17 de marzo de 1942

17 de marzo de 1942

17 de marzo de 1942

Marzo de 1942

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
> Abril

Lejano Oriente

El general MacArthur llega sano y salvo a Australia



El general MacArthur deja Corregidor

Después de luchar contra todo pronóstico para salvar a Filipinas de la conquista japonesa, el general estadounidense Douglas MacArthur abandona la fortaleza de la isla de Corregidor bajo las órdenes del presidente Franklin Roosevelt. En Corregidor y en la península de Bataan quedaron 90.000 soldados estadounidenses y filipinos que, sin comida, suministros y apoyo, pronto sucumbirían a la ofensiva japonesa.

Después de dejar Corregidor, MacArthur y su familia viajaron en barco 560 millas hasta la isla filipina de Mindanao, desafiando minas, mares agitados y la Armada japonesa. Al final del espeluznante viaje de 35 horas, MacArthur le dijo al comandante del barco, John D. Bulkeley, & # x201C Usted & # x2019 me ha sacado de las fauces de la muerte, y no lo & # x2019puede olvidar & # x201D. & # X201D On El 17 de marzo, el general y su familia abordaron un B-17 Flying Fortress para el norte de Australia. Luego tomó otro avión y un largo viaje en tren hasta Melbourne. Durante este viaje, se le informó que había muchas menos tropas aliadas en Australia de las que esperaba. El alivio de sus fuerzas atrapadas en Filipinas no llegaría. Profundamente decepcionado, emitió un comunicado de prensa en el que prometía a sus hombres y al pueblo de Filipinas, & # x201CI volverá. & # X201D La promesa se convertiría en su mantra durante los próximos dos años y medio, y lo haría repítalo a menudo en apariciones públicas.

Por su valiente defensa de Filipinas, MacArthur fue galardonado con la Medalla de Honor del Congreso y fue celebrado como & # x201CAmerica & # x2019s First Soldier & # x201D. Puesto al mando de las fuerzas aliadas en el suroeste del Pacífico, su primer deber fue llevar a cabo la defensa de Australia. . Mientras tanto, en Filipinas, Bataan cayó en abril, y los 70.000 soldados estadounidenses y filipinos capturados allí se vieron obligados a emprender una marcha de la muerte en la que murieron al menos 7.000. Luego, en mayo, Corregidor se rindió y fueron capturados 15.000 estadounidenses y filipinos más. Filipinas & # x2013MacArthur & # x2019s adoptó el hogar & # x2013 se perdieron, y el Estado Mayor Conjunto de Estados Unidos no tenía planes inmediatos para su liberación.

Después de la victoria estadounidense en la batalla de Midway en junio de 1942, la mayoría de los recursos aliados en el Pacífico fueron al almirante estadounidense Chester Nimitz, quien, como comandante de la Flota del Pacífico, planeó una ruta más directa a Japón que a través de Filipinas. Sin inmutarse, MacArthur lanzó una gran ofensiva en Nueva Guinea, obteniendo una serie de victorias con sus limitadas fuerzas. En septiembre de 1944, estaba listo para lanzar una invasión de Filipinas, pero necesitaba el apoyo de la Flota del Pacífico de Nimitz & # x2019s. Después de un período de indecisión sobre si invadir Filipinas o Formosa, el Estado Mayor Conjunto apoyó el plan de MacArthur & # x2019, que logísticamente podría llevarse a cabo antes que una invasión de Formosa.

El 20 de octubre de 1944, pocas horas después del desembarco de sus tropas, MacArthur desembarcó en la isla filipina de Leyte. Ese día, hizo una transmisión de radio en la que declaró: & # x201C ¡Pueblo de Filipinas, he regresado! & # X201D En enero de 1945, sus fuerzas invadieron la principal isla filipina de Luzón. En febrero, las fuerzas japonesas en Bataan fueron aisladas y Corregidor fue capturado. Manila, la capital de Filipinas, cayó en marzo, y en junio MacArthur anunció el fin de sus operaciones ofensivas en Luzón, aunque la dispersa resistencia japonesa continuó hasta el final de la guerra en agosto. Solo un tercio de los hombres que dejó MacArthur el 11 de marzo de 1942 sobrevivieron para ver su regreso. & # x201CI & # x2019m un poco tarde, & # x201D les dijo, & # x201C pero finalmente llegamos. & # x201D


2 / 17o Batallón de Infantería de Australia

El 2 / 17º Batallón de Infantería se formó el 26 de abril de 1940 en el campamento del ejército de Ingleburn, al suroeste de Liverpool, como parte de la 20ª Brigada de la recién formada 7ª División. El 17/2 hizo su entrenamiento básico en Ingleburn, antes de marchar al campamento del ejército de Bathurst para el entrenamiento de campo de la subunidad.

En octubre de 1940, la 20ª Brigada zarpó del puerto de Sydney hacia el Medio Oriente. La brigada se trasladó a la recién formada 9.ª División en ruta a Egipto, y llegó a Oriente Medio en noviembre. A principios de marzo de 1941, el 2/17 relevó las subunidades de la 6ª División con destino a Grecia en las principales defensas cerca de Mersa Brega, al este de Trípoli.

Después de que las fuerzas alemanas desembarcaron en Trípoli para reforzar a los italianos, pronto avanzaron hacia el este. El 17/2 estuvo involucrado en una retirada general de las fuerzas británicas a Tobruk. Cuando el Eje realizó un gran ataque para capturar Tobruk en Pascua, el 17/2 resistió contra los tanques alemanes y permaneció en posición con la infantería enemiga en combate. Los tanques alemanes fueron destruidos por artillería y armas de apoyo. El cabo John Hurst Edmondson recibió póstumamente la primera Victoria Cross de Australia por su participación en la batalla.

Tobruk estuvo sitiado durante más de ocho meses. Durante este tiempo, la novena división restante fue relevada con éxito por la 70.a división británica, llegando en etapas por mar a Alejandría y por tierra a Palestina.

El 17/2 se trasladó a Hill 69, cerca de Gaza, entre el 20 y el 27 de octubre de 1941. Permanecieron allí el resto del año. En la primera mitad de 1942, el batallón se entrenó en Líbano y Siria.

La guerra en el norte de África se volvió crítica para el Octavo Ejército británico a principios de julio de 1942. Las fuerzas alemanas e italianas llegaron a las cercanías de El Alamein en Egipto, a unas 100 millas al norte de la capital. La 9.ª División se trasladó al área desde Siria y mantuvo el sector norte en defensa prolongada durante casi cuatro meses, mientras los británicos se preparaban para una ofensiva bajo el nuevo mando.

El 17/2 llegó a las defensas avanzadas a mediados de julio. Después de una excursión con la 20ª Brigada para bloquear la amenaza enemiga en el sur, el batallón se trasladó a la localidad defendida de Tel El Eisa a principios de agosto. Durante más de dos meses, el 17/2 observó las defensas enemigas, antes de trasladarse a un área de entrenamiento de reserva en preparación para la Batalla de El Alamein. El batallón actuó con gran distinción durante la batalla del 23 de octubre al 5 de noviembre de 1942.

La novena división fue retirada del Medio Oriente para enfrentarse a la invasión japonesa en las islas del Pacífico que amenazaba a Australia. El 17/2 salió de Suez a bordo del Acquitania el 27 de enero de 1943 y desembarcó de Sydney el 27 de febrero.

Después de la licencia y el entrenamiento en la jungla en Atherton Tablelands en Queensland, el batallón se embarcó para Milne Bay en Papua el 1 de agosto de 1943 a bordo del holandés MS Van Heurts y el estadounidense SS William Ellery Channing. El batallón participó en el desembarco anfibio de tropas australianas en Lae y Finschhafen. Regresó a Australia por segunda vez el 10 de marzo de 1944 a bordo del Clip Fontain y desembarcó en Townsville para salir.

El batallón se reformó en Atherton Tablelands y pasó los siguientes 13 meses entrenando. No fue hasta los últimos meses de la guerra que el batallón volvió a la acción.

Embarcando desde Townsville en Queensland, el 17/2 llegó a tierra en Brunei el 10 de junio de 1945. El avance australiano liberó al país y sus ricos yacimientos petrolíferos en Seria de los japoneses. Siguió la desmovilización y la unidad se volvió redundante en Brunei el 29 de octubre de 1945.

Las filas del batallón disminuyeron, ya que los hombres fueron dados de baja, transferidos o se ofrecieron como voluntarios para la fuerza de ocupación de Japón. El 17/2 regresó a Australia el 19 de diciembre de 1945 y se disolvió en el campo de Ingleburn el 8 de febrero de 1946.


Archivo n. ° 394: & quot; Directiva de formación n. ° 20 de 17 de marzo de 1942.pdf & quot

.
DEBERES DE OOUHABD Y DE LOS FUNCIONARIOS DEL PERSONAL
1. Oeneml
El elogio de este curso de instrucción es dar a cada
oficial de la Patrulla Aérea Civil un conocimiento práctico de
sus deberes y responsabilidades y una apreciación del nanner
en whlehMMm Im

con el trabajo de sus ueoelates

E disputar una organización capaz de hacer una defensa eficaz

para ser utilizado en este ootwse de Instruetion
le prweated

ser distribuido sobre la base
de miedo anguilas guisantes & quot; Cuartel general.

a n d p S t a ff y n d F l i h t P e r s o a n e l a r e r e q u i r e d t o
tomar el curso thl8. Es deseable que otro personal también sea
fe

ha leído y entendido] entendido el texto, eonCerenceo

ser llamado para olassroou inetruotton,
whleh

Inel = de dlseusslons generales y

Tr a i n i n i n d i r e c t i v e N o. 2 0

El o fi cial de una unidad es responsable de todos
asuntos bajo su mando. Es el único responsable de la formación,
disciplina, administración, s

zpply y operaciones. A fin de proporcionar
el oficial al mando con ayuda para cumplir con estas responsabilidades
y w i t h c e r t a i n s p e c i a l l y s k i l l e d a d v i s o r s, h e i s g i v e n a S t a ff. M e m b e r s
de ese personal no ejerce el mando en su propio nombre
que pueden emitir se expiden a nombre o por orden de la
Com

Oficial. Los diversos oficiales de estado mayor relevan al Commandlz


Oficial de trabajo de detalle reuniendo, organizando y estimando para él.
el material y los datos que necesita para tomar las decisiones involucradas
en el desempeño de la responsabilidad de su co

Dakota del Norte. Los oficiales de personal
funcionarán más en sus campos específicos como representantes de
el oficial al mando para ver que sus decisiones y órdenes están siendo
c a r i e d o u t p r o p e r l y. M u c h s t a ff w o r k i s a c c o m p l i s h e d b y i n s p e c t i o n s
de las distintas unidades dentro del coa

. Estas inspecciones se realizan
tanto por el comandante como por los oficiales de estado mayor.
B. Es un deber obvio de un personal estar bien


familiarizado con las órdenes y directivas recibidas de s superiores

Thority y para
ver que se ejecuten correctamente. Este es un detalle administrativo y
No se debe permitir que interfiera con la planificación y otras actividades creativas.
w o r k o f t h e S t a ff, t h e o b j e c t i v e o f w h i c h i s t o f t h e c o m m y n d t o m e e t
w a t e v e r r e s p o n s i b i l i t i e s n

v b e p l a c e d u p o n i t. A S t a ff s h o u l d a i d
la Con =

der en estimar cuidadosamente sus posibles problemas locales y,
dentro de las políticas generales establecidas desde arriba, preparar planes y programas de capacitación y cotización y el material requerido para cualquier m

v ser previsto.
2. El Comandante Regional es responsable del funcionamiento eficiente de las Alas dentro de su Región bajo las tristes órdenes emitidas.
por la Sede Nacional. Pasará la mayor parte de su tiempo en el campo.
en lugar de en su Oficina Regional, trabajando con el Wing Conmmn

arena
unidades subordinadas en el mismo, para interpretar las instrucciones de la Sede Nacional a la luz de las condiciones y problemas locales y asesorar y
Assisti

los Comandos de Ala al hacer su trabajo. El comandante regional
w i l a l s o e f e c t s u c h c o n t a c t s w i t h i n h i s R e g i o n a s m s

b e o f a s s i s t a n c e
en las operaciones de la Patrulla Aérea Civil en esa Región. Esto incluirá a jefes de agencias gubernamentales federales, estatales y locales importantes.
y organizaciones civiles. El objetivo de este enlace es asegurar
una comprensión favorable de la Patrulla Aérea Civil a través de


su uso y soporte inteligente.
S. El comando del ala CAP.

GAP Wing tiene límites corerminus con el estado después del cual se nombra. El Wing Commander está completamente
responsable de todos los asuntos de GAP dentro de su Ala, tanto tácticos como

Tr a i n i n d i r e c t i v e N o. 2 0
administrativo. Como se describe en el párrafo 1 anterior, el Wing Commander
w i l l u t i l i z e h i s W i n s t r i b u t i s s i s t h i m i n m e t i n t h e s e r e s p o n s i b i l i t i e s y p r o p e r d i s t r i b u t i o n o f w o r t h a m i n
los miembros son necesarios si se quiere cumplir plena y eficazmente con las responsabilidades. El personal del ala es ayudar al comandante del ala en la preparación
planes para el Wlug y las un / ts subordinadas

para ver que esos planes
a r e p r o p e r l y c a r r i e d o t t h r o

h o t t h e W i n. A W i n m e d i c a l O f fi c e r,
por ejemplo, está interesado en el progreso y la e fi ciencia de @roup
Oficiales médicos y les ayuda a llevar a cabo adecuadamente las responsabilidades de su oficina.
4. El @grupo. Además de funcionar como parte del
personal de planificación y administración del Grupo Conm

der, cada grupo
El comandante y su personal tienen responsabilidades similares y paralelas a
t h o s e o u t l i n e d p r e v i o u s l y. I t w i l l b e n o t e d t h a t a s w e p r o r e s s f u r t h e r
en la cadena de mando hacia los escalones inferiores, hay menos responsabilidad en la determinación de las políticas.

ción e interpretación y un requisito más estricto para la ejecución detallada de instrucciones específicas

ting desde arriba
rangos. El Comandante del Croup y su Estado Mayor, bajo las directivas que emanan
desde el ala

ide y ayudar a los Conmmders de Escuadrón a prepararse para una

l
ejecutando las responsabilidades a cargo de sus organizaciones, tanto en
t r a i n i n a n d i n t h e c o n d u c t o f m i s s i o n s. H e r a g a i n h e S t a ff p l a n s,
c o p e r a t e s y n d i n s p e c t s, f r s t a s a r o u p y n d e n a s i n d i v i d u a l S t a ff
miembros, en el campo específico en el que su p

la responsabilidad miente.
5. El

sobre. En el Estado Mayor del Escuadrón, las designaciones son: S-l,
Personal S-2, Inteligencia S-3, Operaciones y Entrenamiento S-4, St

pply.
Estos son cuatro funcionarios clave. Además, estamos nosotros


Oficiales de personal especiales tales como Comunicaciones, Transporte y

n d e r c o m b a t c o n d i t i o n s t h e r e m i h t b e a n

n t O f fi c e r, a P h o t o g r a p h i c
Of fi c e r, a M e s s O f fi c e r, e t c.
6. Relaciones con el personal. una. El co

er tiene un bastón para ayudarlo
en las funciones de mando adecuadas de las que está encargado. Toda la correspondencia,
o r d e r s, e t c. donde

l y, m i s s i o n s, o r t r a i n i n g,
se dirigen al Comandante en Jefe porque es el responsable
para todo. Por lo tanto, ve toda la correspondencia y su ayudante
m a r k s i t f o r t h e p r o p e r S t a ff O f fi c e r (t o b e. l

s e d o n t o t e s e c t i o n
S t a ff O f f c e r t h r o u h C o m m a n d e r y n d Y

c u t i v e. ) C ue n e n e s t a ff O ff c e r
toma acción, lo prepara para la firma de la Con

oficial de ud.
o r a d e s i n a t e d S t a ff O ff c e r. T h i s i s m i l i t a r 7 p r o c e d u r e. L a C o m m a n d i


El oficial debe organizar su personal de la mejor manera y considerar el personal
cali fi caciones a

i cuali fi caciones profesionales de los hombres

es adecuado para el
Personal . Más información
piloto experimentado que verá que no se envían pilotos inexpertos
en misiones más allá de sus capacidades.
B. El Comandante debe intentar mantener sus políticas como
d e fi n i t e a s p o s s i b l e s o t h a t h i s S t a ff n

v h a n d l e r o u t i n e m a t t e r s w i t h o u t
b a v t n

t o d i s c u s s e a c h d e t a i l w i t h e C o m m a n d e r. P a r t i c u l a r l y, t h e r e

Tr a i n i n d i r e c t i v e N o. 2 0
No debe haber ningún malentendido en cuanto al grado de autoridad y responsabilidad del of e a c h S t a ff O ff c e r. I t s h o u l d b e k n o w n d e fi n i t e l y w h o s e w o r k t h e
S t a ff O ffc e r i s s u p e r v i s i n y n d h e s h o u l d c o r d i n a t e & quot h i s p l a n s w i t h
otros miembros del personal.
C. Cuando el comandante así lo desea,

y asignar más de
o n e s t a f f d u t y t o a n o f fi c e r. F o r e x a m p l e, d u r i n t r a i n i n, o n e o f f c e r
m s, v a c t i n h e c a p a c i t y de b o t h S u p p l y O f fi c e r y Tr a n s p o r t a t i o n O f fi c e r.
Entonces, si la unidad fuera llamada

pon para misiones activas, el Conmmnding
El oficial podría designar un oficial de transporte separado y podría
r e q u i r e t h i s Tr a n s p o r t a t i o n O f f c e r t o r e p o r t t o t h e S u p p l y O f f c e r a s
su asistente, que dejaría Transporte bajo Su & # 039F

.auder podría tener un informe de Transporte al Ejecutivo.
D . L a C h i e f de S t a ff. W i t h i n G A P, t h e E x e c u t l v @ O f fi c e r
f u n c t i o n s a s a C h i e f o f S t a ff y n d t h e r e s h a l l n o t b e d e s i n a t e d a C h i e f o f
Personal dentro de una unidad GAP. El Oficial Ejecutivo en todas las unidades de CAP es el
segundo al mando y sucede en el mando en ausencia del Oficial de mando. I n b u s i n e s s p a r l a n c e, t h e C o m m y n d i n o f f c e r w i l l b e t h e
Presidente de una corporación y el Oficial Ejecutivo el Gerente General.
Si bien el presidente es responsable de la empresa y en gran medida
decide asuntos de política, el Gerente General es responsable de la
operación del negocio bajo esas determinaciones de política y hace
decisiones que sean necesarias dentro de la política determinada. Un más
La discusión de los deberes del Oficial Ejecutivo y otros rangos será
b e f o n d t o f o l l o w.
e. C o

C t m n n e! . s . N o r m a l l y, el Y l i

t p e r s o n n e l
discutir las operaciones con el Flight Commander. El vuelo Oom

mncler toma
el asunto con el oficial de operaciones y el oficial de operaciones con
h i s h i h e r a u t h o r i t y. I t i s n o t m i l i t a r y p r o c e d u r e f o r c o m b a t c r e w s t o
llevar las quejas o sugerencias directamente al Comandante, ni el
El comandante toma decisiones sobre tales detalles y las expresa directamente.
Debería abordar estos asuntos a través de su personal. Si el comandante espera
cooperación total de su personal, por lo general hablará sobre las operaciones
m a t t e r s w i t h h i s O p e r a t i o n s O ffi c e r, y s u p p l y m a t t e r s w i t h i s S u p p l y
Of fi c e r, r a t h e r t h a n l n o r i

ellos . T a r e f o l l o w s a d e t a i l e d i s c u s s i o n
de las responsabilidades individuales de los competidores y los oficiales de planta. Cada
o f c e r s h o u l d b e f a m i l i a r w i t h e d u t y r e l a t i n t o h i s S t a ff a s i n m e n t.
7. D u t i e s de la U n i t C o m a n d e r. una . H e i s r e s p o n s i b l e p o r t h e
eficiencia táctica de la unidad que, como resultado del entrenamiento, tanto por
experiencia práctica e instrucciones teóricas, todo el personal de su
unidad son capaces de realizar las misiones que se le asignen en un
manera satisfactoria.
B. Es el responsable de la formación de todo el personal,
tanto comisionados como alistados asignados o adscritos a sus organizaciones para
deber, es responsable de que las escuelas se lleven a cabo según sea necesario
t o t r a i n t h e p e r s o n n e l p r o p e r l y. Los oficiales que están en la unidad están asignados a las tareas que están mejor cali fi cados para realizar.

C. Él es responsable de la

edness para el servicio de
su organización que está debidamente equipada y rea

mudarse
aviso adecuado de que, como resultado de una formación adecuada, el personal
pret

ed para realizar las tareas que se les requieran y que sea un
arma eficiente para ayudar en la derrota del enemigo

.
D. Es el responsable de la administración de su unidad.
por la disciplina en el mismo para el correcto desempeño de sus funciones
todos sus subordinados, tanto comisionados como alistados para el lío,

arracks y áreas adyacentes para el clothiz

del personal alistado
para la salud del comando para la preparación y disposición adecuadas
de toda correspondencia e informes y para todos los asuntos de carácter administrativo.
mi. Es responsable de toda la propiedad pública asignada o
expedido para el uso de la unidad o el personal de la misma para el debido
cuidado y preservación de dicha propiedad para el uso adecuado de la misma
y él es personalmente financieramente responsable de todas las propiedades como n

v
estar en uso en su organización.
8. D u t i e s d e E x e c u t i v e O f f c e r. una . Ellos

e c u t i v e O f fi c e r
también es el segundo al mando de la unidad y, por lo tanto, tiene éxito temporalmente
antomatlcallyto el comando cuando el Connandir

0f fi cer está ausente o
de lo contrario deja de funcionar.
B. El es el princit

l asistente y asesor del
Comandante. Puede transmitir las decisiones del Comandante a los
S t a ff Of fi c e r s f o r p r e p a r a t i o n o f t h e n e c e s s a r y o r d e r s, o r t r a n s m i t t h e m
en forma de órdenes a quienes las ejecutan. El es el principsl
coordinati

agencia del elogio. Él realiza lo siguiente

Formula y anuncia políticas para la
e n e r a l o p e r a t i o n o f t h e S t a ff.

Dirige y coordina el trabajo del general
una z

s p e c i a l S t a ff i n r e s p e c t t o:
(a)

Actividades de las secciones dentro del
general

Relaciones entre lo general y lo especial
Grupos de personal

Relaciones entre el general a.r.

especial
Grupos de personal y tropas.

er informado de la situación
del mando en cuanto a ubicación, fuerza, moral,
entrenamiento, eq

Tr a i n i n d i r e c t i v e N o. 2 0

Recibe decisiones del Comandante un

yo tomo
la siguiente acción:

Toma las decisiones adicionales que pueda
dirigido por el Conmmder y da las instrucciones necesarias al personal en cumplimiento de estas decisiones.
Asigna el trabajo detallado de preparación de planes
un

órdenes, y cuando el tiempo lo permite coordina
los borradores resultantes y

los lleva al
Comandante para su aprobación.
Ta k e s s t e p s t o i n s u r e t h a t a l i n s t r u c t i o n s p u b lizado al comando y están de acuerdo con las políticas
a

observación personal y con la ayuda
d e s e n e r a l n d s p e c i a l S t a ff s e c t i o n s, s e e s
que ordena un

las instrucciones del comandante son
ezecutado.
(7)

de la cita con £
rivalizar

de estar preparado para contingencias futuras:
Reúne informes de rutina de la sección de personal y después
su aprobación

rojo
copias a calentadores superiores.
En general, el

El funcionario ejecutivo se reúne con el funcionario administrativo.

acciones para las que el
El oficial es responsable de

lo hace en el
n a m e d e l e C o - m

9. Deberes del JkLiutant -.S-1. una. los

iJutant maneja todo
rutina de corrección

ce, excepto lo que se refiere a órdenes e instrucciones
relativas a las misiones operativas, de acuerdo con las reglamentaciones y aprobadas
políticas de los altos mandos

su Comandante. En los casos en los que no
política ha sido establecida, él inicia acciones para asegurar de la

cutive
Oficial de una póliza que cubra tales casos.

en el lenguaje comercial, el ayudante sería el gerente de la oficina que opera el detalle y la rutina f

ncticns
de la oficina bajo el Gerente General un

proporcionar funciones de limpieza
p o r t h

S t a ff m e m b e r s, s u c h a s fi l i n s y s t e m s, c l e r i c a l h e l p, s t a t i o n e r

tie8 incluyen lo siguiente:
(I) Autenticación y distribución de todos los pedidos y
instrucciones excepto las pertinentes

El tallo de los registros de la sección de personal es
esencial para tener

información disponible
por :

D i r e c t i v e N o. 2 0

S t a f s e c t i o n s t e m p o r a r i l y r e t a i n c o p i e s de d o c u mentos necesarios en su trabajo actual, returniz

utant para la oficina de registros cuando no
ya se necesita.)
Custodia de los registros de todo el personal perteneciente
al mando que no se mantienen en alguna unidad subordinada.
(5)

Elaboración y presentación de informes de fuerza,
casuslties y devoluciones incidentales.
Suministro de formularios en blanco, publicaciones y material instructivo proporcionado por National Hea

Funcionamiento del procedimiento de o fi cina en lo que respecta a asuntos administrativos, incluidas recomendaciones sobre
arreglos similares en la sede del subordinado
unidades.
B. Debe hacerse hincapié en la responsabilidad de
el ayudante como el oficial encargado de la oficina mansg

ent y detalle.
yo 0. D u t i e s o

e l O p e r a t i o n s O f fi c e r. una . H e i s t h e d i r e c t
asistente del comandante en el trainir

y en la dirección de táctica
operaciones de la unidad.
B . H e c o r d i n a t e s t h e ff o r t s o f e a c h d e p a r t m e n t o f t h e u n i t
de tal manera que se evite la confusión y se asegure el cumplimiento adecuado de las misiones asignadas.
C. Actúa como asesor táctico de todo el personal que vuela.
de la unidad y es responsable de su instrucción táctica.
D. Asigna misiones y da o prescribe las instrucciones necesarias para asegurar la finalización satisfactoria de cada 7
misión.
mi. Él es responsable de que se lleve a cabo el enlace adecuado
con otras armas y servicios y que se mantenga una cooperación eficaz
con el otro

liendres del comando.
F. Él es responsable de que el Comm

adv i s e d a s t o t h e s t a t u s o f t h e Tr a i n i n i S c h e d u l e s o u t l i n e d i n Tr a i n i D g
Directivas. A este respecto, debe mantener gráficos adecuados que muestren
el porcentaje de finalización del Programa de formación.

gramo. Él, verificaré las calificaciones de nmolly asignado
personal de vuelo para determinar su competencia y habilidades como se muestra
por registros y reconocimiento

.Fin de asignación y formación.
h. Mantendrá un tablón de anuncios adecuado en el que todos
Se publica la información táctica disponible de interés para el personal de la unidad.
I. Él mantendrá un archivo que contiene instrucciones de operaciones que cubren todos los ir disponibles.

formación perteneciente a las operaciones y
vuelo de aviones. Tuberculosis

El archivo debe ser llamado la atención de todos.
personal que vuela y rubricado por ellos después de ser leído.
j. Él es responsable de la formación adecuada de suficientes
personal alistado en el procedimiento de operaciones y en la preparación adecuada
de los informes y registros prescritos para asegurar el funcionamiento e fi ciente de
su sección en todas las condiciones posibles.
k. Mantendrá un estrecho contacto con el oficial de operaciones.
en unidades por encima y por debajo de la suya y debe consultar con ellos con frecuencia, con respecto a las misiones futuras que se le asignen a su unidad, a fin de que pueda

ser
aseguró que su personal está debidamente preparado.
I. Emitirá tales órdenes, relativas a operaciones podridas,
tan rosado sea dirigido por el Comandante.
metro.

Es responsable de los siguientes asuntos de rutina:
Se reunirá con la Unidad Co

er relativo a
el trabajo y las misiones de la unidad y luego
preparar el programa de vuelo y entrenamiento necesario
l e r e p o r.
Él se asegurará de que todas las misiones se ejecuten en
el tiempo programado y que el personal está
debidamente preparado para realizar la misión asignada.
Requerirá un informe del personal
después de la finalización de cada misión.
Verificará y firmará los libros de registro de los pilotos en su
unidad específica y es responsable del cumplimiento
con OAA,

y regulaciones de la Marina.
Entrará en el tiempo de vuelo del personal volador.
en su unidad específica en gráficos como ma

Él determinará los requisitos y la disponibilidad.
de aviones.
Mantendrá registros operativos como los forzados
aterrizajes, choques, s periódicos

mmarlee de horas totales
volar por su unidad, y el total de horas volar en varios
tipos de misiones.

Tr a i n i n d i r e c t i v e N o. 2 0

norte. Mantendrá un archivo de todas las directivas y órdenes operativas de una autoridad superior y será responsable de que el subordinado
las unidades mantienen registros de vuelo y entrenamiento en tierra.
o.

Mantendrá un mapa de operaciones.

pag. Él determinará las condiciones climáticas en las áreas en las que
unidad está realizando operaciones aéreas.
Yo yo. D u t i e s d e e n e n e r i r

, Of fi c e r. una . MANTENGA LAS OPERATIVAS
O fi cial asesorado sobre el estado de los aviones.
-

B. Recomendar su adaptabilidad y condición para realizar
Misiones
C.

Supervisión del trabajo de todos los mecánicos y jefes de equipo.

en la línea.
mi. Ver que los aviones estén cumpliendo con la inspección de OAA y
regulaciones de seguridad.
F. Las funciones de los oficiales de ingeniería

y ser resumido
a s f u l l k n o w l e d e a v a i l a b i l i t y, o p e r a t i n c o n d i t i o n s, r a n e y n d s t a t u s o f
aviones.
1 2. D u t i e s d e l e F l i h t C o m m a n d e r. una . L a F l i h t C o m r

n d e r i s
directamente responsable del adoctrinamiento, disciplina y formación de todos
oficiales asignados a su vuelo, y el cuidado y mantenimiento de todos los equipos

El Flight Commander es responsable de lo siguiente

elementos:
Que cada piloto y observador dentro de su vuelo cumpla con todos los requisitos de entrenamiento establecidos
por una autoridad superior y que un plan progresivo de
la formación se emplea en todo momento.
Deberá conocer a fondo a cada piloto
y observador de su vuelo, conociendo las calificaciones


p e r s o n a l p r o b l e m s t h a t m a y a f e c t t h e p i l o t & # 039 s
p r o fi c i e n c y.
(3)

Es responsable del mantenimiento, inspección
y registros de todos los aviones dentro de su vuelo.
Si se separa de su escuadrón, es responsable
para vivienda y desorden y todas las demás necesidades de su
oficiales y hombres.

D i r e c t i v e N o. 2 0
(5)

registro escrito de la formación
(aire y tierra) de su vuelo y un

y gráficos como
c a l l e d p o r b y h i h e r a u t h o r i t y.
Estudiará las deficiencias en la técnica,
a b i l i t y, a n d t r a i n i n de h i s p i l o t s y w o r k
hacia un nivel más alto de competencia en absoluto
veces. Es el responsable de entrenar tanto
aire y tierra excepto instrucciones directamente
manejado por una autoridad superior.
Tomará medidas para asegurarse de que todos los nuevos pilotos que se reporten a su vuelo estén familiarizados con el escuadrón.
reglas y costumbres y reglamentos de vuelo.

Firmará todas las autorizaciones para cross-country
vuelos para miembros de su vuelo.

.
ES . D u t i e s d e l e I n t e l l i e n c e r. una . I n t i m a t e c o p e r a t i o n b e t e n e i n t e l l i e n c e O f fi c e r (S - 2) y n d e p l a n s y n d Tr


El oficial (S-S) es esencial. Los planes de formación y operaciones dependen de
su éxito sobre la base de información confiable proporcionada por una buena inteligencia
sistema. S-2 debe saber lo que S-S quiere, y S-S debe tener libre acceso a
la información obtenida por S-2. los

.El oficial ejecutivo de cada unidad
coordinar S-2 con S-S. Deberes específicos del oficial de inteligencia
en la medida en que

son pertinentes a CAP incl

información confidencial de la Unidad
Compilador según lo solicitado por él.
Mantenimiento de contacto y exc.

de información
w i t h i n t e l l i e n c e s e c t i o n s de s u b o r d i n a t e, h i h e r,
y vecino

ción e interpretación de la información obtenida para determinar su probable

ni fi nanciación e importancia. (Coc


todas las secciones del personal.)
Distribución de inteligencia militar a la
Oo

ander, secciones del personal interesado aucl, cuando
apropiado, superior, subordinado y vecino

Determinación de la necesidad de milita

pe como se van a producir .supervisión de
mp r

preducción y distribución. (Coordinación
con todas las secciones del personal.)

Coordinación de solicitudes de fotografía aérea

nación de su distribución.

Planificación y supervisión del entrenamiento de inteligencia dentro de la unidad. (Coordinación con S-3.)

H a n d l i n p u b l i c i t y. (S e c u r e s p u b l i c u n d e r s t y n d i n
d e l w o r k y p u r p o s e d h e G A P.)

Supervisión de la elaboración y uso de códigos
y cifrados.

Responsabilidad por la salvaguarda de clasi fi cados
información.

Asegurar toda la información necesaria para llevar a cabo
misiones de entrenamiento y operación. (Coordination with

Reception of visitors at all headquarters, unless
this function is otherwise delegated.

Supervision of escorting of visitors.

B. Interrogation: When a mission is completed, the Intelligence
O f fi c e r q u e s t i o n s t h e e n t i r e c r e w o n w h a t t h e y s a w. T h i s i

o r m a t i o n i s p o s t e d
on a situation map. When military missions are being flown, the Intelligence
Officer will keep in contact with the Intelligence Officer of the military t

eso
and transmit to him the information that is learned about any hostile movements,
positions, etc.
C. C ounter-Intelli

ne Intelligence Officer is responsible for the elimination of, and band ling of, members of the unit suspected
o f d i s a f f e c t i o n , d i s l o y a l t y, a n d s u b v e r s i v e a c t i v i t i e s .
14. D

ties of.the Suppl2 Officer - S-4. una. The Supply Officer is
c h a r g e d w i t h t h e p r e p a r a t i o n o f p o l i c i e s f o r, a n d t h e e x e c u t i o n o f a r r a n g e m e n t s f o r, s t

o p l y, t r a n s p o r t a t i o n , s a d o t h e r a d m i n i s t r a t i v e m a t t e r s r e l a t e d
thereto. He advises the Commander on these matters, and is further resl0onsible for those details of administrative plan whichpertain to st

oplyand
transportation, the preparation of the necessary orders and the supervision
of their execution. (The CAP organization table calls for a Transportation
O f fi c e r w h o s e d u t i e s a r e s e t o u t b e l o w. I n c a s e a Tr a u s p o r t a t i o n O f fi c e r i s
n o t a p p o i n t e d i n a u n i t , h i s d u t i e s w i l l b e a s s u m e d b y t h e S u p p l y O f fi c e r. )
B. The specific duties of the S

le the
p l a n n i n g f o r, a n d s u p e r v i s i o n o f , a c t i v i t i e s c o n c e r n i n g :
Procurement, storage and distribution of all supplies,
inclt

lingairplanes, exceut those allotted to the
Tr a n s p o r t a t i o n O f fi c e r.

O o o r d i n a t i o n w i t h S - 3 f o r
priority of allocation of supplies.)
(2)

tion of stwpplyandmaintenauce establishments.

Maintenance of equipment. (Coordination with S-3
for priorities.)

Tr a i n i n g D i r e c t i v e ' N o . 2 0

P r o p e r t y r e s p o n s i b i l i t y.

Funds and priority of expenditure.

Recommendations as to new
ordination with S-3.)

P r o c u r e m e n t o f r e a l e s t a t e , s h e l t e r, a n d f a c i l i t i e s ,
i n c l u d i n g t h e i r l e a s i n g , r e p a i r, m a i n t e n a n c e ,
disposition.
(9)

Acquisition and improvement of airplane bases.

1 5 . D u t i e s o f t h e C o m m u n i c a t i o n s O f fi c e r. a . T h e C o m m u n i c a t i o n s
Officer is adviser to the Co

zmnder and Staff on all matters Concerning communications. His specific duties include:
Preparation of training programs in communications for
his unit and subordinate units according to.general
p o l i c i e s l a i d d o w a b y C o m m a n d i n g O f fi c e r. ( C o o r d i n a t i o n
with S-3.)
(2)

Organization and supervision of communication schools.
(Coordination with S-3.)

Preparation of routine and operational orders relating
to communications. (Coordination with Staff.)
Preparation, publication, storage, accounting for and
distribution of codes and ciphers. (Coordination with
S-2 .)
Determination of requirements, procurement, storage
and distribution of communication equipment and supplies. (Coordination with S-4.)

Procurement and operation of co

ntmication maintenance
and repair facilities. (Coordination with S-4.)
Te c h n i c a l i n s p e c t i o n o f c o

m m i c a t i o n e q u i p m e n t w i t h i n l i m i t s p r e s c r i b e d b y t h e C o m m a n d e r, a n d t e c h n i c a l
supervision of commmication operations of the command,
including coordination of the employment and of the
training of communication agencies of subordinate units.
(Coordination with S-B on general training program and
for general operational matters.)
Supervision of the installation, maintenance, and
operation of the communication system, including the
messsge center of the unit.

B. Responsibility for strict compliance that all radio communications are within the prescribed war regulations of both Armed Forces
and Federal Comsnmications Comm4ssion.
C. He will keep a complete file on all FCC directives pertinent to communications operation in the Squadron.
dieciséis . D u t i e s o f t h e T r a n s p o r t a t i o n O f fi c e r. a . T h e T r a n s p o r t a t i o n
Officer will be in charge of all ground transportation matters, and in relation thereto perform all of the duties that would otherwise be the responsibility of the S

pply Officer (S-4). He will work in the closest cooperation
w i t h S - 4 . S p e c i fi c a l l y, t h e d u t i e s o f t h e T r a n s p o r t a t i o n O f fi c e r w i l l i n clude:
Procurement, storage, end maintenance of all means
of ground transportation, vehicular and otherwise,
required for the use of his unit.
(2)

Transportation of personnel and supplies by land and
agua.
Tr a f fi c c o n t r o l i n c l u d i n g a m a p a n d r o u t e d e s i g n a t i o n s
for road movements. Convoy rules.

Recommendations to the Commandimg Officer on all
matters relating to ground transportation.

Construction and maintenance of roads, trails, aud docks.

Organization and training of the transportation section
of his unit

supervision of that of subordinate units.

He will see that his drivers have licenses.

t l e q o f t h e P e r s o n n e l a n d M e d i c a l O f fi c e r. T h e M e d i c a l
Personnel Officer is responsible for the mental and physical fitness of
u n i t , a n d f o r k e e p i n g t h e p e r s o n n e l r e c o r d s . S p e c i fi c a l l y, h i s d u t i e s
clyde operation, in accordance with approved policies, of activities of
quarters pertainiz

una. Classification of all individuals Joining the unit, their
subsequent assi

t, reclassification, reassignment, their promotion, transf e r, r e t i r e m e n t , a n d d i s c h a r g e .
B.

Procurement and replacement of personnel.

Leaves of absence and furloughs.

all other morale matters not
specifically charged to other agencies.
mi.
personnel°

Report to Gommanding Officer on discipline and attitude of

D i r e c t i v e N o . 2 0
f.

Closest coordination thro

hout with the Adjutant. (S-1.)

gramo. When desired, personnel matters may be separated fr

norte
medical by the appointment of an assistant adjutant, who is usually called
the "Unit Personnel Officer".
1 8 . D u t i e s o f t h e P h o t o e r a n h i ¢ O f fi c e r. T h e P h o t o g r a p h i c O f fi c e r
is responsible for the training and assig

ment of duties of the personnel in
the Photogra

c Section. While cameras are not permitted in planes or on
many airports, the enttmsiasm and traini

should be carried
on with the view that the unit may be requested at some time to perform aerial
photographic missions. It is desirable to enroll amateur photographers in
this section.
1 9 . D u t i e s o f t h e D e p u t y S t

f f O f fi c e r. T h e D e p u t y S t a f f O f fi c e r
i s t h e a s s i s t a n t t o t h e S q u a d r o n S t a ff O f fi c e r i n t h e s e c t i o n t o w h i c h h e i s
assigned. He sheuld be assigned, from a flight with particular ability for
the duties in the section to which assigned. When so desired by the Commander,
h e n m y a t t e n d S t a ff M e e t i n g s i n t h e a b s e n c e o f t h e S e c t i o n S t a ff O f fi c e r.
Normally Deputy Staff Officers are assigned duty only in the Squadron.
2 0 . D u t i e

o f t h e F l i g h t D e p u t y. T h e Y l i g h t D e p u t y i s n e x t i n c o m mand to the Flight Leader in his Flight. He leads the Fl

ht in the absence
o f t h e Y l i

h t L e a d e r. H e a s s i s t s t h e F l i g h t L e a d e r i n a l l F l i g h t d u t i e s .


17 March 1942 - History

Specification PQD 20B Dated 17 March 1942

Allowances for enlisted personnel:

Zone of interior: One jacket issued regardless of climate.
Theater of operations: One jacket issued in all climates when assigned to combat, combat support, combat service support, Army Air Forces, and overhead/base installation units.

Allowances and purchases for officers and warrant officers:

Theater of operations: Mandatory purchase for officers and warrant officers in temperate and arctic climates. Optional purchase in warm and tropical climates.

Key Visual IDPrimary MaterialsSujetadoresColorLabeling
This version of the jacket, regardless of the condition it's in, can be identified by the absence of shaping darts above the rear belt.Outer: 5 oz. cotton poplin, or occasionally cotton twill.
Lining: 10 1/2 oz. shirting flannel.
This jacket had 20 buttons: 6 x front closure, 1 x collar strap retainer, 1 x collar strap, 1 x 2 shoulder loops, 1 x 2 cuff strap retainers, 1 x 2 cuff strap adjustments, 2 x 2 hip strap adjustments, 1 x 2 hip strap retainers. One zipper at front closure.Outer: Olive Drab Shade 3.Quartermaster label sewn to inside of right pocket.

Specification 20B was the last issue in the iconic OD Field Jacket series. It is distinguishable from the previous specification (20A) by a widened waistline. The half-belt at the back of the jacket was lengthened and lowered. Additional changes included the removal of the two shaping darts that had been located just above the belt. The effects of these changes was a roomier fit in the hips and waist that helped prevent the jacket from riding up the body when the arms were raised during physical activity. When viewed from the back, the jacket can easily be identified by the absence of the shaping darts. When viewed from the front the jacket generally appears noticeably wider and fuller than previous versions.

In addition to altering the fitting, there was also an attempt to remedy some of the unacceptable wear characteristics inherent in the jacket. The light 5 ounce cotton poplin shell quickly deteriorated where it contacted the skin. The durability of the fabric was a serious problem that resulted in ragged cuffs and collars after only moderate use. These problem areas required excessive salvage operations to remedy. To help correct this deficiency the collar in the specification 20B jacket was set lower to reduce contact with skin and hair.

Early on it was realized that, when necessary, substitute materials would have to be utilized in the construction of the field jacket in order to meet the production demands of outfitting an entire war time army. As a consequence, in addition to the usual poplin, field jackets were made using khaki colored cotton twill fabric that was used in the construction of other field garments, such as the Winter Combat Jacket and Arctic Field Jacket. Additionally, several different types of shirting flannel were used for the lining.

Of surviving jackets today, specification 20B is the most frequently encountered version. This is due to its relatively long production run when compared to its predecessors and WWII Army clothing designs in general. Contracts for the specification 20B were issued from approximately April 1942 through early July 1943.

None of the field jacket's critical deficiencies were ever effectively corrected, namely unacceptable wear characteristics, inadequate warmth, and poor camouflage properties. So, by late 1943 it was being replaced with the M-1943 Field Jacket, which had been developed to replace a range of field garments. Photographic evidence from the European Theater shows that by late 1944 and early 1945 the M-1943 Field Jacket had begun to make significant inroads in replacing the OD Field Jacket, especially amongst front line troops. Despite its being marked for replacement in mid-1943, it lived on in quantity through the end of the war due to its high production numbers. The OD field jacket can even occasionally be seen in early Korean War photos.

A long time favorite of re-enactors, this jacket is now heavily reproduced. Original examples can be identified through careful attention to the detail of zippers, buttons, material, and labeling conventions. Original, worn jackets often show characteristic cuff and neck deterioration or repairs to these areas. Repaired jackets will exhibit taken up cuffs, strips of material sewn around the cuffs, patches on the collar, or even entire collars replaced. These were common repair methods used by quartermaster salvage operations. Quantities of these jackets were acquired and issued by the Marine Corps Quartermaster and can be identified by a "USMC" ink stamp along the inside front facing.


On This Day in 1942, Gen. Douglas MacArthur Gives the “I Shall Return” Speech

In the early, dark days of World War II, the United States military in the Pacific theater was reeling. After the disastrous sneak attack on Pearl Harbor in December of 1941, the Japanese forces began a series of invasions across the Pacific and extended their empire nearly to the edges of Hawaii.

American and Filipino forces were under siege in the Philippines. The Japanese invaded soon after the Pearl Harbor attack. By early March 1942, they had bottled up the U.S. and Filipinos on the Bataan Peninsula and Corregidor.

President Roosevelt, fearful of one of America’s most successful and well-known generals being taken captive by the Japanese if Corregidor fell was too bitter a conclusion to contemplate. He ordered MacArthur to escape to Australia to take charge of Allied forces there. He left the Philippines on March 11.

However, contrary to public belief, MacArthur’s statement, “I Shall Return” was not given on the shores of the Philippines, but at an Australian train station, 10 days later.

Early Career:

MacArthur came from a military family, his father Arthur, was a Lieutenant General and was awarded the Medal of Honor for his service in the Civil War. The younger MacArthur graduated the U.S. Military Academy at West Point in 1903 at the top of his class.

During his early military career, he served as an aide to his father and to President Theodore Roosevelt. During World War I, he commanded the 84th Brigade of the famous 42nd (Rainbow) Division. He also was the Commandant of Cadets at West Point as well as the Army’s Chief of Staff.

MacArthur retired from active duty in 1937 and was given a commission as a Field Marshall in the Philippine Army, raising the level of training for the Filipino conscripts so that when the U.S. granted them independence, (slated for 1946), they’d be capable of defending their home islands.

He was recalled from retirement in July 1941 to become commander of United States Army Forces in the Far East (USAFFE) at 61 and united the Philippine and United States forces under one command.

World War II Starts for the U.S.:

After the Japanese invaded, MacArthur, per pre-planning, declared Manila an open city and moved his forces to the Bataan Peninsula and to the island of Corregidor. His wife Jean and son Arthur IV remained with him on Corregidor.

Most of the surviving navy moved south, MacArthur had at his disposal on a submarine tender and sub rescue ship, three small gunboats, three minesweepers, five tugs and the PT boats of Motor Torpedo Boat Squadron Three under the command of LTJG John D. Bulkeley. With the swift Japanese v ictories rolling into one another, the men of Bataan and MacArthur resonated with the American public, looking for heroes in those dark days of defeat after defeat for the Allies.

On February 23, Secretary of War Harry Stimson and Chief of Staff George Marshall sent MacArthur a message ordering him to leave the Philippines for Australia.

The President directs that you make arrangements to leave and proceed to Mindanao. You are directed to make this change as quickly as possible … From Mindanao you will proceed to Australia where you will assume command of all United States troops … Instructions will be given from here at your request for the movement of submarine or plane or both to enable you to carry out the foregoing instructions. You are authorized to take your chief of staff General Sutherland.

The original plan was for MacArthur to depart Corregidor by submarine, but he ended up changing his mind and going by surface ships in PT boats. The small PT boats were in need of an overhaul as they’d been in constant combat operations since the war began, Bulkeley did the best he could with spare parts at a premium since the loss of the Subic Bay naval base. Each PT boat would carry twenty 55-gallon drums of additional fuel on the deck. This would reduce the top speed of the boats to about 30 knots (56 kilometers per hour 35 miles per hour).

And to make room for MacArthur’s family and staff that he was bringing with him, the so-called “Bataan Gang”, Bulkeley had to leave 32 of his sailors behind. They were turned into infantry troops on Bataan.

There would be four PT boats assigned to get MacArthur, his staff and his family out of Corregidor. PT-41 commanded by Bulkeley, would have MacArthur, Jean MacArthur, Arthur MacArthur IV, Ah Cheu, Major General Richard K. Sutherland, Captain Herbert J. Ray, Lieutenant Colonel Sidney L. Huff, Major Charles H. Morhouse on board.

PT-32 commanded by LT JG Vince Schumacher had Brigadier General Spencer B. Akin, Brigadier General Hugh J. Casey, Brigadier General William F. Marquat, Brigadier General Harold H. George, Lieutenant Colonel Joe R. Sherr, Major Curtis L. Lambert on his boat.

PT-34 commanded by LT Robert B. Kelly, carried Rear Admiral Francis W. Rockwell, Brigadier General Richard J. Marshall, Colonel Charles P. Stivers, Captain Joseph McMicking on board.

PT-35 commanded by Ensign Anthony Akers had Colonel Charles A. Willoughby, Lieutenant Colonel LeGrande A. Diller, Lieutenant Colonel Francis H. Wilson, Master Sergeant Paul P. Rogers on his boat. Rogers was the only enlisted man taken from MacArthur’s command because he was the command’s stenographer. Many of the enlisted men gave Rogers letters to mail for them.

MacArthur left Corregidor on March 11 at 19:45 and rendezvoused with the other three boats which left from Bataan 15 minutes later. During the night, the seas got rough and the four PT boats were separated.

They reached their first point, a cove on Tagauayan Island, the next morning. That night they made their way to Mindanao where MacArthur was hoping to catch air transport. Since PT-32 didn’t have the fuel to reach Mindanao, her passengers were then split on PT-41 and PT-34.

Due to the high seas, the PT boats didn’t make it to Mindanao until broad daylight where they would have been sitting ducks for Japanese aircraft that were known to overfly the area constantly.

The PT boats pulled up the wharf at Mindanao and MacArthur made clear his appreciation at the men who dared the mission to rescue him and his staff. He said to Bulkeley “I’m giving every officer and man here the Silver Star for gallantry. You’ve taken me out of the jaws of death, and I won’t forget it.”

Three hours later PT-35 arrived with her crew and passengers.

After a day on Mindanao while staying at the guest house, MacArthur sent off a message to Gen. Marshall in Washington as Admiral Herbert F. Leary had turned down their request for B-17s to fly them to Australia. Leary heard from Washington and the on March 17, they left in two B-17s at 01:30. Eight hours later they approached Darwin, Australia, but the Japanese were conducting an air raid so the planes were diverted to Batchelor Airfield arriving at 09:30.

There MacArthur boarded a DC-3 which finally took him to Alice Springs. He then boarded a special train. It was at Terowie Train Station where he uttered the famous phrase “I came through and I shall return “.

The reaction from the American and Filipino troops on Bataan was mixed. Some felt like MacArthur had betrayed them. He left LTG Jonathan Wainwright in command and even many officers in the remaining staff felt they’d been abandoned.

Bulkeley remained on Mindanao until he was flown out on April 13, as MacArthur put a high priority on getting the PT boat crews out. He was awarded the Medal of Honor by President Roosevelt in the White House on August 4, 1942. He retired as a Vice Admiral after 55 years of service. His story was made into a book and a film in 1945, “They Were Expendable” starring Robert Montgomery, John Wayne, and Donna Reed.

MacArthur’s “Bataan Gang” served as the staff of the GHQ of the Southwest Pacific Area. He and his staff would indeed return to the Philippines and would land on Corregidor three years later on four PT boats.


17 March 1942 - History

The 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted by all United Nations Member States in 2015, provides a shared blueprint for peace and prosperity for people and the planet, now and into the future. At its heart are the 17 Sustainable Development Goals (SDGs), which are an urgent call for action by all countries - developed and developing - in a global partnership. They recognize that ending poverty and other deprivations must go hand-in-hand with strategies that improve health and education, reduce inequality, and spur economic growth – all while tackling climate change and working to preserve our oceans and forests.

The SDGs build on decades of work by countries and the UN, including the UN Department of Economic and Social Affairs

  • In June 1992, at the Earth Summit in Rio de Janeiro, Brazil, more than 178 countries adopted Agenda 21, a comprehensive plan of action to build a global partnership for sustainable development to improve human lives and protect the environment.
  • Member States unanimously adopted the Millennium Declaration at the Millennium Summit in September 2000 at UN Headquarters in New York. The Summit led to the elaboration of eight Millennium Development Goals (MDGs) to reduce extreme poverty by 2015.
  • The Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation, adopted at the World Summit on Sustainable Development in South Africa in 2002, reaffirmed the global community's commitments to poverty eradication and the environment, and built on Agenda 21 and the Millennium Declaration by including more emphasis on multilateral partnerships.
  • At the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20) in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012, Member States adopted the outcome document "The Future We Want" in which they decided, inter alia, to launch a process to develop a set of SDGs to build upon the MDGs and to establish the UN High-level Political Forum on Sustainable Development. The Rio +20 outcome also contained other measures for implementing sustainable development, including mandates for future programmes of work in development financing, small island developing states and more.
  • In 2013, the General Assembly set up a 30-member Open Working Group to develop a proposal on the SDGs.
  • In January 2015, the General Assembly began the negotiation process on the post-2015 development agenda. The process culminated in the subsequent adoption of the 2030 Agenda for Sustainable Development, with 17 SDGs at its core, at the UN Sustainable Development Summit in September 2015.
  • 2015 was a landmark year for multilateralism and international policy shaping, with the adoption of several major agreements:
      (March 2015) (July 2015) with its 17 SDGs was adopted at the UN Sustainable Development Summit in New York in September 2015. (December 2015)
  • Today, the Division for Sustainable Development Goals (DSDG) in the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) provides substantive support and capacity-building for the SDGs and their related thematic issues, including water, energy, climate, oceans, urbanization, transport, science and technology, the Global Sustainable Development Report (GSDR), partnerships and Small Island Developing States. DSDG plays a key role in the evaluation of UN systemwide implementation of the 2030 Agenda and on advocacy and outreach activities relating to the SDGs. In order to make the 2030 Agenda a reality, broad ownership of the SDGs must translate into a strong commitment by all stakeholders to implement the global goals. DSDG aims to help facilitate this engagement.

    Follow DSDG on Facebook at www.facebook.com/sustdev and on Twitter at @SustDev.


    ¡Hurra! You've discovered a title that's missing from our library. Can you help donate a copy?

    1. If you own this book, you can mail it to our address below.
    2. You can also purchase this book from a vendor and ship it to our address:

    When you buy books using these links the Internet Archive may earn a small commission.


    World War II Today: March 18


    Mussolini and Hitler meet in the Brenner Pass in northern Italy, Mussolini agreeing to Italy’s entry into the war “at an opportune moment”.

    Alan Turing’s Bombe electromechanical decipher machine becomes operational at Bletchley Park, England to decrypt German Enigma messages.

    Russia assures Sweden of its safety after Finland’s surrender.

    1941
    The United States and Canada sign joint defense pact.

    German spy Capt. Ulrich von der Oster is struck and killed by a car in New York City his briefcase is swiped by fellow spy Kurt Ludwig FBI launches investigation.

    The Luftwaffe bombed Liverpool and Birkenhead.

    Erwin Rommel departed North Africa for a meeting with Adolf Hitler.

    The British armed boarding vessel Rosaura struck a naval mine off Tobruk and sank.

    1942
    Lord Mountbatten is appointed Chief of Combined Operations.

    US forces occupy the New Hebrides in order to help protect Australia’s west coast from direct Japanese invasion.

    : President Roosevelt creates War Relocation Authority under Milton Eisenhower to remove all Japanese-Americans from West Coast.

    1943
    Chindit forces cross the Irrawaddy in Burma.

    The United States II Corps takes El Guettar, Tunisia.

    After successful US Eighth Air Force mission to Vegesack, Germany, experiment with daylight bombing is declared a success.

    1944
    A New Zealand tank attack on Monte Cassino is repulsed, with the loss of all 17 tanks.

    Hitler forces Hungary’s regent, Admiral Miklós Horthy, to agree to new terms of alliance, including occupation by German troops and deportation of Hungary’s 750,000 Jews.

    1945
    Kolberg falls to the Polish 1st Army, of the 2nd Belorussian Front, although the Germans manage to evacuate 80,000 refugees and wounded first.

    The US Third Army captures Boppard on the Rhine.

    US Fifth Fleet strikes Kyushu, Shikoku, and Honshu in Japan in preparation for Okinawa landings.


    Usando estos materiales

    La colección está abierta a la investigación.

    Los investigadores deben registrarse y aceptar las leyes de privacidad y derechos de autor antes de usar esta colección.

    Toda o parte de esta colección puede estar alojada fuera del sitio en el Centro de Servicios Bibliotecarios de la Universidad de Duke. The library may require up to 48 hours to retrieve these materials for research use.

    Comuníquese con el personal de Servicios de Investigación antes de visitar la Biblioteca de libros raros y manuscritos de David M. Rubenstein para usar esta colección.

    Los derechos de autor de esta colección no se han transferido a la Universidad de Duke. Para obtener más información, consulte la sección de derechos de autor de las Regulaciones y procedimientos de la Biblioteca de libros raros y manuscritos de David M. Rubenstein.

    ANTES DE VISITAR: Consulte nuestra página de información actualizada para visitantes, ya que nuestros servicios y pautas cambian periódicamente. CITA PREFERIDA:

    [Identification of item], in the World War II ration coupon Collection, 1942-1946, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University.


    Ver el vídeo: La Segunda Guerra Mundial en 17 minutos