George W. Bush envía tropas a Irak

George W. Bush envía tropas a Irak

El 19 de marzo de 2003, el presidente George W. ingresó a Irak, prometiendo una "campaña amplia y concertada" contra el régimen de Saddam Hussein.


Bush envía más tropas a Irak al borde de la guerra

George W. Bush dijo a los estadounidenses que enviaría más de 20.000 soldados estadounidenses más para detener el colapso de Irak y # 8217 en una guerra civil, pero muchos iraquíes & # 8212 y el presidente & # 8217s opositores en el Congreso & # 8212 se mostraron escépticos de que el aumento podría hacer mucho bien.

& # 8220Dar un paso atrás ahora forzaría un colapso del gobierno iraquí, destrozaría ese país y resultaría en asesinatos masivos en una escala inimaginable & # 8221, dijo Bush en un discurso televisado.

Mientras los votantes cuestionaban el valor de sumar a los 3.000 soldados estadounidenses muertos en Irak, Bush dijo que el gobierno iraquí debe cumplir las promesas de controlar a los militantes de todos los lados para retener su respaldo & # 8212 reafirmando una condición que algunos analistas ven como un cambio preventivo de responsabilidad. por cualquier fracaso futuro para poner fin al derramamiento de sangre.

& # 8220America & # 8217s compromiso no es indefinido, & # 8221, dijo Bush.

El primer ministro Nuri al-Maliki ha prometido liderar la nueva operación de seguridad de Bagdad e indicó que atacará no solo a los insurgentes de Saddam Hussein, una vez la minoría sunita dominante, sino también a las milicias leales a sus compañeros chiítas, una demanda clave de Washington y Sunnitas, que dicen que Irán respalda a los pistoleros chiítas.

La secretaria de Estado Condoleezza Rice dijo sin rodeos el jueves que el equipo de Maliki y # 8217 tenía que hacer un mejor trabajo en seguridad que en sus siete meses en el poder hasta ahora: & # 8220 No han & # 8217t actuado en el pasado & # 8230 Tienen que organizarse de inmediato, y lo son. & # 8221

Dijo que pronto volaría a Bagdad para comprobar el progreso.

Los ayudantes de Maliki describen a Bush & # 8217s & # 8220new estrategia & # 8221 como una puesta a punto limitada. Pero el secretario de Defensa, Robert Gates, dijo que Maliki había prometido de manera crucial que a los políticos ya no se les permitiría proteger a los militantes de sus propias facciones: & # 8220Si vemos que se quedan cortos, nos aseguraremos de que lo sepan & # 8221, dijo.

Los periódicos estadounidenses estaban divididos, y el Wall Street Journal esperaba un & # 8220 círculo virtual & # 8221 de mayor seguridad, pero el New York Times pronosticaba & # 8220 un desastre aún mayor en Irak & # 8221.

En Irak, las respuestas al último plan destacaron las divisiones sectarias, con los sunitas esperando lo mejor y muchos chiítas cada vez más resentidos por la presencia de los estadounidenses.


Esperando explosivos, encontrando armas químicas

El escondite que contaminó al equipo del sargento Duling & # x2019 no fue el primer descubrimiento de armas químicas en la guerra. Las tropas estadounidenses ya habían encontrado miles de ojivas y proyectiles similares.

Estos repetidos encuentros surgieron de una característica básica de la ocupación: después de la invasión, Irak se convirtió en un campo de batalla lleno de trampas letales ocultas & # x2014 más vinculadas con la historia del país & # x2019 en el comercio mundial de armas.

Irak había atacado a Irán a fines de 1980, esperando una rápida victoria contra un ejército privado de oficiales por las purgas revolucionarias de Irán. Hussein también pensó que los iraníes podrían levantarse contra sus nuevos líderes religiosos.

Calculó mal. En junio de 1981, mientras Irán mitigaba las incursiones de Irak y de 2019 y desataba su fuerza aérea contra las ciudades iraquíes, Hussein estaba buscando nuevas armas. Creó un programa secreto & # x2014 conocido como Proyecto 922 & # x2014 que produjo ampollas y agentes nerviosos por cientos de toneladas, según declaraciones confidenciales de Iraq & # x2019 en la década de 1990 ante las Naciones Unidas.

Soldados iraníes con máscaras antigás al sureste de Basora, Irak, en 1987, durante la guerra Irán-Irak. En la década de 1980, mientras estaba en guerra con Irán, Saddam Hussein creó un programa secreto que produjo ampollas y agentes nerviosos por cientos de toneladas. Associated Press

La guerra proporcionó urgencia. El Sr. Hussein agregó el dinero en efectivo. Las naciones occidentales, algunas ansiosas por contener al estado revolucionario islámico de Irán después de la crisis de los rehenes estadounidenses de 1979 a 1981, prestaron apoyo a Irak.

Con notable rapidez, Irak construyó un programa con equipos y compras precursoras de compañías en una extraordinaria variedad de países, que eventualmente incluyó a Estados Unidos, según sus declaraciones confidenciales.

Las empresas de construcción alemanas ayudaron a crear un extenso complejo de fabricación en el desierto al sur de Samarra y tres plantas en Falluja que fabricaban ingredientes precursores para armas químicas. El complejo cerca de Samarra, más tarde rebautizado como Establecimiento Estatal Al Muthanna, incluía laboratorios de investigación, líneas de producción, áreas de prueba y búnkeres de almacenamiento.

Irak produjo 10 toneladas métricas de agente blister mostaza en 1981 para 1987 su producción se había multiplicado por 90, con la producción de finales de la guerra ayudada por dos compañías estadounidenses que proporcionaron cientos de toneladas de tiodiglicol, un precursor del agente mostaza. La producción de agentes nerviosos también despegó.

El aumento de la producción creó otra necesidad. El ejército del Sr. Hussein y # x2019 no poseía las municiones para dispersar agentes químicos. Así que se embarcó en otra ola de compras, comprando municiones vacías y bombas de aviación # x2014 de un fabricante español, proyectiles de artillería de diseño estadounidense de compañías europeas y cohetes tierra-tierra egipcios e italianos & # x2014 para ser llenados en Irak.

A medida que estos aspectos de un programa de armas químicas se unieron, Irak acumuló simultáneamente enormes reservas de municiones convencionales.

Gran parte del arsenal químico se gastó en la guerra Irán-Irak o se destruyó cuando se desmantelaron los programas de armas después de la guerra del Golfo Pérsico de 1991. Pero quedaron miles de proyectiles químicos y ojivas, que condimentaron el arsenal de artillería convencional que quedó sin asegurar en 2003 después de Irak y Las fuerzas armadas de # x2019 colapsaron cuando Estados Unidos invadió.

Las municiones químicas pueden parecerse a las municiones convencionales & # x2014, un problema agravado por la práctica de Irak & # x2019 de etiquetar incorrectamente las municiones para confundir a los inspectores extranjeros y, con el tiempo, por el óxido, las picaduras y la suciedad.

Estas fueron las circunstancias que se combinaron contra los equipos de eliminación de artefactos explosivos mientras cumplían con su deber principal en la guerra: derrotar bombas improvisadas.

Casi todas las bombas fueron fabricadas con artillería convencional o explosivos caseros. Aquí y allá, entre otros, había bombas fabricadas con armas químicas.

Parte 3

George W. Bush envía tropas a Irak - HISTORIA

entregado el 24 de mayo de 2004, U.S. Army War College, Carlisle, PA

Gracias y buenas noches. Es un honor para mí visitar el Army War College. Generaciones de oficiales han venido aquí para estudiar las estrategias y la historia de la guerra. Vine aquí esta noche para informar a todos los estadounidenses y al pueblo iraquí sobre la estrategia que está siguiendo nuestra nación en Irak y los pasos específicos que estaba tomando para lograr nuestras metas.

Las acciones de nuestros enemigos durante las últimas semanas han sido brutales, calculadoras e instructivas. Hemos visto un atentado con coche bomba que le quitó la vida a un iraquí de 61 años llamado Izzedin Saleem, que se desempeñaba como presidente del Consejo de Gobierno. Este crimen muestra la intención de nuestro enemigo de impedir el autogobierno iraquí, incluso si eso significa matar a un patriota iraquí de toda la vida ya un musulmán fiel. El Sr. Saleem fue asesinado por terroristas que buscaban el regreso de la tiranía y la muerte de la democracia.

También hemos visto imágenes de un joven estadounidense que se enfrenta a la decapitación. Esta vil exhibición muestra un desprecio por todas las reglas de la guerra y todos los límites del comportamiento civilizado. Revela un fanatismo que no fue causado por ninguna acción nuestra, y que no sería apaciguado por ninguna concesión. Sospechamos que el hombre del cuchillo era un asociado de Al Qaeda llamado Zarqawi. Él y otros terroristas saben que Irak es ahora el frente central en la guerra contra el terrorismo. Y debemos entender eso también. El regreso de la tiranía a Irak sería una victoria terrorista sin precedentes y un motivo de regocijo para los asesinos. También envalentonaría a los terroristas, lo que provocaría más bombardeos, más decapitaciones y más asesinatos de inocentes en todo el mundo.

El surgimiento de un Irak libre y autónomo negará a los terroristas una base de operaciones, desacreditará su ideología estrecha y dará impulso a los reformadores en toda la región. Este será un golpe decisivo para el terrorismo en el corazón de su poder y una victoria para la seguridad de Estados Unidos y el mundo civilizado.

Nuestro trabajo en Irak ha sido duro. Nuestra coalición ha enfrentado condiciones cambiantes de guerra, y eso ha requerido perseverancia, sacrificio y capacidad de adaptación. La rápida remoción del régimen de Saddam Hussein la primavera pasada tuvo un efecto no deseado: en lugar de ser asesinados o capturados en el campo de batalla, algunos de los guardias de élite de Saddam se despojaron de sus uniformes y se fusionaron con la población civil. Estos elementos del régimen represivo y la policía secreta de Saddam se han reorganizado, rearmado y adoptado tácticas terroristas sofisticadas. Se han vinculado con terroristas y combatientes extranjeros. En algunas ciudades, los extremistas han intentado sembrar el caos y tomar el poder regional por sí mismos. Estos grupos e individuos tienen ambiciones conflictivas, pero comparten un objetivo: esperan agotar la paciencia de los estadounidenses, nuestra coalición y los iraquíes antes de la llegada de un autogobierno efectivo y antes de que los iraquíes tengan la capacidad de defender su libertad.

Irak se enfrenta ahora a un momento crítico. A medida que el pueblo iraquí se acerca a gobernarse a sí mismo, es probable que los terroristas se vuelvan más activos y más brutales. Se avecinan días difíciles y, en ocasiones, el camino a seguir puede parecer caótico. Sin embargo, nuestra coalición es fuerte, nuestros esfuerzos están enfocados e implacables, y ningún poder del enemigo detendrá el progreso de Irak.

Ayudar a construir una democracia estable después de décadas de dictadura es una empresa enorme. Sin embargo, tenemos una gran ventaja. Siempre que a las personas se les da una opción al respecto, prefieren una vida de libertad a una vida de miedo. Nuestros enemigos en Irak son buenos para llenar hospitales, pero no construyen ninguno. Pueden incitar a los hombres al asesinato y al suicidio, pero no pueden inspirar a los hombres a vivir, tener esperanza y contribuir al progreso de su país. La única influencia de los terroristas es la violencia y su única agenda es la muerte.

Nuestra agenda, en cambio, es libertad e independencia, seguridad y prosperidad para el pueblo iraquí. Y al eliminar una fuente de violencia e inestabilidad terrorista en el Medio Oriente, también hacemos que nuestro propio país sea más seguro.

Nuestra coalición tiene un objetivo claro, entendido por todos: ver al pueblo iraquí a cargo de Irak por primera vez en generaciones. La tarea de Estados Unidos en Irak no es solo derrotar a un enemigo, es darle fuerza a un amigo, un gobierno libre y representativo que sirve a su gente y lucha en su nombre. Y cuanto antes se logre este objetivo, antes estará terminado nuestro trabajo.

Hay cinco pasos en nuestro plan para ayudar a Irak a lograr la democracia y la libertad. Entregaremos la autoridad a un gobierno iraquí soberano, ayudaremos a establecer la seguridad, continuaremos reconstruyendo la infraestructura de Irak, alentaremos más apoyo internacional y avanzaremos hacia una elección nacional que traerá nuevos líderes empoderados por el pueblo iraquí.

El primero de estos pasos ocurrirá el próximo mes, cuando nuestra coalición transfiera la soberanía total a un gobierno de ciudadanos iraquíes que preparará el camino para las elecciones nacionales. El 30 de junio, la Autoridad Provisional de la Coalición dejará de existir y no será reemplazada. La ocupación terminará y los iraquíes gobernarán sus propios asuntos. El embajador de Estados Unidos en Irak, John Negroponte, presentará sus credenciales al nuevo presidente de Irak. Nuestra embajada en Bagdad tendrá el mismo propósito que cualquier otra embajada estadounidense, asegurar buenas relaciones con una nación soberana. Estados Unidos y otros países continuarán proporcionando expertos técnicos para ayudar a los ministerios de gobierno de Irak, pero estos ministerios reportarán al nuevo primer ministro de Irak.

El Enviado Especial de las Naciones Unidas, Lakhdar Brahimi, ahora está consultando con un amplio espectro de iraquíes para determinar la composición de este gobierno interino. El enviado especial tiene la intención de presentar los nombres de los funcionarios gubernamentales interinos esta semana. Además de un presidente, dos vicepresidentes y un primer ministro, 26 ministros iraquíes supervisarán los departamentos gubernamentales, desde la salud hasta la justicia y la defensa. Este nuevo gobierno contará con el asesoramiento de un consejo nacional, que será elegido en julio por iraquíes que representen la diversidad de su país. Este gobierno interino ejercerá plena soberanía hasta que se celebren elecciones nacionales. Estados Unidos apoya plenamente los esfuerzos del Sr. Brahimi, y he dado instrucciones a la Autoridad Provisional de la Coalición para que lo ayude en todas las formas posibles.

En preparación para la soberanía, ya se han transferido muchas funciones de gobierno. Actualmente, doce ministerios gubernamentales están bajo el control directo de los iraquíes. El Ministerio de Educación, por ejemplo, está fuera del negocio de la propaganda y ahora se preocupa por educar a los niños iraquíes. Bajo la dirección del Dr. Ala'din al-Alwan, el Ministerio ha capacitado a más de 30.000 maestros y supervisores para las escuelas de un nuevo Irak.

Todo el tiempo, algunos se han preguntado si el pueblo iraquí está listo para el autogobierno, o incluso si lo desea. Y todo el tiempo, el pueblo iraquí ha dado su respuesta. En entornos donde los iraquíes se han reunido para discutir el futuro de su país, han respaldado al gobierno representativo. Y están practicando un gobierno representativo. Muchas de las ciudades y pueblos de Irak han elegido ayuntamientos o gobiernos municipales y, más allá de la violencia, está surgiendo una sociedad civil.

La transferencia de soberanía del 30 de junio es un compromiso esencial de nuestra estrategia. Los iraquíes son personas orgullosas que resienten el control extranjero de sus asuntos, al igual que nosotros. Después de décadas bajo el tirano, también son reacios a confiar en la autoridad. Manteniendo nuestra promesa el 30 de junio, la coalición demostrará que no tenemos ningún interés en la ocupación. Y la plena soberanía dará a los iraquíes un interés directo en el éxito de su propio gobierno. Los iraquíes sabrán que cuando construyen una escuela o reparan un puente, no están trabajando para la Autoridad Provisional de la Coalición, están trabajando para ellos mismos. Y cuando patrullen las calles de Bagdad o se enfrenten a milicias radicales, estarán luchando por su propio país.

El segundo paso del plan para la democracia iraquí es ayudar a establecer la estabilidad y la seguridad que requiere la democracia. Las fuerzas de la coalición y el pueblo iraquí tienen los mismos enemigos: los terroristas, la milicia ilegal y los leales a Saddam que se interponen entre el pueblo iraquí y su futuro como nación libre. Trabajando como aliados, defenderemos a Irak y derrotaremos a estos enemigos.

Estados Unidos proporcionará las fuerzas y el apoyo necesarios para lograr estos objetivos. Nuestros comandantes habían estimado que un nivel de tropas por debajo de 115.000 sería suficiente en este punto del conflicto. Dado el reciente aumento de la violencia, mantendremos nuestro nivel de tropas en los 138.000 actuales mientras sea necesario. Esto ha requerido un servicio extendido para la 1.ª División Blindada y el 2.º Regimiento de Caballería Ligera: 20.000 hombres y mujeres que estaban programados para salir de Irak en abril. Nuestra nación aprecia su arduo trabajo y sacrificio, y pueden saber que pronto regresarán a casa. El general Abizaid y otros comandantes en Irak evalúan constantemente el nivel de tropas que necesitan para cumplir la misión. Si necesitan más tropas, las enviaré. La misión de nuestras fuerzas en Irak es exigente y peligrosa. Nuestras tropas están demostrando una habilidad y un coraje excepcionales. Les agradezco sus sacrificios y su deber.

En la ciudad de Faluya, ha habido una violencia considerable por parte de los leales a Saddam y los combatientes extranjeros, incluido el asesinato de cuatro contratistas estadounidenses. Los soldados e infantes de marina estadounidenses podrían haber usado una fuerza abrumadora. Nuestros comandantes, sin embargo, consultaron con el Consejo de Gobierno de Irak y los funcionarios locales, y determinaron que los ataques masivos contra el enemigo alienarían a la población local y aumentarían el apoyo a la insurgencia. Por eso hemos seguido un enfoque diferente. Estamos haciendo de la seguridad una responsabilidad compartida en Faluya. Los comandantes de la coalición han trabajado con los líderes locales para crear una fuerza de seguridad totalmente iraquí, que ahora está patrullando la ciudad. Nuestros soldados e infantes de marina continuarán interrumpiendo los ataques enemigos en nuestras rutas de suministro, realizarán patrullas conjuntas con iraquíes para destruir fábricas de bombas y casas seguras, y matarán o capturarán a cualquier enemigo.

Queremos que las fuerzas iraquíes adquieran experiencia y confianza al tratar con los enemigos de su país. Queremos que el pueblo iraquí sepa que confiamos en sus crecientes capacidades, incluso mientras ayudamos a construirlas. Al mismo tiempo, Faluya debe dejar de ser un santuario para el enemigo y los responsables del terrorismo deberán rendir cuentas.

En las ciudades de Najaf, Karbala y Kufa, la mayor parte de la violencia ha sido provocada por un clérigo joven y radical que comanda una milicia ilegal. Estos enemigos se han estado escondiendo detrás de una población civil inocente, almacenando armas y municiones en mezquitas y lanzando ataques desde santuarios sagrados. Nuestros soldados han tratado los lugares religiosos con respeto, mientras desmantelan sistemáticamente a la milicia ilegal. También estamos viendo que los propios iraquíes asumen más responsabilidad en el restablecimiento del orden. En las últimas semanas, las fuerzas iraquíes han expulsado a elementos de esta milicia de la oficina del gobernador en Najaf. Ayer, una unidad iraquí de élite limpió un alijo de armas de una gran mezquita en Kufa. Respetados líderes chiítas han pedido a la milicia que se retire de estos pueblos. Los iraquíes comunes han marchado en protesta contra los militantes.

A medida que surjan desafíos en Faluya, Najaf y en otros lugares, las tácticas de nuestro ejército serán flexibles. Los comandantes en tierra prestarán mucha atención a las condiciones locales. Y haremos todo lo que sea necesario, con una fuerza medida o una fuerza abrumadora, para lograr un Irak estable.

Las fuerzas militares, policiales y fronterizas de Irak han comenzado a asumir responsabilidades más amplias. Eventualmente, deben ser los principales defensores de la seguridad iraquí, ya que las fuerzas estadounidenses y de la coalición se retiran. Y los estamos ayudando a prepararse para este papel. En algunos casos, el desempeño inicial de las fuerzas iraquíes fue insuficiente. Algunos rechazaron las órdenes de enfrentarse al enemigo. Hemos aprendido de estos fallos y hemos tomado medidas para corregirlos. Las unidades de combate exitosas necesitan un sentido de cohesión, por lo que hemos prolongado e intensificado su entrenamiento.Las unidades exitosas deben saber que están luchando por el futuro de su propio país, no por ninguna potencia ocupante, por lo que nos aseguramos de que las fuerzas iraquíes sirvan bajo una cadena de mando iraquí. Las unidades de combate exitosas necesitan el mejor liderazgo posible, por lo que mejoramos la investigación y el entrenamiento de los oficiales iraquíes y los soldados de alto rango.

Bajo mi dirección, y con el apoyo de las autoridades iraquíes, estamos acelerando nuestro programa para ayudar a capacitar a los iraquíes para defender su país. Un nuevo equipo de altos oficiales militares está evaluando ahora cada unidad de las fuerzas de seguridad iraquíes. Le pedí a este equipo que supervisara el entrenamiento de una fuerza de 260.000 soldados, policías y otro personal de seguridad iraquíes. Cinco batallones del ejército iraquí están sobre el terreno ahora, con otros ocho batallones que se unirán a ellos el 1 de julio. El objetivo final es un ejército iraquí de 35.000 soldados en 27 batallones, totalmente preparados para defender su país.

Después del 30 de junio, las fuerzas estadounidenses y de otro tipo seguirán desempeñando funciones importantes. Las fuerzas militares estadounidenses en Irak operarán bajo el mando estadounidense como parte de una fuerza multinacional autorizada por las Naciones Unidas. El nuevo gobierno soberano de Irak aún enfrentará enormes desafíos de seguridad y nuestras fuerzas estarán allí para ayudar.

El tercer paso en el plan para la democracia iraquí es continuar reconstruyendo la infraestructura de esa nación, para que un Irak libre pueda ganar rápidamente independencia económica y una mejor calidad de vida. Nuestra coalición ya ha ayudado a los iraquíes a reconstruir escuelas y renovar hospitales y clínicas de salud, reparar puentes, mejorar la red eléctrica y modernizar el sistema de comunicaciones. Y ahora está tomando forma una economía privada en crecimiento. Se ha introducido una nueva moneda. El Consejo de Gobierno de Irak aprobó una nueva ley que abre el país a la inversión extranjera por primera vez en décadas. Irak ha liberalizado su política comercial y hoy un observador iraquí asiste a las reuniones de la Organización Mundial del Comercio. La producción de petróleo iraquí ha alcanzado más de dos millones de barriles por día, generando ingresos de casi $ 6 mil millones en lo que va del año, que se está utilizando para ayudar al pueblo de Irak. Y gracias en parte a nuestros esfuerzos, a los esfuerzos del exsecretario de Estado James Baker, muchos de los mayores acreedores de Irak se han comprometido a condonar o reducir sustancialmente la deuda iraquí contraída por el anterior régimen.

Estamos progresando. Sin embargo, todavía queda mucho trabajo por hacer. Durante las décadas del gobierno de Saddam, se permitió que la infraestructura de Irak se derrumbara, mientras que el dinero se desviaba a palacios, guerras y programas de armas. Instamos a otras naciones a contribuir a la reconstrucción de Irak, y hasta ahora 37 países y el FMI y el Banco Mundial han prometido 13.500 millones de dólares en ayuda. Estados Unidos ha dedicado más de $ 20 mil millones a proyectos de reconstrucción y desarrollo en Irak. Para garantizar que nuestro dinero se gaste de manera inteligente y eficaz, nuestra nueva embajada en Irak tendrá oficinas regionales en varias ciudades clave. Estas oficinas trabajarán en estrecha colaboración con los iraquíes en todos los niveles de gobierno para ayudar a garantizar que los proyectos se completen a tiempo y dentro del presupuesto.

Un nuevo Iraq también necesitará un sistema penitenciario humano y bien supervisado. Bajo el dictador, las cárceles como Abu Ghraib eran símbolos de muerte y tortura. Esa misma prisión se convirtió en símbolo de la conducta vergonzosa de unas pocas tropas estadounidenses que deshonraron a nuestro país y despreciaron nuestros valores. Estados Unidos financiará la construcción de una prisión moderna de máxima seguridad. Cuando se complete esa prisión, los detenidos en Abu Ghraib serán reubicados. Luego, con la aprobación del gobierno iraquí, demoliremos la prisión de Abu Ghraib, como símbolo apropiado del nuevo comienzo de Irak.

El cuarto paso de nuestro plan es conseguir apoyo internacional adicional para la transición de Irak. En cada etapa, Estados Unidos ha acudido a las Naciones Unidas para enfrentar a Saddam Hussein, prometer graves consecuencias por sus acciones y comenzar la reconstrucción iraquí. Hoy, Estados Unidos y Gran Bretaña presentaron una nueva resolución en el Consejo de Seguridad para ayudar a que Irak avance hacia el autogobierno. He ordenado al secretario Powell que trabaje con otros miembros del Consejo para respaldar el calendario que han adoptado los iraquíes, expresar el apoyo internacional al gobierno interino de Irak, reafirmar el compromiso de seguridad del mundo con el pueblo iraquí y alentar a otros miembros de la ONU a únete al esfuerzo. A pesar de los desacuerdos pasados, la mayoría de las naciones han mostrado un fuerte apoyo al éxito de un Irak libre. Y estoy seguro de que compartirán la responsabilidad de asegurar ese éxito.

El mes que viene, en la cumbre de la OTAN en Estambul, agradeceré a nuestros 15 aliados de la OTAN que juntos tienen más de 17.000 soldados sobre el terreno en Irak. Gran Bretaña y Polonia lideran cada una una división multinacional que está asegurando partes importantes del país. Y la propia OTAN está brindando inteligencia, comunicaciones y apoyo logístico útiles a la división liderada por Polonia. En la cumbre, discutiremos el papel de la OTAN para ayudar a Irak a construir y asegurar su democracia.

El quinto y más importante paso son las elecciones nacionales libres, que se celebrarán a más tardar el próximo enero. Un equipo de las Naciones Unidas, encabezado por Carina Perelli, se encuentra ahora en Irak, ayudando a formar una comisión electoral independiente que supervisará una elección nacional ordenada y precisa. En esa elección, el pueblo iraquí elegirá una asamblea nacional de transición, el primer órgano de gobierno nacional verdaderamente representativo y libremente elegido en la historia de Irak. Esta asamblea servirá como legislatura de Irak y elegirá un gobierno de transición con poderes ejecutivos. La asamblea nacional de transición también redactará una nueva constitución, que será presentada al pueblo iraquí en un referéndum programado para el otoño de 2005. Bajo esta nueva constitución, Irak elegirá un gobierno permanente a fines del próximo año.

En esta época de guerra, liberación y reconstrucción, los soldados y civiles estadounidenses sobre el terreno han llegado a conocer y respetar a los ciudadanos de Irak. Son un pueblo orgulloso que tiene opiniones fuertes y diversas. Sin embargo, los iraquíes están unidos en una convicción amplia y profunda: están decididos a no volver a vivir a merced de un dictador. Y creen que unas elecciones nacionales dejarán atrás esa época oscura. Un gobierno representativo que protege los derechos básicos, elegido por los iraquíes, es la mejor defensa contra el regreso de la tiranía, y esa elección se acerca.

Completar los cinco pasos hacia el autogobierno electo iraquí no será fácil. Es probable que haya más violencia antes de la transferencia de soberanía y después de la transferencia de soberanía. Los terroristas y los leales a Saddam preferirían ver morir a muchos iraquíes antes que vivir en libertad. Pero los terroristas no determinarán el futuro de Irak.

Esa nación avanza cada semana hacia elecciones libres y un lugar permanente entre las naciones libres. Como todas las naciones que han hecho el camino hacia la democracia, los iraquíes levantarán un gobierno que refleje su propia cultura y valores. Envié tropas estadounidenses a Irak para defender nuestra seguridad, no para quedarme como potencia ocupante. Envié tropas estadounidenses a Irak para liberar a su pueblo, no para convertirlo en estadounidense. Los iraquíes escribirán su propia historia y encontrarán su propio camino. Mientras lo hacen, los iraquíes pueden estar seguros de que un Iraq libre siempre tendrá un amigo en los Estados Unidos de América.

En los últimos 32 meses, la historia ha impuesto grandes exigencias a nuestro país y los acontecimientos se han producido rápidamente. Los estadounidenses han visto las llamas del 11 de septiembre, han seguido las batallas en las montañas de Afganistán y han aprendido nuevos términos como & quot; alerta de rango de cuotas & quot; & quotricin & quot y & quot; bomba sucia & quot; Hemos visto asesinos trabajando en trenes en Madrid, en un banco en Estambul, en una sinagoga en Túnez y en un club nocturno en Bali. Y ahora las familias de nuestros soldados y trabajadores civiles rezan por sus hijos e hijas en Mosul, Karbala y Bagdad.

No buscamos esta guerra contra el terror, pero este es el mundo tal como lo encontramos. Debemos mantener nuestro enfoque. Debemos cumplir con nuestro deber. La historia se mueve y tenderá a la esperanza o tenderá a la tragedia. Nuestros enemigos terroristas tienen una visión que guía y explica todos sus variados actos de asesinato. Buscan imponer un gobierno similar al de los talibanes, país por país, en todo el Gran Oriente Medio. Buscan el control total de cada persona, mente y alma, una sociedad dura en la que las mujeres no tienen voz y son brutalizadas. Buscan bases de operaciones para formar más asesinos y exportar más violencia. Cometen actos dramáticos de asesinato para conmocionar, asustar y desmoralizar a las naciones civilizadas, con la esperanza de que nos retiremos del mundo y les demos rienda suelta. Buscan armas de destrucción masiva, para imponer su voluntad mediante chantajes y ataques catastróficos. Nada de esto es expresión de una religión. Es una ideología política totalitaria, perseguida con fervor devorador y sin conciencia.

Nuestras acciones también están guiadas por una visión. Creemos que la libertad puede avanzar y cambiar vidas en el gran Medio Oriente, ya que ha avanzado y cambiado vidas en Asia, América Latina, Europa del Este y África. Creemos que es una tragedia de la historia que en el Medio Oriente, que le dio al mundo grandes dones de ley, ciencia y fe, tantos hayan sido reprimidos por la tiranía ilegal y el fanatismo. Creemos que cuando a todos los pueblos del Medio Oriente finalmente se les permita vivir, pensar, trabajar y adorar como hombres y mujeres libres, recuperarán la grandeza de su propia herencia. Y cuando llegue ese día, la amargura y los odios ardientes que alimentan al terrorismo se desvanecerán y desaparecerán. Estados Unidos y todo el mundo estarán más seguros cuando la esperanza haya regresado al Medio Oriente.


Hora / CNN
"Independientemente de si cree que Estados Unidos debería o no utilizar tropas terrestres para sacar a Saddam Hussein del poder, ¿cree que Estados Unidos estaría moralmente justificado o moralmente injustificado si envía tropas a Irak para sacar a Hussein del poder?"
15-16 de enero de 2003
Justificado moralmente: 66%
Moralmente injustificado: 28%
No estoy seguro: 6%

LA Times
“Supongamos que el presidente George W. Bush decide ordenar a las tropas estadounidenses un ataque terrestre contra las fuerzas iraquíes. ¿Apoyaría o se opondría a esa decisión? "
30 de enero al 2 de febrero de 2003
Soporte: 57%
Oponerse: 38%
No sé: 5%

CNN / USA Today / Gallup
"Lo que se acerca más a su punto de vista: Estados Unidos debería invadir Irak con tropas terrestres en las próximas semanas a menos que Saddam Hussein muestre evidencia convincente de que Irak está desarmando sus armas de destrucción masiva, o Estados Unidos debería apoyar a las Naciones Unidas en el envío de más inspectores y permitiéndoles todo el tiempo que necesiten para determinar si Irak tiene armas de destrucción masiva? "
7-9 de febrero de 2003
Invadir en las próximas semanas: 52%
Envíe más inspectores: 45%
Sin opinión: 3%

Hora / CNN
"¿Crees que Estados Unidos debería o no utilizar una acción militar que involucre tropas terrestres para intentar sacar a Saddam Hussein del poder en Irak?"
19-20 de febrero de 2003
Debería: 54%
No debería: 38%
No estoy seguro: 8%

ABC News y Washington Post
"La Administración Bush dice que pronto actuará para desarmar a Irak y sacar a Saddam Hussein del poder, mediante la guerra si es necesario, trabajando con países que están dispuestos a ayudar, incluso sin el apoyo de las Naciones Unidas. En general, ¿apoya o se opone a esto? ¿política?"
26 de febrero - 2 de marzo de 2003
Soporte: 59%
Oponerse: 37%
No estoy seguro: 4%

ABC Noticias
"¿Estaría a favor o en contra de que el ejército de Estados Unidos tome medidas contra Irak para sacar a Saddam Hussein del poder?"
5 al 9 de marzo de 2003
Favor: 65%
Oponerse: 30%
Sin opinión: 5%

Newsweek
"En la lucha contra el terrorismo, la Administración Bush ha hablado de usar la fuerza militar contra Saddam Hussein y sus fuerzas armadas en Irak. ¿Apoyaría el uso de la fuerza militar contra Irak o no?"
13-14 de marzo de 2003
Apoyaría: 70%
No lo haría: 24%
No sé: 6%

Zogby International
"En la actualidad, ¿apoyaría firmemente, apoyaría de alguna manera, se opondría de alguna manera o se opondría firmemente a una guerra contra Irak?"
14-15 de marzo de 2003
Fuerte apoyo: 54%
Algo de apoyo: 42%
No estoy seguro: 4%

Encuesta CNN / USA Today / Gallup
"¿Estaría a favor o en contra de la invasión de Irak con tropas terrestres estadounidenses en un intento de sacar a Saddam Hussein del poder?"
14-15 de marzo de 2003
Favor: 64%
Oponerse: 33%
Sin opinión: 3%

NBC / WSJ
"¿Cree que Estados Unidos debería o no emprender una acción militar para sacar a Saddam Hussein del poder en Irak?"
17 de marzo de 2003
Debería: 65%
No debería: 30%
No estoy seguro: 5%

ABC News / Washington Post
"¿Apoyaría o se opondría a que Estados Unidos vaya a la guerra con Irak?"
17 de marzo de 2003
Soporte: 71%
Oponerse: 27%
Sin opinión: 3%

ABC News / Washington Post
“Como sabrán, Estados Unidos fue a la guerra con Irak anoche. ¿Apoya o se opone a que Estados Unidos haya ido a la guerra con Irak? "
20 de marzo de 2003
Soporte: 72%
Oponerse: 26%
Sin opinión: 2%

CBS
"¿Aprueba o desaprueba que Estados Unidos emprenda una acción militar contra Irak para tratar de sacar a Saddam Hussein del poder?"
26-27 de marzo de 2003
Aprobar: 77%
Desaprobar: 19%
No lo sé: 4%

LA Times
"¿Apoya o se opone a la decisión de la administración Bush de emprender una acción militar contra Irak en este momento?"
2-3 de abril de 2003
Soporte: 77%
Oponerse: 21%
No lo sé: 2%

Fox News
"¿Apoya o se opone a que Estados Unidos emprenda una acción militar para desarmar a Irak y destituir al presidente iraquí Saddam Hussein?"
8 y 9 de abril de 2003
Soporte: 81%
Oponerse: 16%
Inseguro: 3%

ABC News / Washington Post
"¿Apoya o se opone a que Estados Unidos haya ido a la guerra con Irak?"
16 de abril de 2003
Soporte: 78%
Oponerse: 20%
Inseguro: 2%

Programa de actitudes políticas internacionales
"Comparado con cómo se sintió al comienzo de la guerra, sabiendo lo que sabe ahora, ¿diría que apoya más o menos la decisión de ir a la guerra con Irak?"
18-25 de junio de 2003
Más: 53%
Menos: 42%
Sin respuesta: 5%

ABC Noticias
"¿Apoya o se opone a la actual presencia militar estadounidense en Irak?"
4-7 de septiembre de 2003
Soporte: 67%
Oponerse: 30%
Inseguro: 3%

Noticias CBS
"¿Aprueba o desaprueba la actual ocupación estadounidense de Irak?"
20-21 de octubre de 2003
Aprobar: 52%
Desaprobar: 42%
No lo sé: 6%

Hora / CNN
"¿Aprueba o desaprueba la forma en que George W. Bush está manejando la situación en Irak?"
12-13 de mayo de 2004
Aprobar: 44%
Desaprobar: 51%
No estoy seguro: 5%

Hora / CNN
"En general, ¿aprueba o desaprueba la política militar actual en Irak?"
12-13 de mayo de 2004
Aprobar: 41%
Desaprobar: 49%
No estoy seguro 10%

AP
"¿Aprueba o desaprueba la forma en que George W. Bush está manejando la situación en Irak?"
7-9 de junio de 2004
Aprobar: 43%
Desaprobar: 55%
Sin opinión: 2%

Fox News / Dinámica de opinión
"¿Apoya o se opone a que Estados Unidos haya emprendido una acción militar para desarmar a Irak y destituir al presidente iraquí Saddam Hussein?"
8 y 9 de junio de 2004
Soporte: 60%
Oponerse: 34%
Inseguro: 6%

Investors Business Daily / Christian Science Monitor
“En términos generales, ¿apoya o se opone a la acción militar de Estados Unidos en Irak? ¿Diría que lo apoya firmemente, lo apoya un poco, se opone un poco o se opone firmemente? "
2-5 de agosto de 2004
Fuerte apoyo: 33%
Algo de apoyo: 22%
Oponerse algo: 16%
Se opone fuertemente: 27%
Inseguro: 3%

CNN / USA Today
"¿Aprueba o desaprueba la decisión de Estados Unidos de ir a la guerra con Irak en marzo de 2003?"
17-19 de diciembre de 2004
Aprobar: 48%
Desaprobar: 51%
Inseguro: 1%

Fox News / Dinámica de opinión
"¿Crees que ir a la guerra con Irak fue lo correcto o incorrecto para Estados Unidos?"
8 y 9 de febrero de 2005
Lo correcto: 46%
Cosa incorrecta: 49%
Inseguro: 5%

Zogby International
“Les voy a leer una lista de temas. Califique el manejo del presidente Bush de cada uno de ellos como excelente, bueno, regular o malo. La guerra en Irak ".
20 al 22 de junio de 2005
Excelente: 13%
Bueno: 26%
Regular: 15%
Pobre: ​​46%
Inseguro: 1%

Centro de Investigación Pew
"Según lo que ha visto y leído, ¿la MAYORÍA de la gente en Irak apoya o la mayoría se opone a las políticas actuales de Estados Unidos en Irak?"
13-17 de julio de 2005
Soporte: 38%
Oponerse: 44%
Usure: 18%

AP / Ipsos
"¿Aprueba o desaprueba la forma en que la administración Bush ha conducido la guerra en Irak?"
22-24 de agosto de 2005
Aprobar: 37%
Desaprobar: 58%
Inseguro: 5%

CNN / USA Today / Gallup
"¿Cómo calificaría el trabajo que ha hecho George W. Bush manejando la situación en Irak, como muy bueno, bueno, malo o muy malo?"
20 de noviembre de 2005
Muy bueno: 15%
Bueno: 29%
Pobre: ​​25%
Muy pobre: ​​29%
Inseguro: 2%

AP / Ipsos
"¿Debería Estados Unidos mantener tropas en Irak hasta que la situación se haya estabilizado, o Estados Unidos debería traer sus tropas a casa desde Irak inmediatamente?"
13-15 de diciembre de 2005
Mantener en Irak: 57%
Traer a casa: 36%
Inseguro: 7%

CNN / USA Today / Gallup
"¿Está a favor o en contra de la guerra de Estados Unidos con Irak?"
9-12 de febrero de 2006
Favor: 40%
Oponerse: 56%
Inseguro: 4%

CNN / USA Today / Gallup
"En general, ¿crees que valió la pena ir a la guerra en Irak o no?"
10-12 de marzo de 2006
Vale la pena: 37%
No vale la pena: 60%
Inseguro: 3%

CNN
"¿Aprueba o desaprueba la decisión de Estados Unidos de ir a la guerra con Irak en marzo de 2003?"
5-7 de mayo de 2006
Aprobar: 39%
Desaprobar: 58%
Inseguro: 3%

NBC / WSJ
"Mirando cómo están las cosas en Irak hoy, ¿cree que la decisión de atacar Irak fue la decisión correcta o cree que fue la decisión incorrecta?"
9-12 de junio de 2006
Decisión correcta: 41%
Decisión incorrecta: 53%
Inseguro: 6%

CBS / NYTimes
"¿Crees que el resultado de la guerra con Irak valió la pérdida de vidas estadounidenses y otros costos de atacar Irak, o no?"
21-25 de julio de 2006
Vale la pena: 30%
No vale la pena: 63%
Inseguro: 6%

Tiempo
"¿Aprueba o desaprueba el trabajo que está haciendo el presidente Bush en cada una de estas áreas? Manejando la situación en Irak".
1-3 de noviembre de 2006
Aprobar: 31%
Desaprobar: 65%
Inseguro: 4%

CBS
"En vista de los acontecimientos desde que Estados Unidos entró en Irak, ¿cree que Estados Unidos cometió un error al enviar tropas a combatir en Irak?"
8-10 de diciembre de 2006
Sí: 62%
No: 34%
Inseguro: 4%

AP
"Cuando se trata de la situación en Irak, ¿aprueba o desaprueba o tiene sentimientos encontrados sobre la forma en que George W. Bush está manejando ese tema?"
8-10 de enero de 2007
Aprobar: 29%
Desaprobar: 68%
Inseguro: 2%

CNN / Corporación de Investigación de Opinión
"¿Aprueba o desaprueba la forma en que George W. Bush está manejando la situación en Irak?"
11 de enero de 2007
Aprobar: 29%
Desaprobar: 69%
Inseguro: 2%

LA Times / Bloomberg
"En general, ¿cree que valió la pena ir a la guerra por la situación en Irak o no?"
13-16 de enero de 2007
Vale la pena: 34%
No vale la pena: 62%
Inseguro: 4%

ABC / Washington Post
"¿Apoya o se opone a la propuesta de Bush de enviar aproximadamente 22.000 fuerzas militares estadounidenses adicionales a Irak?"
22-25 de febrero de 2007
Soporte: 32%
Oponerse: 67%
Inseguro: 1%

Centro de Investigación Pew
"¿Aprueba o desaprueba la forma en que George W. Bush está manejando la situación en Irak?"
18 al 22 de abril de 2007
Aprobar: 30%
Desaprobar: 63%
Inseguro: 7%


Fuera de la circunvalación

Si nos engañas una vez, la culpa es tuya. Si nos engañas dos veces, la culpa es nuestra.


El ex presidente George W. Bush dijo a un periódico israelí que cree que Estados Unidos necesita poner & # 8220botas en el suelo & # 8221 si quiere tener éxito en la lucha contra ISIS:

Estados Unidos necesitará tropas de combate sobre el terreno para derrotar al Estado Islámico en Irak y Siria (ISIS), sugirió el ex presidente George W. Bush en una nueva entrevista.

& # 8220El presidente tendrá que tomar esa determinación & # 8221, dijo Bush en una entrevista publicada el viernes con & # 160Israel Hayom & # 160periódico cuando se le preguntó si ISIS podría ser derrotado sin tropas terrestres.

& # 8220 Mi posición era que necesitas tener botas en el suelo & # 8221, dijo.

Actualmente hay 3.100 militares estadounidenses en Irak, y todos sirven como asesores. La administración Obama también ha optado por ataques aéreos para combatir al grupo terrorista en Siria, donde se ha apoderado de grandes extensiones de tierra.

Bush dijo que se enfrentó a la & # 8220 decisión muy difícil & # 8221 como presidente de doblar y enviar tropas estadounidenses adicionales a Irak en medio de las crecientes bajas y la erosión del apoyo público a la guerra.

& # 8220Creo que la historia mostrará que al-Qaeda en Irak fue derrotada & # 8221, dijo Bush, quien en la entrevista describió a Al Qaeda como & # 8220ISIS en lo que a mí respecta & # 8221.

& # 8220 Elegí el camino de las botas en el suelo. Veremos si nuestro gobierno se ajusta o no a las realidades sobre el terreno. & # 8221

P: ¿Se está librando actualmente la guerra contra el terrorismo de la manera correcta?

& # 8220 Tomé la decisión, como saben, de no criticar a mis sucesores, con una s. Voy a estar un poco más de tiempo & # 8212 habrá más de un sucesor. La tentación es intentar reescribir la historia o hacerte quedar bien criticando a otra persona. Creo que es un error. No creo que de eso se trate el liderazgo. Sé lo difícil que es el trabajo. No me gustó que los antiguos líderes me criticaran cuando era presidente. Algunos lo hicieron, así que decidí no hacer lo mismo. & # 8221

P: Mencionaste a ISIS, hablaste de derrotar al terror. ¿Es posible derrotar a ISIS en Siria e Irak sin botas en el suelo?

& # 8220 El presidente tendrá que tomar esa determinación. Mi posición era que necesitas tener botas en el suelo. Como saben, tomé una decisión muy difícil. Un buen número de personas en nuestro país decían que era imposible derrotar a al-Qaida & # 8212, que es ISIS en lo que a mí respecta. Dijeron que debía salir de Irak. Pero elegí lo contrario & # 8212 envié 30.000 soldados más en lugar de 30.000 menos. Creo que la historia mostrará que al-Qaida en Irak fue derrotada. Y así elegí el camino de las botas en el suelo. Veremos si nuestro gobierno se ajusta o no a las realidades sobre el terreno. & # 8221

Antes de llegar al fondo de los comentarios de Bush, vale la pena abordar el punto que hace en respuesta a su primera pregunta. En esa respuesta, Bush repite una posición que ha adoptado desde que dejó el cargo en 2009 al decir que no creía que fuera apropiado que criticara a su sucesor y, en su mayor parte, se ha adherido a esa posición durante los últimos cinco años. años. Sin embargo, su respuesta a la segunda pregunta deja en claro que de hecho está atacando la política del presidente hacia ISIS al menos por implicación, ya que está diciendo claramente que la Administración no se está ajustando a & # 8220 las realidades sobre el terreno & #. 8221 Por supuesto, esta no es la primera vez que el ex presidente critica a su predecesor. En abril, se informó que Bush criticó las negociaciones nucleares en curso con Irán en una reunión a puerta cerrada con donantes judíos. Esto es interesante en gran parte por el hecho de que el hermano de Bush se postula para presidente, y los ocho años de la presidencia de Bush son algo que Jeb Bush va a tener pendiente durante toda la campaña. No estoy seguro de cuánto le ayuda tener a su hermano recordando a la gente los malos tiempos.

Sin embargo, dejando de lado el ángulo político, es fascinante ver lo poco que ha aprendido el ex presidente Bush desde que dejó el cargo. Incluso en su propia respuesta, Bush reconoce el vínculo entre al Qaeda en Irak, una organización que no existía antes de la invasión estadounidense y que fue energizada por la acción militar estadounidense, e ISIS y luego afirma que al Qaeda en Irak fue derrotada cuando él dejó el cargo. El hecho de que la organización se revitalizara y ahora controle una vasta franja de territorio tanto en Irak como en Siria parecería sugerir que las afirmaciones de Bush de haberlos derrotado son poco más que ilusiones y que, en el mejor de los casos, el aumento al que Bush refiere que solo tuvo éxito temporalmente al empujar a Al Qaeda en Irak y otros extremistas a esconderse. Una vez que encontraron otras áreas en las que expandir su poder, como Siria, esa tregua temporal llegó a su fin rápidamente. Como he dicho antes, si bien no se puede decir que la guerra de Irak es la única culpable del mundo con el que nos enfrentamos hoy en Irak y Siria, ciertamente tiene la mayor parte de la responsabilidad. Bush, obviamente, todavía no reconoce ese hecho.

Nada de esto quiere decir que la guerra del presidente Obama contra el EI está yendo bien, o que la política que está siguiendo es la correcta. En el año transcurrido desde que comenzaron los ataques aéreos estadounidenses y aliados contra objetivos de ISIS, hemos visto algo de retroceso contra el Estado Islámico en el terreno, pero también hemos visto a ISIS consolidar su control sobre el territorio que ha ganado mientras el ejército iraquí continúa retirarse incluso cuando supera ampliamente a su oponente, algo que recientemente llevó al secretario de Defensa Ashton Carter a decir que los iraquíes han perdido la voluntad de luchar. asesores militares de Irak para ayudar al ejército iraquí y hay informes de que está & # 8220 abierto & # 8221 a expandir la presencia de tropas y abrir bases en Irak.

Ninguno de estos enfoques parece abordar los problemas reales que están ayudando a ISIS a consolidar su poder, porque todos ellos están relacionados con asuntos políticos internos en Irak y Siria. Lo único que la estrategia del presidente durante el año pasado pareció lograr es arrastrarnos más y más hacia un conflicto que todavía no parecemos entender claramente, con metas que probablemente no podamos lograr por sí mismos. , y de una manera que hará que salir cuando nos demos cuenta del error sea bastante difícil, por decir lo mínimo. En otras palabras, es una especie de escalada similar a lo que vimos en la preparación de la Guerra de Vietnam, y sabemos cómo terminó eso. Es posible que la guerra contra ISIS no se vuelva tan mala, pero es poco probable que mejore en el corto plazo y es difícil ver cómo involucrar a Estados Unidos más en ella será para nuestro beneficio.

En cuanto al ex presidente Bush, sin embargo, para ser completamente franco, es la última persona que debería dar consejos sobre cómo lidiar con una situación militar en Irak. Probamos su enfoque una vez, fracasó espectacularmente y todavía estamos lidiando con las consecuencias.


Estimado George W. Bush, ¿no debería ser ahorcado?

Ahora Bush piensa que todavía puede comentar sobre cuestiones políticas. Recientemente ha declarado que si el Partido Republicano puede distanciarse del “protestantismo anglosajón blanco”, entonces volverá a surgir.

¿Seriamente? ¿Es eso realmente con lo que los estadounidenses decentes han estado luchando durante los últimos 200 años más o menos? ¿No son las guerras perpetuas en el Medio Oriente y la destrucción de la clase media por parte de tecnócratas, plutócratas, demagogos e instituciones oligárquicas que están asolando el país? ¿No lamió el propio Bush las botas de los neoconservadores, que terminaron destruyendo países como Irak?

A menos que alguien lo olvide, repasemos rápidamente parte de la destrucción que Bush anunció. En 2010, los registros de la guerra de Irak revelaron que hubo al menos 15.000 muertes de civiles que no se registraron. [1] Hoy es mucho peor. Después de la guerra, los estadounidenses tuvieron que introducir la tortura al estilo israelí en lugares como Abu Ghraib, y obligar a los prisioneros a tener relaciones sexuales entre sí y sodomizar a los adolescentes era un juego limpio. [2]

Ahora considere esto: la estimación de vidas perdidas en la guerra en Irak solo está entre 100.000 y 600.000, incluidos miles de civiles. En 2003, al menos 12.000 civiles perdieron la vida. Los primeros tres años de la guerra produjeron entre 104.000 y 223.000 civiles muertos.

Cuando terminó, 2,3 millones de iraquíes se vieron obligados a huir de sus hogares y pueblos en 2008, otros 2,7 millones de iraquíes fueron desplazados y casi medio millón de civiles terminaron perdiendo la vida [3]. Miles y miles de otras personas desaparecieron en 2008 [4]. Esto es de una población iraquí total de alrededor de 30 millones de personas. [5]

Cuando terminó la guerra, la violencia sectaria y los coches bomba eran rampantes, casi todos los días [6]. La propia guerra de Irak sacudió a toda la nación y causó estragos incluso en 2006. [7] Las facciones de la sociedad que alguna vez convivieron fueron desmanteladas.

En pocas palabras, Irak estaba en decadencia. Se destruyeron edificios y tierras de cultivo. [8] ¿Y los beneficios marginales de la guerra? Entre 300.000 y 360.000 veteranos regresaron a casa con lesiones cerebrales, [9] algunos de los cuales no recibieron tratamiento. [10]

En 2005, más de 6.000 soldados que prestaban servicio en Irak se suicidaron [11]. En 2012, más soldados se suicidaron que murieron en combate, [12] por lo que fue el año con la tasa de suicidio más alta desde 2001 [13].

Además, la guerra ha enviado a los contribuyentes estadounidenses una factura de $ 6 billones, [14] combinada con un techo de deuda que sigue aumentando cada seis meses aproximadamente.24 La deuda nacional de EE. UU. Había alcanzado los $ 16 billones a fines de 2012. [15]

La tortura también era una práctica habitual en Afganistán, donde se golpeaba a los adolescentes con mangueras “y cañerías y amenazas de sodomía” [16]. Estos actos no se realizaron en la oscuridad. La Universidad de Cambridge publicó informes similares en un libro de más de 1200 páginas [17]. Estos actos también fueron testificados por psiquiatras como Terry Kupers. [18]

Tenga en cuenta que torturar a los prisioneros de guerra, según los Padres Fundadores, era territorio prohibido. Como ha argumentado el historiador David Hackett Fischer,

“En el Congreso y el ejército, los líderes estadounidenses resolvieron que la Guerra de Independencia se llevaría a cabo con respeto a los derechos humanos, incluso al enemigo. Esta idea se hizo más fuerte durante la campaña de 1776-1777, no más débil como suele ser el caso en la guerra ”. [19]

Contraste eso con nuestros días, cuando los neobolcheviques se apoderaron de América, o cuando el siglo XX, para usar el propio término de Yuri Slezkine, se ha vuelto progresivamente "judío". [20]

Varios historiadores han coronado con razón a George W. Bush como el peor presidente de Estados Unidos porque condujo a Estados Unidos al evento más desastroso en la historia de operaciones encubiertas y diabólicas: la guerra en Irak. Jean Edward Smith, biógrafo y profesor de ciencia política John Marshall en la Universidad de Marshall, ha escrito:

"Si George W. Bush fue el peor presidente de la historia de Estados Unidos será objeto de un largo debate, pero su decisión de invadir Irak es fácilmente la peor decisión de política exterior jamás tomada por un presidente estadounidense". [21]

Otros historiadores y eruditos militares como Andrew J. Bacevich han dicho cosas similares. [22] Entonces, Bush necesita callarse. En un mundo sano y racional, la gente como él debería ser ahorcada.


Bush enviará más tropas a Irak, admite error

WASHINGTON (Reuters) - El presidente George W. Bush dirá a los estadounidenses escépticos el miércoles que enviará alrededor de 21.500 soldados estadounidenses adicionales a Irak y admitirá que fue un error no tener más fuerzas luchando en la impopular guerra en el pasado.

Un soldado estadounidense hace guardia en la escena de un atentado con coche bomba en Kirkuk, el 10 de enero de 2007. REUTERS / Slahaldeen Rasheed

En extractos de sus 9 p.m. En el discurso del EST publicado por la Casa Blanca, Bush dijo que los intentos anteriores de asegurar Bagdad fracasaron porque "no había suficientes tropas iraquíes y estadounidenses para asegurar los vecindarios que habían sido despejados de terroristas e insurgentes" y las tropas trabajaron bajo demasiadas restricciones.

La admisión del error por parte de Bush fue un reconocimiento poco común de un error por parte de este presidente. Dijo que sus comandantes militares habían revisado el nuevo plan y le aseguraron que abordaría los problemas.

Altos funcionarios de la administración dijeron que 17.500 soldados irían a Bagdad y 4.000 a la volátil provincia de Anbar, y se espera que la primera ola de tropas llegue en cinco días. Otros vendrán en oleadas adicionales, uniéndose a los 130.000 que ya están en Irak.

Desafiando a los demócratas y sin dejarse influir por las encuestas que muestran que el público se opone a una nueva infusión de tropas estadounidenses en la guerra de casi 4 años, Bush buscó justificar el aumento diciendo que si el gobierno iraquí colapsaba, Estados Unidos tendría que permanecer más tiempo en Irak. .

"Si aumentamos nuestro apoyo en este momento crucial y ayudamos a los iraquíes a romper el actual ciclo de violencia, podemos acelerar el día en que nuestras tropas comiencen a regresar a casa", dijo.

Según su plan, el gobierno iraquí desplegará tropas iraquíes adicionales en Bagdad y tomará la delantera en los combates. Deben barrer los barrios de Bagdad independientemente de las presiones sectarias.


La decisión de George W. Bush de invadir Irak fue correcta

Seguramente, para todos menos para los ardientes partidarios de Donald Trump, que, lamentablemente, probablemente sean todos ellos, no puede haber ninguna duda, después del debate republicano del sábado, de que, excepto en el único tema de la inmigración, Trump es un demócrata. El espacio y la necesidad de mantenerse en el punto impiden enumerar todos los puntos de conversación demócratas que Trump repitió como loros en Carolina del Sur, por lo que este ensayo se centra en el más atroz: el & quot; Bush mintió, la gente murió & quot; por difamación & ndash y en la opinión de Trump & # 39, lamentablemente compartida por muchos republicanos, que la guerra de Irak fue, en palabras de Trump, un & quot; gran error & quot y que & quot; no obtuvimos nada de eso & quot.

Primero, como escribe Paul Mirengoff de Powerline, no hay evidencia de que Trump se opusiera a la preinvasión de Irak (énfasis agregado):

Anoche, Donald Trump repitió su afirmación de que "soy el único en el escenario que dijo que no deberíamos ir a Irak". Sin embargo, como he señalado antes, no hay evidencia creíble de que Trump haya dicho tal cosa.

Trump expresó su oposición pública a la guerra por primera vez & hellip en el verano de 2004 & hellip [para entonces] estaba siguiendo a una manada bastante grande.

[O] exponiendo nuestras acciones en Irak una vez que se volvieron en forma de pera es solo el mariscal de campo del lunes por la mañana & mdash una especialidad de Trump.

En segundo lugar, la acusación de los demócratas (y Trump, pero el escritor se repite) de que Bush ordenó la invasión de Irak sabiendo que no había armas de destrucción masiva es rotundamente falsa. De hecho, Bush se mostró escéptico hasta que el entonces director de la CIA, George Tenet, le aseguró a Bush que, basado en inteligencia de la CIA, La posesión de armas de destrucción masiva por parte de Saddam fue & quot; slam dunk de cuota & quot.

En cuanto a las críticas de Trump de que Bush `` no pudo evitar el 11 de septiembre '' (y, por lo tanto, ¿fue responsable del 11 de septiembre?), Aquí está Tenet nuevamente (énfasis agregado):

Mientras el candidato presidencial republicano Donald Trump critica al ex presidente George W. Bush por no detener los ataques del 11 de septiembre, se podría agregar otro factor al debate: el Sr. Bush heredó de Bill Clinton una comunidad de inteligencia en terrible estado.

Este hecho no proviene de un partidario republicano, sino de George Tenet, director de la CIA del presidente Clinton y hellip.

El Sr. Tenet escribió en sus memorias & hellip que el Sr. Clinton dejó al Sr. Bush con una CIA que estaba en el & quotCapítulo 11. & quot La Agencia de Seguridad Nacional que escuchaba a escondidas estaba & quot; desmoronándose & quot y & quot; sorda & quot ;, dijo.

En tercer lugar, aunque los hechos salieron a la luz sólo años después, el mundo ahora sabe que Tenet & ndash y Bush & ndash tenían razón. De hecho, hubo armas de destrucción masiva en Irak, como muestran documentos sin clasificar publicados por WikiLeaks en 2010. Como escribió Larry Elder en ese momento (énfasis agregado):

Bush afirmó que Irak buscaba uranio, específicamente & quotyellowcake [,] & quot & quot; el material de semilla para un enriquecimiento nuclear de grado superior & quot [que] se puede enriquecer para su uso en & hellip nucleares & hellip & quot

[& hellip]

Revista cableada & n. ° 39 el editor colaborador Noah Shachtman & hellip investigaron los 400.000 documentos WikiLeaked publicados en octubre [2010 y encontraron] & hellip. Los documentos de guerra de Irak recientemente publicados por WikiLeaks revelan que durante años, las tropas estadounidenses continuaron encontrando laboratorios de armas químicas, encontrando especialistas insurgentes en toxinas y descubriendo Armas de destrucción masiva[.]

[& hellip]

En 2008, nuestro ejército se embarcó fuera de Irak y ndash en 37 vuelos en 3500 barriles y ndash lo que incluso The Associated Press llamó "El último vestigio importante del programa nuclear de Saddam Hussein": 550 toneladas métricas de la torta amarilla supuestamente inexistente. El sol de Nueva York editorializado: "[B] e porque Irak, asentado sobre vastas reservas de petróleo, no tiene una necesidad pacífica de energía nuclear. . Dejar este material nuclear en el Medio Oriente en manos de Saddam. hubiera sido un riesgo demasiado grande.& quot

Un riesgo que evitó invadir Irak y derrocar a Saddam. Y el 14 de octubre de 2004, The New York Times informó (énfasis añadido):

Cinco años después de que el presidente George W. Bush envió tropas a Irak, & hellip [de 2004 a 2011, las tropas iraquíes estadounidenses y entrenadas por Estados Unidos se encontraron repetidamente, y en al menos seis ocasiones fueron heridos por armas químicas que queda de años antes en el gobierno de Saddam Hussein.

En total, las tropas estadounidenses informaron en secreto haber encontrado aproximadamente 5,000 ojivas químicas, proyectiles o bombas de aviación[.]

Para ser justos, el Times caracterizó las armas de destrucción masiva enterradas como restos de un `` programa abandonado durante mucho tiempo ''. Sin embargo, las armas químicas estaban allí y, como lo atestiguan las lesiones sufridas por los soldados en el artículo, aún eran efectivas y, presumiblemente, potencialmente disponibles para su descubrimiento. desenterrando y use, si no los hubiéramos descubierto y eliminado antes de que los yihadistas pudieran. Lo mismo ocurre con las armas químicas adicionales que la CIA compró y destruyó (énfasis agregado):

La Agencia Central de Inteligencia y hellip compraron repetidamente cohetes de agentes nerviosos de un vendedor iraquí secreto, parte de un esfuerzo previamente no revelado para asegurar que las viejas armas químicas que quedaban en Irak no cayeran en manos de terroristas o grupos militantes [.].

Operación Avaricia, comenzó en 2005 y continuó en 2006, y el ejército estadounidense lo consideró un éxito de no proliferación. Llevó a los Estados Unidos a adquirir y destruir al menos 400 cohetes Borak, una de las armas químicas condenadas internacionalmente que el gobierno baazista de Saddam Hussein fabricó en la década de 1980, pero que no fueron contabilizados por las inspecciones de las Naciones Unidas ordenadas después de la guerra del Golfo Pérsico de 1991.

En cuanto a "lo que obtuvimos" de la guerra de Irak, obtuvimos, entre el momento en que Bush dejó el cargo y el presidente Obama desperdició nuestra dura victoria, un Irak estable.

Y no se equivoquen: Irak no habría sido estable cuando Bush dejó el cargo si no hubiéramos invadido y aún así Estar estable hoy si Obama no se hubiera retirado. La falacia de quienes llaman a la guerra de Irak un error es los suyos creencia errónea de que Saddam Hussein tenía firmemente bajo control a la población descontenta e inquieta de Irak y que la situación no cambiaría, no podría cambiar.

La prueba de la locura de ese punto de vista se puede encontrar justo al lado, en Siria.

Como su padre Hafez y como Saddam HusseinEl hombre fuerte sirio Bashar al-Assad es un dictador despiadado y brutal. Saddam Hussein encabezó el partido fascista Ba & # 39ath en Irak Bashar Assad encabeza el Partido Ba & # 39ath en Siria. Saddam era un dictador minoritario (sunita) que gobierna a una población mayoritaria chiita. Assad es un dictador minoritario (alauita) que gobierna a una población mayoritaria sunita.

Dadas estas similitudes entre Bashar Assad y Saddam Hussein y la situación socioeconómica y sociopolítica de sus respectivos países, ¿sobre qué base se postula que las llamas de la llamada Primavera Árabe, que comenzó cuando un vendedor de frutas tunecino se prendió fuego después de una campaña municipal? El inspector confiscó su carro y rápidamente se extendió a Egipto, Libia, Yemen y, sí, Siria, ¿evitaría de alguna manera Irak?

No hay razón para no creer, y todas las razones para creer, que, si no hubiéramos ido a Irak, todo lo que está sucediendo hoy en Siria, también estaría sucediendo en Irak. No hay razón para creer que si no hubiéramos invadido Irak y destruido las armas de destrucción masiva que sabemos sin lugar a dudas fueron allí, estos no habrían caído en manos yihadistas en un Irak posterior a Saddam.

Para aquellos que no están de acuerdo: ¿quieren apostar un ataque químico dentro de la Grand Central Station o Times Square (que no necesita la víspera de Año Nuevo, cuando la policía está en vigor, para atraer a una multitud) a eso?

Invadir Irak y destituir a Saddam Hussein nos dio un Irak estable que aún sería estable si Barack Obama no se hubiera escapado. Negó a los yihadistas un campo fértil de reclutamiento y entrenamiento, sin mencionar un alijo de armas químicas mortales. También interrumpió un programa nuclear naciente, evitándonos el espectáculo doblemente sórdido de Barack Obama y John Kerry regalando la tienda a dos países hostiles a punto de desarrollar una capacidad nuclear.

Y nos dio un área de preparación ideal, con cientos de miles de tropas estadounidenses y material asociado ya en su lugar, desde el cual invadir Irán, eliminar a los mulás locos y destruir la Guardia Revolucionaria y las capacidades nucleares y de misiles de Irán junto con ellos. , una misión que y ndash y esta es la verdadera lección de la guerra de Irak, y ndash, nuestra experiencia en Irak nos enseñó que podría haberse cumplido en tres semanas.

Uno de los rasgos de personalidad más positivos de George W. Bush es que es humilde. Uno de sus rasgos más negativos es que, a veces, también humilde. Un presidente arrogante, como el que nos ha tocado diez meses más, habría gritado su reivindicación desde los tejados. Lamentablemente, George W. Bush ha elegido el silencio. Pero eso ni excusa ni perdona a sus detractores, entre ellos, especialmente incluyendo, el pseudo-republicano Donald Trump, quien, en el escenario en un Republicano debate, descaradamente repitió el Democrático "Bush mintió, la gente murió" meme.

Y, especialmente, no justifica que un matón llorón y enrojecido les cuente a nuestros veteranos de Irak y a los padres de demasiados que no regresaron, en una Republicano debate, que los soldados que lucharon y murieron allí lucharon y murieron en vano y al menos antes de que Barack Obama tomara el juramento del cargo.

Bush no mintió y su decisión de invadir Irak fue acertada. Demonios, fue profético.

Gene Schwimmer es un corredor de bienes raíces con licencia de Nueva York y autor de El estado cristiano. Impresiona a tus amigos y recibe invitaciones a las mejores fiestas siguiendo a Gene Schwimmer en Gorjeo.

Seguramente, para todos menos para los ardientes partidarios de Donald Trump, que, lamentablemente, probablemente sean todos ellos, no puede haber ninguna duda, después del debate republicano del sábado, de que, excepto en el único tema de la inmigración, Trump es un demócrata. El espacio y la necesidad de mantenerse en el punto impiden enumerar todos los puntos de conversación demócratas que Trump repitió como loros en Carolina del Sur, por lo que este ensayo se centra en el más atroz: el & quot; Bush mintió, la gente murió & quot; por difamación & ndash y en la opinión de Trump & # 39, lamentablemente compartida por muchos republicanos, que la guerra de Irak fue, en palabras de Trump, un & quot; gran error & quot y que & quot; no obtuvimos nada de eso & quot.

Primero, como escribe Paul Mirengoff de Powerline, no hay evidencia de que Trump se opusiera a la preinvasión de Irak (énfasis agregado):

Anoche, Donald Trump repitió su afirmación de que "soy el único en el escenario que dijo que no deberíamos ir a Irak". Sin embargo, como he señalado antes, no hay evidencia creíble de que Trump haya dicho tal cosa.

Trump expresó su oposición pública a la guerra por primera vez & hellip en el verano de 2004 & hellip [para entonces] estaba siguiendo a una manada bastante grande.

[O] exponiendo nuestras acciones en Irak una vez que se volvieron en forma de pera es solo el mariscal de campo del lunes por la mañana & mdash una especialidad de Trump.

En segundo lugar, la acusación de los demócratas (y Trump, pero el escritor se repite) de que Bush ordenó la invasión de Irak sabiendo que no había armas de destrucción masiva es rotundamente falsa. De hecho, Bush se mostró escéptico hasta que el entonces director de la CIA, George Tenet, le aseguró a Bush que, basado en inteligencia de la CIA, La posesión de armas de destrucción masiva por parte de Saddam fue & quot; slam dunk de cuota & quot.

En cuanto a las críticas de Trump de que Bush `` no pudo evitar el 11 de septiembre '' (y, por lo tanto, ¿fue responsable del 11 de septiembre?), Aquí está Tenet nuevamente (énfasis agregado):

Mientras el candidato presidencial republicano Donald Trump critica al ex presidente George W. Bush por no detener los ataques del 11 de septiembre, se podría agregar otro factor al debate: el Sr. Bush heredó de Bill Clinton una comunidad de inteligencia en terrible estado.

Este hecho no proviene de un partidario republicano, sino de George Tenet, director de la CIA del presidente Clinton y hellip.

El Sr. Tenet escribió en sus memorias & hellip que el Sr. Clinton dejó al Sr. Bush con una CIA que estaba en el & quotCapítulo 11. & quot La Agencia de Seguridad Nacional que escuchaba a escondidas estaba & quot; desmoronándose & quot y & quot; sorda & quot ;, dijo.

En tercer lugar, aunque los hechos salieron a la luz sólo años después, el mundo ahora sabe que Tenet & ndash y Bush & ndash tenían razón. De hecho, hubo armas de destrucción masiva en Irak, como muestran documentos sin clasificar publicados por WikiLeaks en 2010. Como escribió Larry Elder en ese momento (énfasis agregado):

Bush afirmó que Irak buscaba uranio, específicamente & quotyellowcake [,] & quot & quot; el material de semilla para un enriquecimiento nuclear de grado superior & quot [que] se puede enriquecer para su uso en & hellip nucleares & hellip & quot

[& hellip]

Revista cableada & n. ° 39 el editor colaborador Noah Shachtman & hellip investigaron los 400.000 documentos WikiLeaked publicados en octubre [2010 y encontraron] & hellip. Los documentos de guerra de Irak recientemente publicados por WikiLeaks revelan que durante años, las tropas estadounidenses continuaron encontrando laboratorios de armas químicas, encontrando especialistas insurgentes en toxinas y descubriendo Armas de destrucción masiva[.]

[& hellip]

En 2008, nuestro ejército se embarcó fuera de Irak y ndash en 37 vuelos en 3500 barriles y ndash lo que incluso The Associated Press llamó "El último vestigio importante del programa nuclear de Saddam Hussein": 550 toneladas métricas de la torta amarilla supuestamente inexistente. El sol de Nueva York editorializado: "[B] e porque Irak, asentado sobre vastas reservas de petróleo, no tiene una necesidad pacífica de energía nuclear. . Dejar este material nuclear en el Medio Oriente en manos de Saddam. hubiera sido un riesgo demasiado grande.& quot

Un riesgo que evitó invadir Irak y derrocar a Saddam. Y el 14 de octubre de 2004, The New York Times informó (énfasis añadido):

Cinco años después de que el presidente George W. Bush envió tropas a Irak, & hellip [de 2004 a 2011, las tropas iraquíes estadounidenses y entrenadas por Estados Unidos se encontraron repetidamente, y en al menos seis ocasiones fueron heridos por armas químicas que queda de años antes en el gobierno de Saddam Hussein.

En total, las tropas estadounidenses informaron en secreto haber encontrado aproximadamente 5,000 ojivas químicas, proyectiles o bombas de aviación[.]

Para ser justos, el Times caracterizó las armas de destrucción masiva enterradas como restos de un `` programa abandonado durante mucho tiempo ''. Sin embargo, las armas químicas estaban allí y, como lo atestiguan las lesiones sufridas por los soldados en el artículo, aún eran efectivas y, presumiblemente, potencialmente disponibles para su descubrimiento. desenterrando y use, si no los hubiéramos descubierto y eliminado antes de que los yihadistas pudieran. Lo mismo ocurre con las armas químicas adicionales que la CIA compró y destruyó (énfasis agregado):

La Agencia Central de Inteligencia y hellip compraron repetidamente cohetes de agentes nerviosos de un vendedor iraquí secreto, como parte de un esfuerzo no revelado anteriormente para garantizar que las viejas armas químicas que quedaban en Irak no cayeran en manos de terroristas o grupos militantes [.].

Operación Avaricia, comenzó en 2005 y continuó en 2006, y el ejército estadounidense lo consideró un éxito de no proliferación. Llevó a los Estados Unidos a adquirir y destruir al menos 400 cohetes Borak, una de las armas químicas condenadas internacionalmente que el gobierno baazista de Saddam Hussein fabricó en la década de 1980, pero que no fueron contabilizados por las inspecciones de las Naciones Unidas ordenadas después de la guerra del Golfo Pérsico de 1991.

En cuanto a "lo que obtuvimos" de la guerra de Irak, obtuvimos, entre el momento en que Bush dejó el cargo y el presidente Obama desperdició nuestra dura victoria, un Irak estable.

Y no se equivoquen: Irak no se habría mantenido estable cuando Bush dejó el cargo si no hubiéramos invadido y aún así Estar estable hoy si Obama no se hubiera retirado. La falacia de quienes llaman a la guerra de Irak un error es los suyos creencia errónea de que Saddam Hussein tenía firmemente bajo control a la población descontenta e inquieta de Irak y que la situación no cambiaría, no podría cambiar.

La prueba de la locura de ese punto de vista se puede encontrar justo al lado, en Siria.

Como su padre Hafez y como Saddam HusseinEl hombre fuerte sirio Bashar al-Assad es un dictador despiadado y brutal. Saddam Hussein encabezó el partido fascista Ba & # 39ath en Irak Bashar Assad encabeza el Partido Ba & # 39ath en Siria. Saddam era un dictador minoritario (sunita) que gobierna a una población mayoritaria chiita. Assad es un dictador minoritario (alauita) que gobierna a una población mayoritaria sunita.

Dadas estas similitudes entre Bashar Assad y Saddam Hussein y la situación socioeconómica y sociopolítica de sus respectivos países, ¿sobre qué base se postula que las llamas de la llamada Primavera Árabe, que comenzó cuando un vendedor de frutas tunecino se prendió fuego después de una campaña municipal? El inspector confiscó su carro y rápidamente se extendió a Egipto, Libia, Yemen y, sí, Siria, ¿evitaría de alguna manera Irak?

No hay razón para no creer, y todas las razones para creer, que, si no hubiéramos ido a Irak, todo lo que está sucediendo hoy en Siria, también estaría sucediendo en Irak. No hay razón para creer que si no hubiéramos invadido Irak y destruido las armas de destrucción masiva que sabemos sin lugar a dudas fueron allí, estos no habrían caído en manos yihadistas en un Irak posterior a Saddam.

Para aquellos que no están de acuerdo: ¿quieren apostar un ataque químico dentro de la Grand Central Station o Times Square (que no necesita la víspera de Año Nuevo, cuando la policía está en vigor, para atraer a una multitud) a eso?

Invadir Irak y destituir a Saddam Hussein nos dio un Irak estable que aún sería estable si Barack Obama no se hubiera escapado. Negó a los yihadistas un campo fértil de reclutamiento y entrenamiento, sin mencionar un alijo de armas químicas mortales. También interrumpió un programa nuclear naciente, evitándonos el espectáculo doblemente sórdido de Barack Obama y John Kerry regalando la tienda a dos países hostiles a punto de desarrollar una capacidad nuclear.

Y nos brindó un área de preparación ideal, con cientos de miles de tropas estadounidenses y material asociado ya en su lugar, desde el cual invadir Irán, eliminar a los mulás locos y destruir la Guardia Revolucionaria y las capacidades nucleares y de misiles de Irán junto con ellos. , una misión que y ndash y esta es la verdadera lección de la guerra de Irak, y ndash, nuestra experiencia en Irak nos enseñó que podría haberse cumplido en tres semanas.

Uno de los rasgos de personalidad más positivos de George W. Bush es que es humilde. Uno de sus rasgos más negativos es que, a veces, también humilde. Un presidente arrogante, como el que nos ha tocado diez meses más, habría gritado su reivindicación desde los tejados. Lamentablemente, George W. Bush ha elegido el silencio. Pero eso ni excusa ni perdona a sus detractores, entre ellos, especialmente incluyendo, el pseudo-republicano Donald Trump, quien, en el escenario en un Republicano debate, repitió descaradamente el Democrático "Bush mintió, la gente murió" meme.

Y especialmente no justifica que un fanfarrón con la cara enrojecida y llorona les cuente a nuestros veteranos de Irak y a los padres de demasiados que no regresaron, en un Republicano debate, que los soldados que lucharon y murieron allí lucharon y murieron en vano y al menos antes de que Barack Obama tomara el juramento del cargo.

Bush no mintió y su decisión de invadir Irak fue acertada. Demonios, fue profético.

Gene Schwimmer es un corredor de bienes raíces con licencia de Nueva York y autor de El estado cristiano. Impresione a sus amigos y sea invitado a las mejores fiestas siguiendo a Gene Schwimmer en Gorjeo.


Más comentarios:

Botas ugg a la venta - 31/10/2009

Es mejor no nacer que no aprender, porque la ignorancia es la raíz de la desgracia. Genius17 sin la educación de UGG Knightsbridge es como la plata en la mina. botas ugg hombre no está hecho para la derrota. un hombre de botas ugg puede ser destruido pero no derrotado. ¿Ningún hombre racional puede morir sin el botón ugg lo pro? aprensión incómoda.

Esquina de Bretaña - 13/11/2003

No se debe permitir que el presidente envíe tropas estadounidenses al combate sin la aprobación del Congreso.

Vera Little - 10/12/2002

Creo que hay evidencia de que los padres fundadores pretendían que los poderes de hacer la guerra solo fueran para la legislatura. El artículo I, sección 8, otorga al Congreso el poder de declarar la guerra. El presidente, como comandante en jefe, tiene el poder de decidir cuál es la mejor forma de llevar a cabo la guerra. En los documentos federalistas # 69, Hamilton explica esto: http://www.foundingfathers.info/federalistpapers/fed69.htm
Los presidentes han ignorado durante mucho tiempo la constitución y el Congreso se ha olvidado de hacerse valer de manera significativa en esta área. El WPR fue un intento de hacer esto. Aunque estaba tan mal construido que en realidad otorga al ejecutivo más poderes de los que pretendía la constitución.
¿Alguien recuerda Dellums v. Bush? 54 congresistas intentaron forzar a la 1ª Pres. Bush para buscar la autorización del Congreso antes de la Guerra del Golfo. El tribunal se negó a decidirlo porque 54 miembros estaban tratando de hacer valer los derechos constitucionales de un cuerpo de 535. Sin embargo, el tribunal refutó gran parte del argumento de la administración a favor de poderes de guerra independientes:
"Si el presidente tuviera el poder exclusivo de determinar que cualquier operación militar ofensiva en particular, por vasta que sea, no constituye una guerra sino solo un ataque militar ofensivo, el poder del Congreso para declarar la guerra estará a merced de una decisión semántica por el Ejecutivo. Tal "interpretación" eludiría el lenguaje llano de la constitución, y no puede sostenerse ".

Pierre S. Troublion - 28/9/2002

Las mentes cargadas de retórica legal pero ligeras de sentido común son otra razón para estar agradecidos de que nuestros padres fundadores tuvieran mentes legales agudas y expresaran sus ideas de manera precisa y elocuente.

La palabrería prolija de Holzer no puede tocar la sencilla redacción en inglés de nuestra Constitución, que deja bastante claro que el Congreso declara la guerra y ENTONCES el Presidente, como Comandante en Jefe, la ejecuta.

Oscar Chamberlain - 25/9/2002

Lamentablemente, Mark Holzer tiene razón en su conclusión de que poco podría detener al presidente Bush en la guerra. Sin embargo, su sugerencia de que los redactores deliberadamente le dieron al presidente un poder ilimitado para hacerlo es muy cuestionable.

Todos los redactores salieron de una tradición política que temía profundamente a un ejecutivo con el control ilimitado de un ejército. Como parte del fortalecimiento del gobierno central, querían un presidente que pudiera responder rápidamente a las revueltas tempranas, ya sea por esclavos oa lo largo de la frontera. También querían una presidencia con flexibilidad para responder a circunstancias novedosas. Eso permitió a muchos de ellos apoyar las acciones de John Adams en el conflicto naval con Francia.

Sin embargo, no querían un ejecutivo completamente libre. El presidente no tiene poder para financiar a las fuerzas armadas independientemente del Congreso. La Constitución prohíbe al Congreso proporcionar más de dos años de financiación al ejército a la vez. Por lo tanto, el presidente no puede acumular fondos (como lo hicieron Jaime I y Carlos I frente al Parlamento) para evitar el control del Congreso.

Finalmente, bajo la Constitución, el Congreso solo tiene el poder de llevar a los Estados Unidos a un conflicto militar sostenido con una Declaración de Guerra. Estoy seguro de que los redactores reconocieron que los conflictos sostenidos debían contar con el apoyo popular, tanto como cuestión de principio republicano como de política práctica.

Sin embargo, no anticiparon el final del siglo XX. Incluso el más sanguinario y tecnológicamente visionario de ellos nunca soñó con un presidente al mando de millones de hombres y mujeres con una tecnología capaz de proyectar esa fuerza en cualquier parte del mundo en cuestión de horas o días.

En este contexto, la flexibilidad otorgada al Comandante en Jefe le da al presidente un poder mucho más allá de sus sueños o pesadillas más locos.

Creo que la Ley de Poderes de Guerra es un intento razonable de volver al nivel de flexibilidad que establecieron los fundadores. Pero si un presidente se resistía, el caso iría a los tribunales. Y ningún tribunal, liberal o conservador, va a asumir el poder de poner fin a una guerra.

Así que Holzer tiene razón en su conclusión, si no en su razonamiento. Pero eso no es nada para celebrar.

Dan T. Carter - 25/9/2002

AQUÍ ESTÁ LO QUE DICE LA CONSTITUCIÓN SOBRE LOS PODERES DE GUERRA DEL PRESIDENTE:

Sección 2. El Presidente será comandante en jefe del Ejército y Marina de los Estados Unidos, y de la milicia de los diversos estados, cuando sea llamado al servicio real de los Estados Unidos podrá requerir la opinión, por escrito, del oficial principal en cada uno de los departamentos ejecutivos, sobre cualquier tema relacionado con los deberes de sus respectivos cargos, y tendrá poder para otorgar indultos e indultos por delitos contra los Estados Unidos, excepto en casos de acusación.

AQUÍ ESTÁ LO QUE DICE LA CONSTITUCIÓN SOBRE LOS PODERES GUERREROS DEL CONGRESO:

Sección 8. El Congreso tendrá poder para establecer y recaudar impuestos, derechos, impuestos y arbitrios, para pagar las deudas y proveer para la defensa común y el bienestar general de los Estados Unidos. . . .

Definir y sancionar la piratería y los delitos graves cometidos en alta mar y los delitos contra el derecho internacional.

Para declarar la guerra, otorgar cartas de distinción y represalias, y establecer reglas sobre capturas en tierra y agua.

Para levantar y apoyar ejércitos, pero ninguna asignación de dinero para ese uso será por un período superior a dos años.

Para proporcionar y mantener una marina

Hacer reglas para el gobierno y la regulación de las fuerzas terrestres y navales.

Prever el llamado a la milicia para ejecutar las leyes del sindicato, reprimir insurrecciones y repeler invasiones.

Proveer para organizar, armar y disciplinar a la milicia, y para gobernar la parte de ella que pueda ser empleada al servicio de los Estados Unidos, reservando a los estados, respectivamente, el nombramiento de los oficiales y la autoridad de adiestrar a los Estados Unidos. milicia según la disciplina prescrita por el Congreso

Ejercer legislación exclusiva en todos los casos, sobre el Distrito (que no exceda las diez millas cuadradas) que, por cesión de estados particulares y aceptación del Congreso, se convierta en la sede del gobierno de los Estados Unidos y ejerza la misma autoridad. sobre todos los lugares adquiridos con el consentimiento de la legislatura del estado en el que se encuentren, para la construcción de fuertes, almacenes, arsenales, astilleros y otros edificios necesarios; y

Hacer todas las leyes que sean necesarias y apropiadas para llevar a la ejecución los poderes anteriores y todos los demás poderes conferidos por esta Constitución en el gobierno de los Estados Unidos, o en cualquier departamento o funcionario del mismo.


Ver el vídeo: Documentary: George W. Bushs - Gulf War