Pert II PG-95 - Historia

Pert II PG-95 - Historia

II Pert

(PG-95: dp. 900; 1. 208 '; b. 33'; dr. 14'7 ", s. 17 k .; cpl. 90;
una. 2 3 ", 4 20mm., 2 dct., 4 dcp., 1 dcp. (Hh.); Cl. Acción)

El segundo Pert (PG-95), una de las ocho corbetas construidas en Canadá entregadas a la Armada para su operación por la Guardia Costera, fue colocada por Morton Engineering and Dry Dock Co., Ltd., Quebee, Canadá, el 22 de julio de 1942. ; lanzado el 27 de noviembre de 1942; y comisionado en Quebee el 23 de julio de 1943, el teniente A. L. Cunningham, USCG, al mando.

Pert permaneció en Quebee hasta el 7 de septiembre; de allí, navegó con Prvent (PG-96) vía Halifax a Boston, donde llegó el 18 de septiembre. Después del acondicionamiento, llevó a cabo un intenso shakedown frente a las Bermudas Carly en noviembre. Al regresar a Nueva York el 20 de noviembre, fue asignada a la Frontera del Mar Oriental y comenzó las patrullas de escolta de convoyes el 28 de noviembre.

Entre el 28 de noviembre y el 4 de diciembre, Pert proyectó el Convoy NG 401 desde Nueva York a la Bahía de Guantánamo, Cuba. El 2 de diciembre llevó a cabo un ataque de carga de profundidad contra un submarino sospechoso sin resultados. La cañonera hizo el viaje de regreso a Nueva York del 9 al 17 de diciembre, y el día 23 se unió a la pantalla de su próximo convoy con destino a Cuba, NG-406.

Durante el resto de la guerra, Pert continuó con sus importantes operaciones de escolta y patrulla a lo largo de la costa este y hacia el Caribe. Con base en Tompkinsville, Nueva York, sirvió con cañoneras hermanas, incluidas Action e Impvlse. Su destacada actuación ayudó a reducir la amenaza de los submarinos contra la navegación aliada. Además, permitieron que los tipos de destructores más grandes emprendieran patrullas agresivas de cazadores-asesinos contra los submarinos alemanes.

Tras la derrota de las potencias del Eje, Pert operó desde el 3º Distrito Naval hasta el 3 de octubre de 1945 cuando fue desmantelada. Su nombre fue borrado del Registro Naval el 24 de octubre de 1945. Transferido a la Comisión Marítima el 18 de octubre de 1946, fue entregado inmediatamente a su comprador, United Boat Service Co. de City Island, Nueva York.


Cazando a Hitler

Ahora, tres años después de la investigación del mayor caso sin resolver de la historia, el veterano de la CIA de 21 años Bob Baer busca resolver la última pieza del rompecabezas y determinar el verdadero destino del asesino en masa más reprobable del siglo XX, Adolf Hitler, una vez y para todos.

Para concentrarse en la ruta de escape definitiva de Hitler, Bob implementa la estrategia de caza de hombres que utilizan las agencias de inteligencia de todo el mundo para encontrar y capturar objetivos de alto valor: Asset Mapping. El equipo investigará la red de socios principales de Hitler, analizando los roles que desempeñaron en su posible fuga. Así es exactamente como la C.I.A. encontró a Saddam Hussein y Osama bin Laden.

Bob ha reclutado un nuevo activo específicamente para este enfoque: Nada Bakos, ex oficial de selección de terroristas y uno de los principales expertos del mundo en redes terroristas. Ella estaba en el equipo responsable de rastrear y desmantelar al-Qaeda y reunir la inteligencia que condujo a la captura de Abu Musab al-Zarqawi (el "padrino" de ISIS), y el premio más grande de todos: Osama bin Laden. Juntos, Bob y Nada despliegan un equipo en el campo que incluye el sargento de las Fuerzas Especiales del Ejército de EE. UU. Tim Kennedy, el veterano periodista de investigación Gerrard Williams Airborne Ranger y el operador de las fuerzas especiales Mike Simpson y el historiador de la Segunda Guerra Mundial James Holland. Estos operativos emplearán a expertos locales, historiadores y cazadores de militares, armados con la tecnología más avanzada, para examinar esta red masiva y responder definitivamente cómo Hitler pudo haber escapado a la justicia.

Implementando la estrategia de Asset Mapping, el equipo descubre dos rutas de escape nazis fuera de Alemania, una al norte y otra al sur, las cuales podrían haber sido utilizadas por Adolf Hitler para escapar a Sudamérica.


Análisis

Uno de los principales temas de Entre el mundo y yo es un relato honesto de la historia de los EE. UU. La Guerra Civil, en particular, ha sido objeto de un ablandamiento, un desdibujamiento, una alteración de sus brutales verdades. Los sureños se esforzaron por cambiar las causas de la guerra y sus objetivos enfocándose en la narrativa de “hermano contra hermano” y minimizando el ferviente deseo de proteger un sistema económico y social basado en el saqueo y destrucción de cuerpos negros. Batallas como Gettysburg, que han alcanzado un estatus legendario, no fueron más que luchas para preservar un sistema inhumano de trabajo inhumano. La reconstrucción no unió a la nación racialmente, y los años posteriores a la guerra sentaron las bases para el Sueño y las formas en que el país mantendría su separación racial sin la presencia real de la esclavitud.

Cuando se trata de esclavitud, Coates utiliza tanto macro como micro ejemplos de sus horrores. Señala la enorme cantidad de personas esclavizadas, cuatro millones, y cuánto valía su trabajo. Él barre los guetos urbanos en expansión para recordarnos cuántos millones de personas negras todavía viven en condiciones violentas y miserables debido a las leyes de vivienda discriminatorias y de líneas rojas. Sin embargo, también recuerda a los lectores de las personas cuyas vidas quedaron atrapadas en la esclavitud. Él enfoca su atención en el cuerpo, en la mujer que sufre por perder a su hijo, en el hombre cansado de ser golpeado. Esto se refleja en su enfoque en los cuerpos de los negros de hoy y en cómo la policía puede golpearlos contra una pared, estrangularlos, cachearlos sin motivo, matarlos a tiros en la calle. El racismo es de hecho una experiencia visceral.

Además de las experiencias de Coates en Baltimore, Washington D.C. y Nueva York, está París, una ciudad con la que quedó cautivado al igual que James Baldwin y Richard Wright muchas décadas antes. En una entrevista con El guardián, Coates le cuenta a Tim Adams sobre sus sentimientos con respecto a París y cómo le ayudó a terminar el borrador final de Entre el mundo y yo:

Me enamoré de eso aquí y todavía lo siento. Me gusta la distancia. Es de gran ayuda para mi. Es interesante para mí estar aquí y ser visto como un estadounidense, principalmente eso. Hablo y esa es mi identidad. Es una máscara muy diferente para volver a casa. Las líneas en torno a la raza son mucho, mucho más duras en casa. No estoy diciendo que no tengan problemas con el racismo aquí o en Londres o donde sea, pero el racismo en Estados Unidos está muy, muy sexualizado. No lo he resuelto por completo, pero creo que la forma en que la gente llegó a estar en Estados Unidos, a través de la violencia sexual, realmente ha afectado la forma en que se ve a los negros. No es lo mismo que una población inmigrante, que alguien que por casualidad es de otro lugar. Especialmente en el sur. No había Estados Unidos antes de la esclavitud. Estoy seguro de que alguien puede hacer algún tipo de argumento sobre la identidad francesa moderna y la esclavitud y el norte de África, pero simplemente no hay historia estadounidense antes de los negros.

París es importante para Coates porque fue parte de su despertar intelectual, al igual que Howard. Crecer en Baltimore había circunscrito su concepción del mundo en general. Al ver algo tan simple como las puertas en las fotografías de París de su esposa, se dio cuenta de que Estados Unidos era singular en muchos aspectos, y no en el buen sentido. Su tiempo allí le permitió habitar su cuerpo de una manera completamente diferente. Fue y es un lugar de refugio y respiro.

Sin embargo, Coates sabe que no puede simplemente escapar de Estados Unidos. El dijo NPR, “Amo a Estados Unidos como amo a mi familia: nací en ese país. Y no hay escapatoria. Pero ninguna definición de familia que haya conocido o con la que me haya enfrentado implica nunca tener palabras cruzadas con la gente, nunca debatir, nunca hablar directamente. Al contrario, esa es la definición misma en mi casa, y la casa en la que crecí, de lo que es la familia ”. Debe quedarse aquí y luchar aquí porque aquí es donde se debe hacer el trabajo. Aquí es donde llega a un acuerdo consigo mismo y con su historia. Aquí es donde usa su escritura para educar, provocar y condenar. Puede que necesite escapar de Estados Unidos de vez en cuando, pero es su hogar en todas sus imperfecciones profundamente arraigadas.


¿Qué fue la Guerra de Invierno?

Menos de dos años antes de que la Unión Soviética se enfrentara a la Alemania nazi durante la Segunda Guerra Mundial, libró una guerra sangrienta con otro adversario: la pequeña nación de Finlandia. La disputa de Rusia con su vecino nórdico comenzó en 1939, cuando el líder soviético Joseph Stalin buscó expandir su influencia en Europa del Este. Citando preocupaciones sobre un posible ataque de los alemanes, Stalin exigió que la frontera de Finlandia y Rusia con Rusia retroceda 16 millas a lo largo del istmo de Carelia para crear una zona de amortiguación alrededor de la ciudad de Leningrado. También quería que los finlandeses entregaran varias islas en el golfo de Finlandia y alquilaran el territorio soviético en la península de Hanko para la construcción de una base naval. Los soviéticos ofrecieron una gran franja de territorio ruso como parte del trato, pero los finlandeses sospecharon de sus motivos y los rechazaron. El 30 de noviembre de 1939, tras una serie de ultimátums y negociaciones fallidas, el Ejército Rojo soviético lanzó una invasión de Finlandia con medio millón de tropas.

Aunque superados en número y armamento en lo que se conoció como la & # x201CWinter War & # x201D, los finlandeses tenían la ventaja de luchar en casa. Liderados por el mariscal Carl Gustaf Mannerheim, se acurrucaron detrás de una red de trincheras, búnkeres de hormigón y fortificaciones de campaña en el istmo de Carelia y rechazaron repetidos ataques de tanques soviéticos. En otras partes de la frontera, las tropas de esquí finlandesas utilizaron el paisaje accidentado para realizar ataques atropellados contra unidades soviéticas aisladas. Sus tácticas de guerrilla solo fueron ayudadas por el gélido invierno finlandés, que atascó a los soviéticos e hizo que sus soldados fueran fáciles de detectar contra el terreno nevado. Un francotirador finlandés, un granjero llamado Simo H & # xE4yh & # xE4, finalmente recibió el crédito de más de 500 muertes.


Seguridad Social

Los mitos y las declaraciones erróneas de los hechos circulan con frecuencia en Internet, en el correo electrónico y en los sitios web, y se repiten en interminables bucles de desinformación. Un conjunto común de información errónea tiene que ver con la historia del sistema de seguridad social.

Una forma común de los mitos:

& quotFranklin Roosevelt presentó el programa de Seguridad Social (FICA). Él prometió:

1) Que la participación en el programa sería completamente voluntaria
2) Que los participantes solo tendrían que pagar el 1% de los primeros $ 1,400 de sus ingresos anuales en el programa.
3) Que el dinero que los participantes eligieron poner en el programa sería deducible de sus ingresos a efectos fiscales cada año.
4) Que el dinero que pagaron los participantes se colocaría en el "Fondo Fiduciario" independiente en lugar de en el Fondo de funcionamiento general y, por lo tanto, solo se utilizaría para financiar el programa de Jubilación del Seguro Social y ningún otro programa gubernamental.
5) Que los pagos de anualidades a los jubilados nunca serían gravados como ingresos. & Quot

CORREGIR LOS MITOS Y LAS DECLARACIONES ERRÓNEAS

Mito 1: el presidente Roosevelt prometió que la participación en el programa sería completamente voluntaria

Las personas que trabajan en un empleo cubierto por el Seguro Social están sujetas al impuesto sobre la nómina FICA. Como todos los impuestos, esto nunca ha sido voluntario. Desde los primeros días del programa hasta el presente, cualquier persona que trabaje en un trabajo cubierto por el Seguro Social ha estado obligado a pagar sus impuestos sobre la nómina.

Sin embargo, en los primeros años del programa, sólo la mitad de los empleos de la economía estaban cubiertos por el Seguro Social. Por lo tanto, uno podría trabajar en un empleo no cubierto y no tener que pagar impuestos FICA (y, por supuesto, uno no sería elegible para cobrar un beneficio futuro del Seguro Social). En ese sentido indirecto, la participación en la Seguridad Social era voluntaria. Sin embargo, si un trabajo estaba cubierto, o pasó a estar cubierto por una ley posterior, entonces si una persona trabajaba en ese trabajo, la participación en el Seguro Social era obligatoria.

Solo ha habido un puñado de excepciones a esta regla, que generalmente involucran a personas que trabajan para gobiernos estatales / locales. Bajo ciertas condiciones, los empleados de los gobiernos estatales / locales han podido elegir voluntariamente que su empleo esté cubierto o no.


Mito 2: El presidente Roosevelt prometió que los participantes solo tendrían que pagar el 1% de los primeros $ 1,400 de sus ingresos anuales en el programa.

La tasa impositiva en la ley original de 1935 era del 1% para el empleador y el empleado, sobre los primeros $ 3,000 de ganancias. Esta tasa se incrementó de manera regular en cuatro pasos, de modo que para 1949 la tasa sería del 3% cada uno sobre los primeros $ 3,000. La cifra nunca fue de $ 1400 y la tasa nunca se fijó para siempre en el 1%.

(El texto de la ley de 1935 y la lista de tasas de impuestos se pueden encontrar en otra parte de nuestro sitio web).

Mito 3: El presidente Roosevelt prometió que el dinero que los participantes eligieron poner en el programa sería deducible de sus ingresos a efectos fiscales cada año

Nunca hubo ninguna disposición legal que estableciera que los impuestos al Seguro Social pagados por los empleados fueran deducibles a los efectos del impuesto sobre la renta. De hecho, la ley de 1935 prohíbe expresamente esta idea, en la Sección 803 del Título VIII.

(El texto del Título VIII se puede encontrar en otra parte de nuestro sitio web).


Mito 4: El presidente Roosevelt prometió que el dinero que pagaron los participantes se colocaría en el "Fondo Fiduciario" independiente, en lugar de en el Fondo operativo general y, por lo tanto, solo se utilizaría para financiar el programa de Jubilación del Seguro Social y ningún otro programa gubernamental.

La idea aquí es básicamente correcta. Sin embargo, esta declaración suele ir acompañada de una segunda declaración en el sentido de que este principio fue violado por administraciones posteriores. Sin embargo, nunca ha habido ningún cambio en la forma en que se financia el programa del Seguro Social o en la forma en que el gobierno federal utiliza los impuestos sobre la nómina del Seguro Social.

El Fondo Fiduciario del Seguro Social se creó en 1939 como parte de las Enmiendas promulgadas ese año. Desde sus inicios, el Fondo Fiduciario siempre ha funcionado de la misma manera. El Fondo Fiduciario de la Seguridad Social nunca se ha "ingresado en el fondo general del gobierno".

Lo más probable es que este mito provenga de una confusión entre el financiamiento del programa de Seguro Social y la forma en que se trata el Fondo Fiduciario del Seguro Social en la contabilidad del presupuesto federal. A partir de 1969 (debido a la acción de la Administración Johnson en 1968), las transacciones al Fondo Fiduciario se incluyeron en lo que se conoce como el `` presupuesto unificado ''. Esto significa que todas las funciones del gobierno federal están incluidas en un solo presupuesto. Esto a veces se describe diciendo que los fondos fiduciarios de la seguridad social están "fuera del presupuesto". Este tratamiento presupuestario del fondo fiduciario de la seguridad social continuó hasta 1990, cuando los fondos fiduciarios se tomaron nuevamente "fuera del presupuesto". Esto solo significa que se muestran como una cuenta separada en el presupuesto federal. Pero si los fondos fiduciarios están "fuera del presupuesto" o "fuera del presupuesto" es principalmente una cuestión de prácticas contables, no tiene ningún efecto sobre las operaciones reales del propio fondo fiduciario.


Mito 5: El presidente Roosevelt prometió que los pagos de anualidades a los jubilados nunca se gravarían como ingresos

Originalmente, los beneficios del Seguro Social no eran ingresos sujetos a impuestos. Sin embargo, esto no fue una disposición de la ley, ni nada de lo que el presidente Roosevelt hizo o podría haber "prometido". Fue el resultado de una serie de fallos administrativos emitidos por el Departamento del Tesoro en los primeros años del programa. (Las sentencias del Tesoro se pueden encontrar en otra parte de nuestro sitio web).

En 1983, el Congreso cambió la ley al autorizar específicamente la tributación de los beneficios del Seguro Social. Esto fue parte de las Enmiendas de 1983, y esta ley anuló las decisiones administrativas anteriores del Departamento del Tesoro. (Puede encontrar una explicación detallada de las Enmiendas de 1983 en otra parte de nuestro sitio web).


Una historia de los jóvenes de los Estados Unidos

Libro & # 8211 No ficción. Por Howard Zinn con Rebecca Stefoff. 2009. 464 páginas.
Una versión para adultos jóvenes del superventas Una historia popular de los Estados Unidos.

Nota: Nos complace promocionar la oferta especial de Seven Stories Press de copias gratuitas de la versión de libro electrónico de Una historia de los jóvenes de los Estados Unidos durante dos días en marzo. Esa oferta ha finalizado, sin embargo, el libro electrónico se puede comprar a la editorial por $ 11,97 y también puede estar disponible en su biblioteca pública.

En rústica con ilustraciones, esta es la edición para adultos jóvenes de la narración clásica de Howard Zinn sobre la historia de Estados Unidos. Una historia de los jóvenes de los Estados Unidos de Howard Zinn con Rebecca Stefoff trae a la historia de los Estados Unidos los puntos de vista de los trabajadores, las personas esclavizadas, los inmigrantes, las mujeres, los nativos americanos y otras personas cuyas historias y su impacto rara vez se incluyen en los libros para jóvenes.

Comenzando con una mirada a la llegada de Cristóbal Colón a través de los ojos de los indios Arawak, luego guiando al lector a través de las luchas por los derechos de los trabajadores, los derechos de las mujeres y los derechos civiles durante los siglos XIX y XX y terminando con las protestas actuales contra la continuación del imperialismo estadounidense. , Zinn presenta una forma radical de entender la historia de Estados Unidos. Al hacerlo, recuerda a los lectores que la verdadera grandeza de Estados Unidos está determinada por nuestras voces disidentes, no por nuestros generales militares. [Descripción del editor & # 8217s.]

ISBN: 9781583228692 | Publicado por Seven Stories Press.

Vista previa del libro

Citas De Maestros

yo sabía Una historia joven y # 8217s de los Estados Unidos ¡El libro estaba funcionando cuando los estudiantes comenzaron a entrar a clases de nivel superior hablando de Claudette Colvin antes de que se mencionara a Rosa Parks!

El libro es muy accesible para mis alumnos y es una excelente manera de diferenciar los materiales de la clase.


Influencia de la sociedad John Birch en la estrategia de educación superior de Koch

Los colegas de la Sociedad John Birch de Koch influyeron en su pensamiento y estrategia iniciales para aprovechar las universidades para el cambio político. En 1976, Koch patrocinó y presentó en el lanzamiento del Centro de Estudios Libertarios en Nueva York, donde:

George Pearson, un ex miembro de la Sociedad John Birch en Wichita, quien se desempeñó como lugarteniente político de Charles Koch durante estos años, amplió esta estrategia en su propio artículo revelador. Sugirió que los libertarios necesitaban movilizar cuadros juveniles influyendo en la academia de nuevas formas. Los regalos tradicionales a las universidades, advirtió, no garantizaban suficiente control ideológico. En cambio, abogó por la financiación de institutos privados dentro de universidades prestigiosas, donde los donantes pudieran ejercer influencia sobre las decisiones de contratación y otras formas de control mientras ocultaban el radicalismo de sus objetivos. Como [Clayton] Coppin resumió los argumentos de Pearson, “Sería necesario usar nombres ambiguos y engañosos, oscurecer la verdadera agenda y ocultar los medios de control. Este es el método que Charles Koch pronto pondría en práctica en sus donaciones caritativas y más tarde en sus acciones políticas ”. [Mayer, Dark Money, pág. 56.]

Como Director de Asuntos Públicos de Koch Industries desde hace mucho tiempo, Pearson pasó décadas sentando las bases para la estrategia académico-política de Charles Koch. Además de dirigir las fundaciones benéficas de Koch, Pearson fue funcionario del Instituto de Estudios Humanos de Koch y cofundó el Instituto Cato con Charles Koch.

Si bien hay motivos para sospechar que Charles Koch no apoyó todas las posiciones de la John Birch Society, sus comentarios en la conferencia de 1976 ofrecieron a JBS como un modelo de cambio político, con algunas modificaciones de sus experiencias pasadas, incluida la forma en que JBS podría haber sido más exitoso al involucrar constructivamente a los medios. Alabó su operación secreta y escribió que “para evitar críticas indeseables, la forma en que se controla y dirige la organización no debe publicitarse ampliamente” (Mayer, Dark Money, pág. 55).


Materiales de aprendizaje abierto de GALILEO

Historia mundial: culturas, estados y sociedades hasta 1500 ofrece una introducción completa a la historia de la humanidad desde la prehistoria hasta 1500. Escrito por seis miembros de la facultad de la USG con títulos avanzados en Historia, este libro de texto ofrece una beca original actualizada. Cubre culturas, estados y sociedades como la antigua Mesopotamia, el antiguo Israel, el Egipto dinástico, la edad clásica de la India, las dinastías de China, la Grecia arcaica, el Imperio Romano, el Islam, el África medieval, las Américas y los kanatos de Asia central.

Incluye 350 imágenes y mapas de alta calidad, cronologías y preguntas de aprendizaje para ayudar a guiar el aprendizaje de los estudiantes. Su naturaleza digital permite a los estudiantes seguir enlaces a fuentes y videos aplicables, expandiendo su experiencia educativa más allá del libro de texto. Proporciona una alternativa nueva y gratuita a los libros de texto tradicionales, lo que hace de la Historia Mundial un recurso invaluable en nuestra era moderna de tecnología y avance.

Archivos accesibles con reconocimiento óptico de caracteres (OCR) y etiquetado automático proporcionados por el Centro de Diseño e Innovación Inclusivos.


Pert II PG-95 - Historia

  • Juegos de Insomniac
    Artista principal de personajes
  • Juegos de Insomniac
    Artista técnico - Pipeline
  • Juegos de Insomniac
    Artista técnico - Pipeline
  • Juegos de Insomniac
    Artista técnico
  • Juegos de Insomniac
    Programador de motores
  • Juegos de Insomniac
    Gerente de Proyecto Líder
  • Editor en jefe:
    Injerto de Kris
  • Editor de noticias:
    Alissa McAloon
  • Colaboradores:
    Chris Kerr
    Bryant Francis
    Katherine cruz

Eche un vistazo a cómo Hideo Kojima desafió las probabilidades con su trabajo en el Metal Gear Solid serie. & nbsp Consigue un trabajo: InnoGames está contratando a un artista conceptual

El Career Development Pass es una forma rápida de impulsar su carrera en la Conferencia de Desarrolladores de Juegos 2021 totalmente digital. ¡Aprende más aquí! & nbsp El costo real de hacer un videojuego: una charla gratuita y una sesión de preguntas y respuestas con Mike Rose

El próximo (¡gratis!) Foro editorial de Gamasutra es de visita obligada, ya que damos la bienvenida a Mike Rose de No More Robots, quien despiadadamente desglosará los costos, tanto monetarios como mentales, que los desarrolladores deben tener en cuenta al crear un juego. . & nbsp Usar sinfonías naturales para crear conexiones humanas en Luz del sol

"Queríamos que el bosque representara a la humanidad misma hablando como una sola, lo cual sentimos que necesita voces y actores de todo el mundo", dicen los creadores de Excellence in Audio, nominados Luz del sol. & nbsp El Xbox Design Lab relanzado te permitirá dar rienda suelta a tu artesano interior

Microsoft ha relanzado el Laboratorio de diseño de Xbox para permitir que los jugadores, los desarrolladores y, básicamente, cualquier persona con una Xbox (o un anhelo de un pisapapeles elegante) creen el gamepad de sus sueños. & nbsp Blog: historial de pautas de accesibilidad de juegos

Una mirada retrospectiva a la larga historia de intercambio de conocimientos sobre accesibilidad de juegos y la amplia franja de personas que han ayudado a impulsar el campo. & nbsp Algunos propietarios de Switch no han podido descargar software durante una semana

Algunos propietarios desafortunados de Switch están luchando para descargar software y actualizaciones de Nintendo eShop debido a lo que parece ser un problema de firmware. & nbsp Among Us, desarrollador Innersloth habla sobre el costo humano del éxito de la noche a la mañana

"Entre nosotros, que nos volvimos virales, fue como 'OK, esta es mi vida'. La presión para hacer las cosas rápidamente fue muy alta ". & nbsp Runescape implementa el juego y la progresión multiplataforma después del debut móvil

El MMORPG de fantasía imperecedera de Jagex, Runescape, ha implementado el juego multiplataforma por primera vez en sus 20 años de historia después de su lanzamiento en plataformas móviles. 2 No te pierdas: Construir un surgimiento interesante en Dying Light 2

Moon Studios, creadores galardonados de Ori and the Blind Forest y Ori and the Will of the Wisps, están buscando diseñadores de juegos sénior. & nbsp El jefe de Nintendo dice que expandir la demografía es clave para las ventas de Switch después de la pandemia

El presidente de Nintendo of America, Doug Bowser, explicó a The Verge que una serie de factores, incluida la demografía en expansión de los jugadores, impulsarán las ventas de Nintendo Switch después de la pandemia. & nbsp Ubisoft Massive Head renuncia, regresará en un nuevo rol en Ubisoft el próximo año

El veterano desarrollador de Ubisoft y director gerente de Ubisoft Massive, David Polfeldt, dejará su puesto en Ubisoft Massive para comenzar un nuevo puesto en la empresa (después de un año sabático de 6 meses). & nbsp Elaborar la narrativa divergente y que cambia la vida de A través de los surcos

". En lugar de un carácter de" estado en blanco ", que es la opción preferida para muchos juegos, me gusta crear personajes completamente formados y dejar que los jugadores los guíen a través de experiencias que alteran la vida", dice Geoffroy Vincens, escritor de A través de los surcos. & nbsp Amazon Appstore reduce su recorte de ingresos al 20% para los desarrolladores que ganan menos de $ 1 millón

Amazon se está imponiendo a las tiendas móviles propias como la App Store de Apple y Google Play al reducir la cantidad de dinero que recibe de los desarrolladores y editores más pequeños. & nbsp ¡El calendario completo de GDC 2021 ya está disponible!

¡Nuevo juego de asesinatos y misterios al agua! utiliza un enfoque de mosaico único para el diálogo para armar su caso contra el principal sospechoso. quienquiera que sea! & nbsp Sony abre aplicaciones para el programa beta del software del sistema PlayStation 5

La iniciativa brindará a los propietarios de consolas la oportunidad de probar las nuevas funciones de PS5 antes de que se implementen oficialmente, y Sony utilizará los comentarios recopilados durante las pruebas para guiar el desarrollo. & nbsp La aventura cooperativa It Takes Two vende 2 millones de copias en menos de tres meses

El creador de Five Nights At Freddy's (FNAF), Scott Cawthon, anunció su retiro del desarrollo de juegos después de ser criticado por hacer donaciones a los políticos estadounidenses polarizados. & nbsp Facebook Gaming presenta los grupos de fans de Streamer para ayudar a fomentar las comunidades

Facebook Gaming ha lanzado Streamer Fan Groups para ayudar a los creadores de contenido a hacer crecer sus comunidades en la plataforma de redes sociales. & nbsp No compres (juegos de Steam) para mí, Argentina.

Entonces, esta mini-investigación comenzó después de que un desarrollador que GameDiscoverCo conoce comenzó a hacer preguntas sobre las ventas de su juego Steam en Argentina. ¿Los resultados? Intrigante.

[Lee mas]


Comparta sus pensamientos, conocimientos e ideas con la mayor comunidad de desarrolladores de juegos del mundo. Si nos gusta lo que vemos, promocionaremos su publicación en nuestra página de inicio.

& nbsp Game Dev Digest, número 99: Un vistazo detrás de las cortinas
por Mike Marrone
Game Dev Digest, número 99: Un vistazo detrás de las cortinas. Lo último del semanario gratuito Unity3d. & nbsp Nivel de detalle (LOD): Tutorial rápido
por Ruben Torres Bonet
En esta publicación de blog, te mostraré por qué, cuándo y cómo debes usar LOD en Unity. Recuerde, LOD lo es. & nbsp Una guía para principiantes sobre el diseño de páginas de tiendas de juegos independientes
por Josh Bycer
El marketing es una parte cada vez más importante del desarrollo de juegos, y la página de tu tienda es crucial para. & nbsp Un historial de pautas de accesibilidad de juegos
por Ian Hamilton
Una mirada retrospectiva a la larga historia de intercambio de conocimientos sobre accesibilidad de juegos & nbsp Parcheo de conversaciones para echar la culpa
por Jon Ingold
¡Nuevo juego de asesinatos y misterios al agua! utiliza un enfoque de mosaico único para el diálogo para armar su caso.

[Lee mas]

Cómo hicimos nuestro juego de estrategia empresarial más accesible
Kunal Oogorah explica cómo el equipo de Business Heroes se adapta a los jugadores con discapacidad visual mediante un estudio cuidadoso de la presentación del juego y el diseño del menú. Diseño de un sistema para reemplazar el lanzamiento de dados virtuales
Joris Dormans describe la creación de una mecánica de juego ingeniosa en Unexplored 2: The Wayfarer's Legacy que reemplaza el lanzamiento de dados virtuales. Cómo hice mi primer juego Unity en seis meses
Louise McLennan describe el proceso de creación de su primer juego de Unity, Riot Squid, durante un período de seis meses como desarrolladora en solitario.

49 CFR § 172.102 - Disposiciones especiales.

(un general. Cuando la columna 7 de la tabla § 172.101 se refiere a una disposición especial para un material peligroso, el significado y los requisitos de esa disposición son los establecidos en esta sección. Cuando una disposición especial especifica los requisitos de envasado o envasado:

(1) La disposición especial es adicional a los requisitos estándar para todos los empaques prescritos en la sección 173.24 de este subcapítulo y cualquier otro requisito de empaque aplicable en las subpartes A y B de la parte 173 de este subcapítulo y

(2) En la medida en que una disposición especial imponga limitaciones o requisitos adicionales sobre las disposiciones de empaque establecidas en la columna 8 de la tabla § 172.101, los empaques deben cumplir con los requisitos de la disposición especial.

(b) Descripción de códigos para disposiciones especiales. Las disposiciones especiales contienen disposiciones de embalaje, prohibiciones, excepciones a los requisitos para cantidades o formas particulares de materiales y requisitos o prohibiciones aplicables a modos de transporte específicos, como se indica a continuación:

(1) Un código que consta únicamente de números (por ejemplo, “11”) tiene una aplicación multimodal y puede aplicarse a embalajes a granel y no a granel.

(2) Un código que contiene la letra "A" se refiere a una disposición especial que se aplica únicamente al transporte por avión.

(3) Un código que contiene la letra "B" se refiere a una disposición especial que se aplica únicamente a los requisitos de envasado a granel. A menos que se disponga lo contrario en este subcapítulo, estas disposiciones especiales no se aplican a los tanques portátiles o RIG de especificación IM, ONU.

(4) Un código que contiene las letras "IB" o "IP" se refiere a una disposición especial que se aplica únicamente al transporte en IBC.

(5) Un código que contiene la letra "N" se refiere a una disposición especial que se aplica únicamente a los requisitos de envasado no a granel.

(6) Un código que contiene la letra "R" se refiere a una disposición especial que se aplica únicamente al transporte por ferrocarril.

(7) Un código que contiene la letra "T" se refiere a una disposición especial que se aplica únicamente al transporte en cisternas portátiles de especificación ONU o IM.

(8) Un código que contiene las letras “TP” se refiere a una disposición especial para tanques portátiles para tanques portátiles de especificación ONU o IM que es adicional a los proporcionados por las instrucciones para tanques portátiles o los requisitos de la parte 178 de este subcapítulo.

(9) Un código que contiene la letra "W" se refiere a una disposición especial que se aplica únicamente al transporte por agua.

(c) Tablas de disposiciones especiales. Las siguientes tablas enumeran y establecen los requisitos de las disposiciones especiales a las que se hace referencia en la columna 7 de la tabla § 172.101.

(1) Disposiciones numéricas. Estas disposiciones son multimodales y se aplican a los embalajes a granel y no a granel:

(2) Códigos “A”. Estas disposiciones se aplican únicamente al transporte por avión:

(3) Códigos “B”. Estas disposiciones se aplican únicamente a los embalajes a granel. Salvo que se disponga lo contrario en este subcapítulo, estas disposiciones especiales no se aplican a los tanques portátiles o RIG de las Naciones Unidas:

Tabla I - Temperatura ambiente máxima - Gasolina

Clase de volatilidad ASTM D439 Carga máxima y temperatura ambiente (ver nota 1)
A 131 ° F
(RVP ≤ 9,0 psia)
B 124 ° F
(RVP ≤ 10,0 psia)
C 116 ° F
(RVP ≤ 11,5 psia)
D 107 ° F
(RVP ≤ 13,5 psia)
mi 100 ° F
(RVP ≤ 15,0 psia)

Nota 1: Basado en una presión máxima de carga de 1 psig en la parte superior del tanque de carga.

(4) Códigos IB y Códigos IP. Estas disposiciones se aplican únicamente al transporte en IBC y embalajes grandes. La Tabla 1 autoriza a los IBC para nombres específicos de envío adecuados mediante el uso de los Códigos IB asignados en la tabla § 172.101 de este subcapítulo. La Tabla 2 define los Códigos IP sobre el uso de IBC que se asignan a productos específicos en la Tabla § 172.101 de este subcapítulo. La Tabla 3 autoriza a los Embalajes Grandes para nombres de envío adecuados específicos mediante el uso de los Códigos IB asignados en la tabla § 172.101 de este subcapítulo. Large Packagings are authorized for the Packing Group III entries of specific proper shipping names when either special provision IB3 or IB8 is assigned to that entry in the § 172.101 Table. When no IB code is assigned in the § 172.101 Table for a specific proper shipping name, or in § 173.185 or § 173.225(e) Organic Peroxide Table for Type F organic peroxides, use of an IBC or Large Packaging for the material may be authorized when approved by the Associate Administrator. The letter “Z” shown in the marking code for composite IBCs must be replaced with a capital code letter designation found in § 178.702(a)(2) of this subchapter to specify the material used for the other packaging. Tables 1, 2, and 3 follow:

Table 1 - IB Codes (IBC Codes)

IBC code Authorized IBCs
IB1 Authorized IBCs: Metal (31A, 31B and 31N).
Additional Requirement: Only liquids with a vapor pressure less than or equal to 110 kPa at 50 °C (1.1 bar at 122 °F), or 130 kPa at 55 °C (1.3 bar at 131 °F) are authorized.
IB2 Authorized IBCs: Metal (31A, 31B and 31N) Rigid plastics (31H1 and 31H2) Composite (31HZ1).
Additional Requirement: Only liquids with a vapor pressure less than or equal to 110 kPa at 50 °C (1.1 bar at 122 °F), or 130 kPa at 55 °C (1.3 bar at 131 °F) are authorized.
IB3 Authorized IBCs: Metal (31A, 31B and 31N) Rigid plastics (31H1 and 31H2) Composite (31HZ1 and 31HA2, 31HB2, 31HN2, 31HD2 and 31HH2).
Additional Requirement: Only liquids with a vapor pressure less than or equal to 110 kPa at 50 °C (1.1 bar at 122 °F), or 130 kPa at 55 °C (1.3 bar at 131 °F) are authorized, except for UN2672 (also see special provision IP8 in Table 2 for UN2672).
IB4 Authorized IBCs: Metal (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B and 31N).
IB5 Authorized IBCs: Metal (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B and 31N) Rigid plastics (11H1, 11H2, 21H1, 21H2, 31H1 and 31H2) Composite (11HZ1, 21HZ1 and 31HZ1).
IB6 Authorized IBCs: Metal (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B and 31N) Rigid plastics (11H1, 11H2, 21H1, 21H2, 31H1 and 31H2) Composite (11HZ1, 11HZ2, 21HZ1, 21HZ2 and 31HZ1).
Additional Requirement: Composite IBCs 11HZ2 and 21HZ2 may not be used when the hazardous materials being transported may become liquid during transport.
IB7 Authorized IBCs: Metal (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B and 31N) Rigid plastics (11H1, 11H2, 21H1, 21H2, 31H1 and 31H2) Composite (11HZ1, 11HZ2, 21HZ1, 21HZ2 and 31HZ1) Wooden (11C, 11D and 11F).
Additional Requirement: Liners of wooden IBCs must be sift-proof.
IB8 Authorized IBCs: Metal (11A, 11B, 11N, 21A, 21B, 21N, 31A, 31B and 31N) Rigid plastics (11H1, 11H2, 21H1, 21H2, 31H1 and 31H2 ) Composite (11HZ1, 11HZ2, 21HZ1, 21HZ2 and 31HZ1) Fiberboard (11G) Wooden (11C, 11D and 11F) Flexible (13H1, 13H2, 13H3, 13H4, 13H5, 13L1, 13L2, 13L3, 13L4, 13M1 or 13M2).
IB9 IBCs are only authorized if approved by the Associate Administrator.
IP code
IP1 IBCs must be packed in closed freight containers or a closed transport vehicle.
IP2 When IBCs other than metal or rigid plastics IBCs are used, they must be offered for transportation in a closed freight container or a closed transport vehicle.
IP3 Flexible IBCs must be sift-proof and water-resistant or must be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
IP4 Flexible, fiberboard or wooden IBCs must be sift-proof and water-resistant or be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
IP5 IBCs must have a device to allow venting. The inlet to the venting device must be located in the vapor space of the IBC under maximum filling conditions.
IP6 Non-specification bulk bins are authorized.
IP7 For UN identification numbers 1327, 1363, 1364, 1365, 1386, 1841, 2211, 2217, 2793 and 3314, IBCs are not required to meet the IBC performance tests specified in part 178, subpart N, of this subchapter.
IP8 Ammonia solutions may be transported in rigid or composite plastic IBCs (31H1, 31H2 and 31HZ1) that have successfully passed, without leakage or permanent deformation, the hydrostatic test specified in § 178.814 of this subchapter at a test pressure that is not less than 1.5 times the vapor pressure of the contents at 55 °C (131 °F).
IP13 Transportation by vessel in IBCs is prohibited.
IP14 Air must be eliminated from the vapor space by nitrogen or other means.
IP15 For UN2031 with more than 55% nitric acid, rigid plastic IBCs and composite IBCs with a rigid plastic inner receptacle are authorized for two years from the date of IBC manufacture.
IP16 IBCs of type 31A and 31N are only authorized if approved by the Associate Administrator.
IP19 For UN identification numbers 3531, 3532, 3533, and 3534, IBCs must be designed and constructed to permit the release of gas or vapor to prevent a build-up of pressure that could rupture the IBCs in the event of loss of stabilization.
IP20 Dry sodium cyanide or potassium cyanide is also permitted in siftproof, water-resistant, fiberboard IBCs when transported in closed freight containers or transport vehicles.
IP21 When transported by vessel, flexible, fiberboard or wooden IBCs must be sift-proof and water-resistant or be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.

[Large packaging authorizations]

IB3 Authorized Large Packagings (LIQUIDS)
(PG III materials only) 2
Inner packagings: Large outer packagings:
Glass 10 liter steel (50A).
Plastics 30 liter aluminum (50B).
Metal 40 liter metal other than steel or aluminum (50N).
rigid plastics (50H).
natural wood (50C).
plywood (50D).
reconstituted wood (50F).
rigid fiberboard (50G).
IB8 Authorized Large Packagings (SOLIDS)
(PG III materials only) 2
Inner packagings: Large outer packagings:
Glass 10 kg steel (50A).
Plastics 50 kg aluminum (50B).
Metal 50 kg metal other than steel or aluminum (50N).
Paper 50 kg flexible plastics (51H). 1
Fiber 50 kg rigid plastics (50H).
natural wood (50C).
plywood (50D).
reconstituted wood (50F).
rigid fiberboard (50G).

1 Flexible plastic (51H) Large Packagings are only authorized for use with flexible inner packagings.

2 Except when authorized under Special Provision 41.

(5) “N” codes. These provisions apply only to non-bulk packagings:

(6) “R” codes. These provisions apply only to transportation by rail.

R1 A person who offers for transportation tank cars containing sulfur, molten or residue of sulfur, molten may reference the Sulfur Institute's, “Molten Sulphur Rail Tank Car Guidance document” (see § 171.7 of this subchapter) to identify tank cars that may pose a risk in transportation due to the accumulation of formed, solid sulfur on the outside of the tank.

(i) These provisions apply to the transportation of hazardous materials in UN portable tanks. Portable tank instructions specify the requirements applicable to a portable tank when used for the transportation of a specific hazardous material. These requirements must be met in addition to the design and construction specifications in part 178 of this subchapter. Portable tank instructions T1 through T22 specify the applicable minimum test pressure, the minimum shell thickness (in reference steel), bottom opening requirements and pressure relief requirements. Liquefied compressed gases are assigned to portable tank instruction T50. Refrigerated liquefied gases that are authorized to be transported in portable tanks are specified in tank instruction T75.

(ii) The following table specifies the portable tank requirements applicable to “T” Codes T1 through T22. Column 1 specifies the “T” Code. Column 2 specifies the minimum test pressure, in bar (1 bar = 14.5 psig), at which the periodic hydrostatic testing required by § 180.605 of this subchapter must be conducted. Column 3 specifies the section reference for minimum shell thickness or, alternatively, the minimum shell thickness value. Column 4 specifies the applicability of § 178.275(g)(3) of this subchapter for the pressure relief devices. When the word “Normal” is indicated, § 178.275(g)(3) of this subchapter does not apply. Column 5 references applicable requirements for bottom openings in part 178 of this subchapter. “Prohibited” means bottom openings are prohibited, and “Prohibited for liquids” means bottom openings are authorized for solid material only. The table follows:

Table of Portable Tank T Codes T1-T22

[Portable tank codes T1-T22 apply to liquid and solid hazardous materials of Classes 3 through 9 which are transported in portable tanks.]

Portable tank instruction
(1)
Minimum test pressure (bar)
(2)
Minimum shell thickness
(in mm-reference steel)
( See § 178.274(d))
(3)
Pressure-relief requirements
( See § 178.275(g))
(4)
Bottom opening
requisitos
( See § 178.275(d))
(5)
T1 1.5 § 178.274(d)(2) Normal § 178.275(d)(2)
T2 1.5 § 178.274(d)(2) Normal § 178.275(d)(3)
T3 2.65 § 178.274(d)(2) Normal § 178.275(d)(2)
T4 2.65 § 178.274(d)(2) Normal § 178.275(d)(3)
T5 2.65 § 178.274(d)(2) § 178.275(g)(3) Prohibited
T6 4 § 178.274(d)(2) Normal § 178.275(d)(2)
T7 4 § 178.274(d)(2) Normal § 178.275(d)(3)
T8 4 § 178.274(d)(2) Normal Prohibited
T9 4 6 mm Normal Prohibited for liquids.
T10 4 6 mm § 178.275(g)(3) Prohibited
T11 6 § 178.274(d)(2) Normal § 178.275(d)(3)
T12 6 § 178.274(d)(2) § 178.275(g)(3) § 178.275(d)(3)
T13 6 6 mm Normal Prohibited
T14 6 6 mm § 178.275(g)(3) Prohibited
T15 10 § 178.274(d)(2) Normal § 178.275(d)(3)
T16 10 § 178.274(d)(2) § 178.275(g)(3) § 178.275(d)(3)
T17 10 6 mm Normal § 178.275(d)(3)
T18 10 6 mm § 178.275(g)(3) § 178.275(d)(3)
T19 10 6 mm § 178.275(g)(3) Prohibited
T20 10 8 mm § 178.275(g)(3) Prohibited
T21 10 10 mm Normal Prohibited for liquids. § 178.275(d)(2).
T22 10 10 mm § 178.275(g)(3) Prohibited

(iii) T50 When portable tank instruction T50 is indicated in Column (7) of the § 172.101 Hazardous Materials Table, the applicable liquefied compressed gas and chemical under pressure descriptions are authorized to be transported in portable tanks in accordance with the requirements of § 173.313 of this subchapter.

(iv) T75. When portable tank instruction T75 is referenced in Column (7) of the § 172.101 Table, the applicable refrigerated liquefied gases are authorized to be transported in portable tanks in accordance with the requirements of § 178.277 of this subchapter.

(v) UN and IM portable tank codes/special provisions. When a specific portable tank instruction is specified by a “T” Code in Column (7) of the § 172.101 Table for a specific hazardous material, a specification portable tank conforming to an alternative tank instruction may be used if:

(A) The alternative portable tank has a higher or equivalent test pressure (for example, 4 bar when 2.65 bar is specified)

(B) The alternative portable tank has greater or equivalent wall thickness (for example, 10 mm when 6 mm is specified)

(C) The alternative portable tank has a pressure relief device as specified in the “T” Code. If a frangible disc is required in series with the reclosing pressure relief device for the specified portable tank, the alternative portable tank must be fitted with a frangible disc in series with the reclosing pressure relief device and

(D) With regard to bottom openings -

(1) When two effective means are specified, the alternative portable tank is fitted with bottom openings having two or three effective means of closure or no bottom openings or

(2) When three effective means are specified, the portable tank has no bottom openings or three effective means of closure or

(3) When no bottom openings are authorized, the alternative portable tank must not have bottom openings.

(vi) Except when an organic peroxide is authorized under § 173.225(g), if a hazardous material is not assigned a portable tank “T” Code, the hazardous material may not be transported in a portable tank unless approved by the Associate Administrator.

(i) These provisions apply to the transportation of hazardous materials in IM and UN Specification portable tanks. Portable tank special provisions are assigned to certain hazardous materials to specify requirements that are in addition to those provided by the portable tank instructions or the requirements in part 178 of this subchapter. Portable tank special provisions are designated with the abbreviation TP (tank provision) and are assigned to specific hazardous materials in Column (7) of the § 172.101 Table.

(ii) The following is a list of the portable tank special provisions:

TP1 The maximum degree of filling must not exceed the degree of filling determined by the following:

TP2 a. The maximum degree of filling must not exceed the degree of filling determined by the following:

B. For liquids transported under ambient conditions α may be calculated using the formula:

TP3 The maximum degree of filling (in %) for solids transported above their melting points and for elevated temperature liquids shall be determined by the following:

TP4 The maximum degree of filling for portable tanks must not exceed 90%.

TP5 For a portable tank used for the transport of flammable refrigerated liquefied gases or refrigerated liquefied oxygen, the maximum rate at which the portable tank may be filled must not exceed the liquid flow capacity of the primary pressure relief system rated at a pressure not exceeding 120 percent of the portable tank's design pressure. For portable tanks used for the transport of refrigerated liquefied helium and refrigerated liquefied atmospheric gas (except oxygen), the maximum rate at which the tank is filled must not exceed the liquid flow capacity of the pressure relief device rated at 130 percent of the portable tank's design pressure. Except for a portable tank containing refrigerated liquefied helium, a portable tank shall have an outage of at least two percent below the inlet of the pressure relief device or pressure control valve, under conditions of incipient opening, with the portable tank in a level attitude. No outage is required for helium.

TP6 The tank must be equipped with a pressure release device which prevent a tank from bursting under fire engulfment conditions (the conditions prescribed in CGA pamphlet S-1.2 (see § 171.7 of this subchapter) or alternative conditions approved by the Associate Administrator may be used to consider the fire engulfment condition), taking into account the properties of the hazardous material to be transported.

TP7 The vapor space must be purged of air by nitrogen or other means.

TP8 A portable tank having a minimum test pressure of 1.5 bar (150 kPa) may be used when the flash point of the hazardous material transported is greater than 0 °C (32 °F).

TP9 A hazardous material assigned to special provision TP9 in Column (7) of the § 172.101 Table may only be transported in a portable tank if approved by the Associate Administrator.

TP10 A lead lining, not less than 5 mm thick, which shall be tested annually, or another suitable lining material approved by the competent authority, is required. A portable tank may be offered for transport after the date of expiry of the last lining inspection for a period not to exceed three months for purposes of performing the next required test or inspection, after emptying but before cleaning.

TP12 This material is considered highly corrosive to steel.

TP13 Self-contained breathing apparatus must be provided when this hazardous material is transported by sea.

TP16 The portable tank must be protected against over and under pressurization which may be experienced during transportation. The means of protection must be approved by the approval agency designated to approve the portable tank in accordance with the procedures in part 107, subpart E, of this subchapter. The pressure relief device must be preceded by a frangible disk in accordance with the requirements in § 178.275(g)(3) of this subchapter to prevent crystallization of the product in the pressure relief device.

TP17 Only inorganic non-combustible materials may be used for thermal insulation of the tank.

TP18 The temperature of this material must be maintained between 18 °C (64.4 °F) and 40 °C (104 °F) while in transportation. Portable tanks containing solidified methacrylic acid must not be reheated during transportation.

TP19 The calculated wall thickness must be increased by 3 mm at the time of construction. Wall thickness must be verified ultrasonically at intervals midway between periodic hydraulic tests (every 2.5 years). The portable tank must not be used if the wall thickness is less than that prescribed by the applicable T code in Column (7) of the Table for this material.

TP20 This hazardous material must only be transported in insulated tanks under a nitrogen blanket.

TP21 The wall thickness must not be less than 8 mm. Portable tanks must be hydraulically tested and internally inspected at intervals not exceeding 2.5 years.

TP22 Lubricants for portable tank fittings (for example, gaskets, shut-off valves, flanges) must be oxygen compatible.

TP24 The portable tank may be fitted with a device to prevent the build up of excess pressure due to the slow decomposition of the hazardous material being transported. The device must be in the vapor space when the tank is filled under maximum filling conditions. This device must also prevent an unacceptable amount of leakage of liquid in the case of overturning.

TP25 Sulphur trioxide 99.95% pure and above may be transported in tanks without an inhibitor provided that it is maintained at a temperature equal to or above 32.5 °C (90.5 °F).

TP26 The heating device must be exterior to the shell. For UN 3176, this requirement only applies when the hazardous material reacts dangerously with water.

TP27 A portable tank having a minimum test pressure of 4 bar (400 kPa) may be used provided the calculated test pressure is 4 bar or less based on the MAWP of the hazardous material, as defined in § 178.275 of this subchapter, where the test pressure is 1.5 times the MAWP.

TP28 A portable tank having a minimum test pressure of 2.65 bar (265 kPa) may be used provided the calculated test pressure is 2.65 bar or less based on the MAWP of the hazardous material, as defined in § 178.275 of this subchapter, where the test pressure is 1.5 times the MAWP.

TP29 A portable tank having a minimum test pressure of 1.5 bar (150.0 kPa) may be used provided the calculated test pressure is 1.5 bar or less based on the MAWP of the hazardous materials, as defined in § 178.275 of this subchapter, where the test pressure is 1.5 times the MAWP.

TP30 This hazardous material may only be transported in insulated tanks.

TP31 This hazardous material may only be transported in tanks in the solid state.

TP32 Portable tanks may be used subject to the following conditions:

una. Each portable tank constructed of metal must be fitted with a pressure-relief device consisting of a reclosing spring loaded type, a frangible disc or a fusible element. The set to discharge for the spring loaded pressure relief device and the burst pressure for the frangible disc, as applicable, must not be greater than 2.65 bar for portable tanks with minimum test pressures greater than 4 bar

B. The suitability for transport in tanks must be demonstrated using test 8(d) in Test Series 8 (see UN Manual of Tests and Criteria, Part 1, Sub-section 18.7) (IBR, see § 171.7 of this subchapter) or an alternative means approved by the Associate Administrator.

TP33 The portable tank instruction assigned for this substance applies for granular and powdered solids and for solids which are filled and discharged at temperatures above their melting point which are cooled and transported as a solid mass. Solid substances transported or offered for transport above their melting point are authorized for transportation in portable tanks conforming to the provisions of portable tank instruction T4 for solid substances of packing group III or T7 for solid substances of packing group II, unless a tank with more stringent requirements for minimum shell thickness, maximum allowable working pressure, pressure-relief devices or bottom outlets are assigned in which case the more stringent tank instruction and special provisions shall apply. Filling limits must be in accordance with portable tank special provision TP3. Solids meeting the definition of an elevated temperature material must be transported in accordance with the applicable requirements of this subchapter.

TP36 For material assigned this portable tank special provision, portable tanks used to transport such material may be equipped with fusible elements in the vapor space of the portable tank.

TP37 IM portable tanks are only authorized for the shipment of hydrogen peroxide solutions in water containing 72% or less hydrogen peroxide by weight. Pressure relief devices shall be designed to prevent the entry of foreign matter, the leakage of liquid and the development of any dangerous excess pressure. In addition, the portable tank must be designed so that internal surfaces may be effectively cleaned and passivated. Each tank must be equipped with pressure relief devices conforming to the following requirements:

Concentration of hydrogen per peroxide solution Total 1
52% or less 11
Over 52%, but not greater than 60% 22
Over 60%, but not greater than 72% 32

1 Total venting capacity in standard cubic feet hour (S.C.F.H.) per pound of hydrogen peroxide solution.

TP38 Each portable tank must be insulated with an insulating material so that the overall thermal conductance at 15.5 °C (60 °F) is no more than 1.5333 kilojoules per hour per square meter per degree Celsius (0.075 Btu per hour per square foot per degree Fahrenheit) temperature differential. Insulating materials may not promote corrosion to steel when wet.

TP39 The portable tank instruction T4 prescribed may continue to be applied until December 31, 2018.

TP40 The portable tank must not be transported when connected with spray application equipment.

TP41 The portable tank instruction T9 may continue to be applied until December 31, 2018.

TP44 Each portable tank must be made of stainless steel, except that steel other than stainless steel may be used in accordance with the provisions of § 173.24b(b) of this subchapter. Thickness of stainless steel for tank shell and heads must be the greater of 7.62 mm (0.300 inch) or the thickness required for a portable tank with a design pressure at least equal to 1.5 times the vapor pressure of the hazardous material at 46 °C (115 °F).

TP45 Each portable tank must be made of stainless steel, except that steel other than stainless steel may be used in accordance with the provisions of 173.24b(b) of this subchapter. Thickness of stainless steel for portable tank shells and heads must be the greater of 6.35 mm (0.250 inch) or the thickness required for a portable tank with a design pressure at least equal to 1.3 times the vapor pressure of the hazardous material at 46 °C (115 °F).

TP46 Portable tanks in sodium metal service are not required to be hydrostatically retested.

TP47 The 2.5 year internal examination may be waived or substituted by other test methods or inspection procedures specified by the competent authority or its authorized body, provided that the portable tank is dedicated to the transport of the organometallic substances to which this tank special provision is assigned. However this examination is required when the conditions of § 180.605(f) are met.


Ver el vídeo: Fungsi Pert 3