10 de julio de 2012- Olmert no es culpable de la mayoría de los cargos, los libios votan por los liberales sobre el partido islamista. - Historia

10 de julio de 2012- Olmert no es culpable de la mayoría de los cargos, los libios votan por los liberales sobre el partido islamista. - Historia

10 de julio de 2012- Olmert no es culpable de la mayoría de los cargos, los libios votan por los liberales sobre el partido islamista.

Desde poco después de las 9 de la mañana de esta mañana, las noticias en Israel han estado dominadas por la historia del ex primer ministro Ehud Olmert, que fue declarado no culpable de todos los cargos excepto uno, en muchos juicios de corrupción facetados. El veredicto fue una verdadera sorpresa para la mayoría de los observadores. El juicio fue, de hecho, tres juicios en uno. El primer caso, llamado "Rishon Tours", se refería al hecho de que a las organizaciones benéficas judías a menudo se les facturaba el doble por los vuelos de Olmert y los saldos fueron luego utilizados por su familia para viajes privados. El segundo segmento de la pista fue sobre el caso Talansky, sobre el dinero que Olmert recibió de un residente de "Las Cinco Ciudades", llamado Talansky. El tercer caso giró en torno a cómo Olmert dirigía su oficina cuando era ministro de Comercio.

Olmert fue absuelto en el primer y segundo caso, por duda razonable. La duda no era sobre los hechos en ninguno de estos dos casos, sino sobre si Olmert tenía conocimiento o no de los actos ilegales y si había o no una intención criminal detrás de las acciones. En el tercer caso, Olmert fue declarado culpable de uno de los cargos menores: violación de la confianza pública. Por lo tanto, Olmert se convierte en el primer primer ministro israelí en ser declarado culpable penalmente. La decisión de la corte de hoy ha provocado todo tipo de reacciones en Israel. La mayoría de las reacciones negativas han estado dirigidas a la Fiscalía del Estado, por seguir adelante con los casos contra Olmert en primer lugar.

Es importante recordar la secuencia de eventos: la investigación comenzó mientras Olmert se desempeñaba como primer ministro, con más de dos años para su mandato. El tema pasó a primer plano cuando la fiscalía solicitó al testigo clave Moshe Talansky que declarara temprano, antes incluso de que se llevara a cabo una acusación, ya que temían que no se quedara en Israel. Los tribunales respetaron la solicitud del fiscal y Talansky dio testimonio de que efectivamente le había dado a Olmert una cantidad significativa de dinero en efectivo. El testimonio provocó una tormenta política. Después de que Ehud Barak le dio un ultimátum a Ehud Olmert, Olmert se vio obligado a dimitir. Pronto hubo nuevas elecciones y un gobierno del Likud llegó al poder.

La motivación de Talansky para testificar sigue sin estar clara hasta el día de hoy. Aunque los resultados de su testimonio son claros. Olmert estaba fuera de la oficina y Netanyahu se convirtió en Primer Ministro. Sin embargo, es difícil ver cómo, a la luz del material que recibieron los fiscales, podrían haber optado por no seguir adelante. Esta reivindicación reciente es la cuarta o quinta vez que Olmert escapa a una condena por diversas acusaciones de corrupción. Uno tiene que preguntarse, donde hay humo suele haber ...

Olmert todavía está inmerso en un último caso: el del juicio por soborno en Tierra Santa. Allí, se le acusa de aceptar sobornos a cambio de cambiar los requisitos de zonificación para la enorme cadena de edificios que se levantaron en el sitio del antiguo hotel de Tierra Santa. Finalmente, una buena noticia sin adulterar. En las elecciones libias, el candidato liberal que se postuló para el cargo derrotó de manera decisiva al candidato islamista. Por lo tanto, muestra que todavía puede haber una oportunidad para una verdadera democracia liberal en el mundo árabe. También es una clara victoria en política exterior para la administración Obama. Si combina esta victoria con la estrechez de la victoria del candidato de los Hermanos Musulmanes en Egipto, tal vez el mundo musulmán no esté en un viaje de ida y vuelta al dominio islámico.


ISRAEL DESAFÍA LA INVASIÓN DE LIBIA

La marina israelí desafía a un barco libio con destino a Gaza
Por Jeffrey Heller 13 DE JULIO 11:35 AM

JERUSALÉN (Reuters) & # 8211 El capitán de un barco de ayuda libio con destino a Gaza rechazó el martes una demanda israelí de que atracara en Egipto, dijeron los organizadores de la misión, estableciendo el rumbo para una nueva confrontación por el bloqueo naval de Israel. Una protesta mundial al matar a nueve turcos en el abordaje fallido de otro barco que intentaba llegar al territorio palestino gobernado por Hamas, Israel dijo que daría la vuelta o se apoderaría del buque de carga Amaltea, rebautizado como Hope por los activistas. El hijo de Muammar Gaddafi, Saif al-Islam Gaddafi, dijo en un comunicado que un buque de guerra israelí estaba cerca del Amaltea, de bandera moldava, que partió de Grecia el sábado para lo que normalmente sería un viaje de tres días a Gaza. con destino al puerto egipcio de El Arish, el capitán del barco libio y el jefe del equipo de la fundación a bordo reafirmaron que el destino del barco es Gaza y ningún otro lugar, dijo la organización benéfica. confirmó que había comenzado un proceso de identificación y comunicación con el barco, a unas 100 millas de la costa de Gaza, pero dijo que el barco no había sido abordado. La Armada israelí ha iniciado los preparativos y actividades para detener el barco libio, dijo. Interceptación el 31 de mayo del Mavi Marmara de bandera turca, Israel alivió el comercio terrestre con Gaza pero mantuvo el bloqueo naval en lo que llamó una precaución contra las armas que llegan al islamista Hamas, con quien libró una guerra el año pasado.

El 5 de junio, la armada se apoderó del barco de ayuda de propiedad irlandesa Rachel Corrie después de que rechazó las órdenes de regresar o atracar en Israel para que su carga fuera examinada para una posible transferencia a Gaza. Se ha centrado en la continua dureza infligida a los 1,5 millones de palestinos de Gaza, muchos de los cuales dependen de las ayudas de la ONU. También ha habido rencor por los poderes limitados y el mandato de dos investigaciones internas israelíes sobre los asesinatos a bordo del Mavi Marmara por comandos marinos que dijeron abrieron fuego después de ser atacados por pasajeros empuñando garrotes, cuchillos y una pistola. Los activistas a bordo del barco cuestionaron ese relato. El martes vio la publicación de las conclusiones de la primera investigación por parte de un panel militar que culpó a la falta de planificación en la interceptación en alta mar, pero encontró que la fuerza letal estaba justificada. a 10 activistas a bordo, llevó 2.000 toneladas de alimentos y medicinas y cumplió con las regulaciones de transporte marítimo internacional. Hamás dejó en claro que veía el valor del barco más allá de la carga. sobre Gaza y abriendo una ruta marítima, dijo a Reuters el funcionario de Hamas, Sami Abu Zuhri, y señaló que Egipto, que también limita con Gaza, estaba manteniendo su propio cierre (escrito por Dan Williams y Jeffrey Heller, informe de Allyn Fisher-Ilan y Ari Rabinovitch en Jerusalén y Lamine Ghanmi en Rabat, edición de Angus MacSwan)

Aparece científico iraní desaparecido en Washington Por MATTHEW LEE y ROBERT BURNS, redactor de Associated Press 13 y 10 de julio

WASHINGTON & # 8211 Un científico nuclear iraní desaparecido, que ha buscado refugio en la oficina de la embajada de Pakistán en Washington y que Irán afirma que fue secuestrado, es libre de regresar a su tierra natal, dijo el martes el Departamento de Estado. caso que ha estado envuelto en un misterio desde que el científico, Shahram Amiri, desapareció durante una peregrinación a Arabia Saudita en junio de 2009. Ha estado en los Estados Unidos por su propia voluntad y, obviamente, es libre de irse, dijo el portavoz del departamento, PJ Crowley. dijo. De hecho, tenía programado viajar a Irán ayer, pero no pudo hacer todos los arreglos necesarios para llegar a Irán a través de los países de tránsito. Crowley dijo que Amiri estaba en la embajada de Pakistán. Viajó allí solo, agregó, pero no dio más detalles. Otros funcionarios dijeron que Amiri llegó allí el lunes por la noche. El ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Manouchehr Mottaki, dijo a los periodistas en una conferencia de prensa en Madrid que Amiri fue encontrado después de haber sido secuestrado durante el Hajj y llevado a Estados Unidos en contra de su voluntad. Exigió que se le permitiera a Amiri regresar a casa sin ningún obstáculo. En breves declaraciones a los periodistas, la secretaria de Estado Hillary Rodham Clinton dijo que Amiri era libre de irse.

Estas son decisiones que sólo él puede tomar, dijo Clinton. En contraste, Irán continúa reteniendo a tres jóvenes estadounidenses contra su voluntad, y reiteramos nuestra solicitud de que sean liberados y se les permita regresar con sus familias por motivos humanitarios. Clinton se refería a tres excursionistas estadounidenses que han estado detenidos en Teherán desde julio. 2009 por una acusación de ingreso ilegal al país. No han sido acusados. Clinton y Crowley también mencionaron el caso de Robert Levinson, un ex agente del FBI que desapareció en Irán en 2007. También seguimos preocupados por otros, incluido Robert Levinson. Le hemos pedido a Irán muchas, muchas veces información sobre su paradero y todavía no tenemos esa información, dijo Crowley. Irán ha afirmado repetidamente que Estados Unidos secuestró a Amiri y los cargos que los estadounidenses niegan. Los medios estadounidenses informaron en marzo que el científico de 32 años había desertado a los EE. UU. Y estaba ayudando a la CIA en sus esfuerzos por socavar el disputado programa nuclear de Irán. uno en el que dijo que fue secuestrado por agentes estadounidenses y sauditas y llevado a Estados Unidos y otro en el que dijo que estaba estudiando libremente en Estados Unidos.

La televisión estatal iraní informó que Amiri ingresó a la oficina de la embajada de Pakistán en representación de los intereses iraníes en Washington y exigió un regreso inmediato a Irán. a Irán y realizar otras funciones. Un diplomático paquistaní en Washington dijo que Amiri llegó a la sección de interés, que está separada del edificio principal de la embajada de Pakistán, a las 6:30 pm EDT del lunes, y les dijo a los iraníes allí que lo habían dejado lo que él llamaba sus captores. El diplomático habló bajo condición de anonimato porque no estaba autorizado a hablar en público. Mostafa Rahmani, jefe de la oficina iraní en Washington, dijo que Amiri estaba allí, pero se negó a dar detalles. La repentina aparición de Amiri podría resultar una vergüenza para Washington, que acusa a Teherán de buscar armas nucleares. armas. Irán lo niega y sostiene que su investigación nuclear tiene fines pacíficos. El sitio web de la televisión estatal iraní citó a Amiri diciendo en una entrevista telefónica que Estados Unidos planeaba enviar al científico de regreso a Irán después de la publicación de los videos. Desde la publicación de los videos, los estadounidenses han salido como los perdedores, Amiri fue citado como diciendo. Dijo que estaba bajo presión psicológica en los últimos meses. Naciones Unidas a principios de junio impuso una cuarta ronda de sanciones a Teherán por su negativa a cerrar su programa nuclear.

Antes de su desaparición, Amiri trabajó en la Universidad Malek Ashtar de Teherán, una institución estrechamente relacionada con la poderosa Guardia Revolucionaria del país. La televisión estatal de Irán ha mostrado periódicamente videos supuestos de Amiri alegando secuestro y tortura por parte de Estados Unidos Crowley, el portavoz del Departamento de Estado, refutó la afirmación. No tengo información que sugiera que haya sido maltratado mientras estuvo en los Estados Unidos, dijo Crowley. Los escritores de Associated Press Nahal Toosi en Islamabad, Nasser Karimi en Teherán y Robert Reid en Ammán contribuyeron a este informe.

Israelíes demandan a Al-Jazeera por reportajes sobre la guerra del Líbano Por ARON HELLER, Associated Press Writer - 13 y 10 de julio

JERUSALÉN & # 8211 Un grupo de 91 israelíes heridos por cohetes de Hezbolá durante la guerra de 2006 está demandando a la red de noticias árabe Al-Jazeera por 1.200 millones de dólares en un tribunal de Nueva York por presuntamente ayudar a las guerrillas libanesas, dijo su abogado el martes. Dijo que la demanda, que se presentó el lunes, afirma que la red de noticias con sede en Qatar violó intencionalmente las regulaciones de censura militar de Israel e informó la ubicación precisa de los ataques con cohetes en Israel en transmisiones en vivo durante la guerra de 2006, que duró un mes. Con precisión contra objetivos israelíes, alega la demanda. No hubo comentarios inmediatos de Al-Jazeera. Hezbolá lanzó alrededor de 4.000 cohetes contra Israel durante la guerra de un mes en 2006. Los combates mataron a 159 israelíes y 1.200 personas en el Líbano. componente crucial de la ofensiva con cohetes de Hezbollah. La intención era ayudar a los terroristas a atacar y matar a civiles, dijo Darshan-Leitner. Sin la ayuda de los observadores en el terreno de Al-Jazeera, Hezbollah no habría podido apuntar con precisión sus cohetes a las ciudades israelíes. -Jazeera trabaja varias veces por violar el edicto y difundir información en tiempo real, aunque nunca se presentaron cargos formales. La demanda se presentó en el cuarto aniversario del inicio de la guerra. Haim Kaplan, quien resultó herido el primer día de la guerra. Los enfrentamientos y su casa en el norte de Israel dañada, dijo que la demanda tenía como objetivo responsabilizar a todos los relacionados con los ataques con cohetes. Cualquiera que esté involucrado en apoyar el terrorismo debe pagar el precio y cualquiera que piense en hacerlo debe pensarlo dos veces, dijo.

Excavadoras israelíes arrasan 4 edificios de Jerusalén Este Por DIAA HADID, Associated Press Writer - 13 de julio, 10

JERUSALÉN & # 8211 Las excavadoras israelíes destruyeron seis edificios, incluidas al menos tres casas, en el este de Jerusalén en disputa el martes, reanudando la demolición de propiedades palestinas después de una interrupción destinada a alentar las conversaciones de paz. Reclamaciones palestinas sobre el sector oriental de la ciudad. Israel lo ve como parte de su ciudad capital, mientras que los palestinos lo quieren para su propia futura capital. El municipio dijo que ninguna de las estructuras demolidas eran viviendas, y que todas habían sido construidas ilegalmente y no estaban pobladas. Las demoliciones se llevaron a cabo por orden judicial, dijo el municipio en un comunicado, pero los palestinos disputaron esas afirmaciones, diciendo que tres de las estructuras demolidas eran viviendas y una era un almacén. Dos camastros y bolsas llenas de ropa para niños y utensilios de cocina estaban esparcidos fuera de uno de los edificios.Basem Isawi, de 48 años, un contratista desempleado, estaba de pie entre los escombros de su casa inacabada, prohibiendo a sus seis hijos salir de los alrededores. Isawi dijo que construyó ilegalmente la casa casi terminada por alrededor de $ 25,000 porque estaba convencido de que la municipalidad le negaría un permiso. Él había sido notificado de la demolición inminente, pero no sabía cuándo estaba programado, dijo. Los vimos destruir la casa y no pudimos hacer nada, dijo Isawi. La policía dijo que las demoliciones se llevaron a cabo sin incidentes.

Desde octubre no se habían demolido viviendas en el sector este de la ciudad hasta el martes. Las demoliciones parecían indicar un cambio en el congelamiento no oficial sobre ellos, que Israel impuso después de muchas críticas de Washington. El lunes, un comité municipal de Jerusalén dio la aprobación preliminar a 32 nuevos apartamentos en un barrio judío en el este de Jerusalén, haciendo retroceder un decisión a principios de este año de suspender silenciosamente los nuevos proyectos. Y en las últimas semanas, el municipio ha comenzado a demoler estructuras pequeñas y deshabitadas, como cobertizos, construidas sin permisos en el este de Jerusalén. Los palestinos dicen que tanto las demoliciones como la construcción de asentamientos socavan sus esfuerzos por establecer un estado en el territorio que Israel capturó en la guerra del Medio Oriente de 1967. Erekat, asistente del presidente palestino Mahmoud Abbas, condenó las demoliciones. A este gobierno de Israel se le ha dado la opción entre asentamientos y paz y es obvio que eligió asentamientos, dijo. La oficina del primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, no quiso comentar el martes. Un portavoz de la embajada de Estados Unidos no hizo comentarios. Israel dice que solo está haciendo cumplir la ley contra las violaciones de edificios, pero los palestinos dicen que las prácticas de planificación discriminatorias les impiden obtener permisos, lo que les deja sin otra opción que construir ilegalmente y arriesgarse a la demolición. un tercio de los 750.000 residentes de Jerusalén son palestinos. Tienen estatus de residencia en Jerusalén y reciben beneficios sociales israelíes, pero no tienen la ciudadanía israelí. Boicotean en gran medida las elecciones municipales para evitar reconocer el control de Israel en el este de Jerusalén. Meir Margalit, un conciliador municipal de Jerusalén, dijo que las demoliciones tenían como objetivo exprimir a los palestinos El municipio y el gobierno temen que los palestinos se conviertan en mayoría en el futuro, y para detener este proceso les han prohibido construir casas para convencerlos de que abandonen la ciudad, dijo Margalit.

El enviado de Estados Unidos, Mitchell, regresará a Medio Oriente en conversaciones
Lun 12 de julio, 4:35 pm ET

WASHINGTON (AFP) & # 8211 Estados Unidos dijo el lunes que el enviado George Mitchell regresará al Medio Oriente esta semana con la esperanza de ayudar a iniciar conversaciones directas entre israelíes y palestinos que han estado latentes durante mucho tiempo. El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, dijo a los periodistas el portavoz del Departamento de Estado, Philip Crowley, dijo a los reporteros. visitó la Casa Blanca la semana pasada y se comprometió a trabajar para reanudar las conversaciones directas mientras intentaba restar importancia a las fricciones pasadas con el presidente Barack Obama. planes en los territorios palestinos.

Los palestinos suspendieron las conversaciones directas en diciembre de 2008 cuando Israel inició una ofensiva en la Franja de Gaza, controlada por el movimiento islamista Hamas. Pero Mitchell ayudó a iniciar conversaciones indirectas en mayo de este año.

Aprobados 20 nuevos hogares judíos en Jerusalén oriental
Lun 12 de julio, 2:15 pm ET

JERUSALÉN (AFP) & # 8211 La construcción de 20 nuevas casas en un asentamiento judío en el este de Jerusalén anexado fue aprobada el lunes, dijeron las autoridades, en una medida que probablemente obstaculice las conversaciones de paz entre israelíes y palestinos. En el barrio de Pisgat Ze'ev, dijo Stephen Miller, portavoz del alcalde Nir Barkat, el barrio es uno de los asentamientos judíos más grandes construidos en el este de Jerusalén, en su mayoría árabe, que Israel capturó en la guerra de Medio Oriente de 1967 y luego se anexó. El comité en una reunión el lunes autorizó más de 100 solicitudes de permisos de construcción de todas partes de Jerusalén, incluidos los barrios árabes. Jerusalén y los asentamientos judíos se encuentran entre los asuntos más espinosos en los esfuerzos por lograr un acuerdo de paz. capital indivisible y ha prometido seguir construyendo allí, mientras que los palestinos ven a Jerusalén oriental como la capital de su estado prometido. Las conversaciones debían comenzar originalmente en marzo, pero los palestinos se retiraron después de que Israel publicó un plan para construir 1.600 unidades en el distrito Ramat Shlomo de Jerusalén oriental. Israel ahora está presionando a los palestinos para que accedan a entablar conversaciones directas, pero hasta ahora se han negado y los han condicionado a una congelación israelí de toda la construcción de asentamientos, incluida Jerusalén oriental. en sus vecindarios, sin tener en cuenta la situación política, dijo el miembro del comité Elisha Peleg al sitio web de noticias Ynet. Sin embargo, Miller dijo que era poco probable que la construcción de las 20 unidades en Pisgat Ze'ev comenzara pronto. a 15 a 20 departamentos municipales para su aprobación, como saneamiento y medio ambiente, antes de que puedan pagar sus tarifas y comenzar a construir, dijo el portavoz.

Abbas insta a Hamas a firmar un acuerdo de reconciliación
Lun 12 de julio, 1:56 pm ET

BUCAREST (AFP) & # 8211 El presidente palestino Mahmud Abbas renovó el lunes los llamamientos para que el movimiento islamista Hamas firme un documento de reconciliación redactado en Egipto que permitiría la celebración de elecciones. Espero que Hamas firme el documento egipcio para que podamos avanzar hacia la organización de las elecciones, dijo Abbas después de una reunión en Bucarest con el presidente rumano Traian Basescu. Abbas, quien tiene previsto reunirse con el presidente egipcio Hosni Mubarak el jueves en Egipto, reiteró la importancia de la reconciliación entre palestinos. En 2006, Hamás derrotó inesperadamente al partido secular Fatah de Abbas. Según los términos del documento de reconciliación, las elecciones legislativas y presidenciales se celebrarían a mediados de 2010. Los dos grupos han permanecido profundamente divididos desde que los islamistas tomaron violentamente el control de Gaza en junio de 2007 durante una semana de sangrientos enfrentamientos callejeros que confinaban la autoridad de Abbas a la Cisjordania ocupada por Israel. conciliación, pero la última ronda de conversaciones terminó en octubre de 2009 cuando Hamas se negó a firmar el documento egipcio después de que fuera firmado por Fatah. Hamas ha dicho que solo firmará el documento con ciertas enmiendas, mientras que Egipto y Fatah se han negado a reabrir las negociaciones. .

Netanyahu: es poco probable que un acuerdo de paz esté en vigor en 2012
Lun 12 de julio, 12:17 p.m. ET

JERUSALÉN (AFP) & # 8211 El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, dijo en una entrevista transmitida el domingo que era poco probable que se pudiera implementar un acuerdo de paz con los palestinos para 2012. ¿Podemos tener una paz negociada? Si. ¿Puede implementarse para 2012? Creo que llevará más tiempo que eso, dijo Netanyahu a Fox News Sunday.

Cuando se le preguntó si cree que puede haber un estado palestino para 2012, Netanyahu dijo que pensaba que el proceso debe llevar más tiempo. Creo que puede haber una solución. Puede implementarse con el tiempo, porque el tiempo es un factor importante para obtener la solución, tanto en términos de arreglos de seguridad como de otras cosas que serían difíciles si no se permite que sucedan a lo largo del tiempo, dijo. Durante meses, Israel y los palestinos han estado involucrados en una serie de conversaciones de proximidad respaldadas por Estados Unidos que han visto al enviado estadounidense George Mitchell viajando entre las dos partes, pero Israel quiere cambiar a negociaciones directas, en una medida que fue respaldada públicamente por Estados Unidos. El presidente Barack Obama, cuando se reunió con Netanyahu en Washington la semana pasada, tras la reunión, Obama le aseguró por teléfono al presidente palestino Mahmud Abbas el viernes su compromiso con el establecimiento de un estado palestino, dijo el portavoz de Abbas.

Los palestinos han fijado agosto de 2011 como fecha límite para un estado, en particular el primer ministro Salam Fayyad, que ha estado intentando construir las instituciones para un estado de facto.

Israel dice que no permitirá que un barco de ayuda libio llegue a Gaza
Dom 11 de julio, 6:05 p.m. ET

JERUSALÉN (Reuters) & # 8211 Israel no permitirá que un barco de ayuda enviado por un grupo libio llegue a Gaza, dijo el domingo el ministro de Relaciones Exteriores, Avigdor Lieberman, poco más de un mes después de que comandos israelíes mataran a nueve activistas en una incursión en el mar. Claramente, ningún barco llegará a Gaza. No permitiremos que se dañe nuestra soberanía, dijo Lieberman en Army Radio, refiriéndose al bloqueo naval de Israel del territorio palestino controlado por los islamistas de Hamas. por una organización benéfica presidida por el hijo del líder libio Muammar Gaddafi, Saif al-Islam Gaddafi. El grupo dijo que el barco transportaba unas 2.000 toneladas de alimentos y medicinas y cumplía con las normas internacionales. Los organizadores dijeron que el barco, con 12 tripulantes y hasta 10 activistas a bordo, se dirigiría a Gaza pero iría al puerto egipcio de El-Arish. Si se le prohíbe llegar a su destino en un viaje que se espera que tome entre 70 y 80 horas, espero mucho que prevalezca el sentido común y que el barco se dirija a El-Arish, o que obedezca a las Fuerzas de Defensa de Israel y finalmente se dirija a (El puerto israelí de) Ashdod, dijo Lieberman. El bloqueo de la franja costera por parte de Israel ha estado bajo un escrutinio internacional más cercano desde que envió comandos para asaltar una flotilla de ayuda el 31 de mayo, matando a nueve activistas pro-palestinos turcos. Israel dijo que esas tropas actuaron en defensa propia después de que los pasajeros los atacaran con barras de metal y cuchillos.

Israel dijo el sábado que se había puesto en contacto con las autoridades griegas, egipcias y moldavas para asegurarse de que el último barco, fletado por la Fundación Internacional para el Desarrollo y la Caridad de Gaddafi, no intentaría llegar a Gaza, dijo Youssef Sawani, director ejecutivo de la organización benéfica libia, antes del martes. El barco moldavo salió de Grecia porque su misión era pacífica y su único objetivo era que su carga humanitaria fuera entregada a los palestinos en la Franja de Gaza. No es para hacer un evento o espectáculo en alta mar o en otro lugar, dijo Sawani. Israel dice que el bloqueo es Naciones Unidas dice que el bloqueo ha provocado una crisis humanitaria para los 1,5 millones de habitantes de la Franja de Gaza, de los cuales alrededor de 1 millón dependen en cierta medida de los suministros regulares de la ONU y otras ayudas extranjeras. causado por su incursión en la flotilla de ayuda, Israel alivió el bloqueo terrestre del enclave y estableció una investigación sobre el incidente. (Escrito por Jeffrey Heller Informe adicional b y Reuters TV en Lavrio y Lefteris Papadimas en Atenas Editado por Peter Graff)

Hezbollah dice que tiene una lista de objetivos en Israel Por BASSEM MROUE, Associated Press Writer & # 8211 Dom 11 de julio, 11:00 am ET

BEIRUT & # 8211 Un alto funcionario del grupo militante Hezbollah dijo el domingo que tienen una lista de objetivos militares dentro de Israel para atacar en cualquier guerra futura. militares de mapas y fotografías aéreas de lo que describió como una red de depósitos de armas y centros de comando de Hezbolá en el sur del Líbano. El material israelí incluía mapas detallados y simulaciones en 3-D que mostraban edificios individuales que los militares dijeron que eran depósitos de cohetes. Se dijo que algunos estaban ubicados cerca de escuelas y hospitales. El funcionario de Hezbollah dijo a la agencia estatal de noticias que los líderes israelíes estaban tratando de restaurar su confianza presentando una lista de objetivos en el sur del Líbano después de que la opinión pública israelí perdiera la fe en el ejército. Kaouk señaló que el anuncio de Israel se produce en el aniversario de su derrota en la guerra de 2006 en la que Hezbolá luchó contra Israel hasta un punto muerto y unos 1.200 libaneses y 160 israelíes murieron. Durante la guerra de 2006, que comenzó después de que Hezbollah capturara a dos soldados israelíes en un ataque transfronterizo, Israel lanzó una campaña masiva por aire, mar y tierra, mientras que Hezbollah disparó alrededor de 4.000 cohetes contra Israel.

La guerra terminó con una resolución de la ONU que impuso un bloqueo a las armas destinadas a Hezbollah y prohibió al grupo operar cerca de la frontera israelí. Israel dice que la resolución y las fuerzas internacionales de mantenimiento de la paz en el Líbano han sido en gran medida ineficaces. Israel cree que Hezbollah ha aumentado su arsenal de armas antes de la guerra a más de 40.000 cohetes. Funcionarios de defensa israelíes dicen que el alcance del arsenal del grupo ahora incluye el principal centro de población de Israel en y alrededor de Tel Aviv. El líder de Hezbollah, el jeque Hassan Nasrallah, dijo que el grupo ahora puede atacar en cualquier lugar en Israel. Que los líderes del enemigo sepan que tenemos un banco de objetivos que está lleno y que todos saben que todos sus ejercicios y amenazas colapsarán frente a las sorpresas de la resistencia en cualquier guerra futura, dijo Kaouk.

La policía de Israel vuelve a interrogar al ex primer ministro sobre el escándalo de Holyland
Dom 11 de julio, 6:27 a.m. ET

JERUSALÉN (AFP) & # 8211 El ex primer ministro de Israel, Ehud Olmert, fue interrogado el domingo por la brigada de fraude por tercera vez sobre su presunta participación en un gran escándalo de propiedad, dijo un portavoz de la policía. Lod, cerca de Tel Aviv, dijo Micky Rosenfeld, sin dar detalles del interrogatorio.En mayo, la brigada de fraude había interrogado al hombre de 64 años dos veces en la misma semana sobre el llamado asunto Holyland. Según los informes, la investigación se centra en su presunto papel en un escándalo que involucra sobornos de desarrolladores que construyen un grandioso proyecto residencial en Jerusalén llamado el complejo Holyland. En abril, los fiscales nombraron a Olmert como un sospechoso clave en el asunto Holyland en el que se sospecha que ha recibido sobornos por un total de unos 3,5 millones de shekels (un millón de dólares) .Los sobornos supuestamente fueron entregados durante la construcción del complejo masivo en la década de 1990, un pe riodo cuando Olmert era alcalde de Jerusalén. Ha negado esos cargos.

En diciembre, Olmert también se declaró inocente de los cargos de corrupción vinculados a otros tres casos. Renunció bajo presión en septiembre de 2008 después de que la policía recomendó que fuera acusado. Está acusado de aceptar ilegalmente regalos de sobres llenos de dinero en efectivo del empresario judío-estadounidense Morris Talanski y de facturación múltiple para viajes al extranjero. Olmert también ha sido acusado de amiguismo en conexión con un centro de inversiones que supervisó cuando fue ministro de Comercio e Industria entre 2003 y 2006. Todos los cargos se refieren a un período anterior a que Olmert se convirtiera en primer ministro en 2006.

Aldea palestina será rodeada por una barrera Por KARIN LAUB, redactor de Associated Press & # 8211 Sábado 10 de julio, 3:08 pm ET

WALAJEH, Cisjordania & # 8211 Israel ha comenzado la construcción de una nueva sección de su barrera de separación de Cisjordania que, según los residentes palestinos, podría sonar una sentencia de muerte para su aldea. vive en muchas ciudades y pueblos palestinos a su paso. Pero amenaza con asfixiar por completo a Walajeh: la comunidad de unos 2.000 habitantes en el extremo suroeste de Jerusalén estará completamente rodeada por una valla que la separará de la mayor parte de su terreno abierto, según un mapa del Ministerio de Defensa israelí. decididos a quedarse, pero dudo que sus hijos se sientan de la misma manera. Nos aferraremos a la aldea por los dientes, dijo Adel Atrash, un miembro del consejo de la aldea. Pero no sabemos cómo verá las cosas la próxima generación. Tal vez no puedan vivir con todas las dificultades y decidan irse. Israel comenzó a construir la barrera en 2002, diciendo que sería un baluarte temporal contra los terroristas suicidas palestinos y los hombres armados que han matado a cientos de israelíes. Sin embargo, el zigzag de la barrera a través de Cisjordania generó acusaciones de que Israel está trazando unilateralmente una frontera y acaparando tierras al tomar decenas de asentamientos judíos. territorio viola el derecho internacional y que Israel debe derribar lo que ha construido.

Israel rechazó la decisión, diciendo que la barrera es crucial para mantener a los israelíes a salvo, y niega que esté trazando una frontera. En futuras negociaciones (sobre la condición de Estado palestino), la ruta de la barrera de seguridad no constituirá un factor político, dijo el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Yigal Palmor. La construcción de la barrera continúa mientras Israel y los palestinos mantienen negociaciones indirectas que Estados Unidos espera que eventualmente conduzcan a conversaciones cara a cara sobre un tratado de paz que establezca un estado palestino. Pero los palestinos se han negado a las negociaciones directas sin una congelación completa de la construcción de asentamientos. Hoy en día, la barrera, casi dos tercios completa, se extiende por más de 250 millas (400 kilómetros) a través de Cisjordania y Jerusalén oriental, territorios capturados por la guerra reclamados por los palestinos por un estado. Una vez terminada, la barrera colocaría al 9,4 por ciento de Cisjordania, incluida Jerusalén oriental, del lado israelí, junto con el 85 por ciento de medio millón de colonos israelíes, según un informe de la ONU. áreas urbanas y cercas de alambre en el campo & # 8212 ha dificultado que decenas de miles de palestinos lleguen a tierras agrícolas, escuelas y atención médica. Aquellos que viven en la zona de unión entre Israel y la barrera o tienen tierras agrícolas allí necesitan especial permisos que no siempre pueden obtener y cruzar puertas que no siempre están abiertas, según el informe de la ONU, emitido en el aniversario de la sentencia de la corte mundial.

El destino de Walajeh parece estar sellado porque está prácticamente rodeado por asentamientos israelíes. La barrera hará una gran inmersión en Cisjordania para mantener los asentamientos, incluidos Har Gilo y el bloque Gush Etzion, del lado israelí. Dentro de ese bolsillo, un bucle adicional de barrera rodeará Walajeh en tres lados, con un camino de colonos cercado a Har Gilo que cierra el cuarto lado, según el mapa del Ministerio de Defensa de la ruta proyectada. área edificada, encerrándola dentro de menos de una milla cuadrada y aislándola de casi todas sus tierras de cultivo. De las 36 aldeas palestinas que están o serán atrapadas en la zona de la costura, ninguna está tan cerca como Walajeh, dijo Ray Dolphin, un experto en barreras de la ONU en Jerusalén. construcción alrededor de Walajeh, pero señaló que la ruta resistió un desafío en un tribunal israelí hace cuatro años. El ejército israelí no quiso comentar sobre cómo los aldeanos deben entrar y salir de su enclave. Israel ha planteado la posibilidad de una carretera de acceso con un puesto de control, dijo Atrash, así como puertas para que los agricultores puedan llegar a sus tierras. Los residentes son escépticos, considerando las dificultades que han tenido los agricultores en otros lugares. En las últimas semanas, las topadoras comenzaron a nivelar la tierra y arrancar árboles cerca de Walajeh en el período previo a la construcción.

Ahmed Barghouti, de 63 años, que vive cerca del camino de la cerca, dice que perdió 88 olivos el mes pasado y ahora teme por una parcela de entierro familiar cercana. El abogado de la aldea, Ghiath Nasser, dice que ganó una orden temporal para detener el trabajo en esa sección hasta que la Corte Suprema de Israel decida qué se debe hacer con las tumbas de los padres y la abuela de Barghouti. La casa de un vecino, Omar Hajajla, se encuentra justo afuera del bucle de barrera de Walajeh. Hajajla dijo que las autoridades israelíes le informaron la semana pasada que su casa estaría rodeada por su propia cerca eléctrica. Esto es como poner a toda mi familia en la cárcel, dijo el padre de tres niños pequeños. Mis hijos necesitan cruzar cuatro puertas para ir a la escuela. No sabemos cómo funcionará, pero estoy seguro de que será un infierno para toda mi familia. La barrera es solo el último golpe para Walajeh, que ha perdido la mayor parte de su tierra ante Israel en décadas de conflicto. Las fuerzas israelíes tomaron el control de la aldea en la Guerra del Medio Oriente de 1948, y los residentes huyeron, algunos reubicados en partes de sus tierras que terminaron en Cisjordania controlada por Jordania. Después de 1967, Israel expandió los límites de Jerusalén oriental y absorbió la mitad de Walajeh. Pero los residentes todavía eran clasificados como banqueros occidentales, no jerosolimitanos, lo que limitaba sus derechos y libertad de movimiento. Desde entonces, Walajeh ha perdido más acres debido a la expansión de asentamientos y carreteras, dijo Matteo Benatti, un funcionario de la ONU. Desde su tamaño anterior a 1948 de 4,400 acres, Walajeh ahora tiene alrededor de 1,100 acres, casi la mitad de los cuales serán cortados por la barrera si se construye según lo proyectado, dijo.

Se han presentado planes para construir más viviendas para los colonos israelíes en la zona. En noviembre, el gobierno de Israel dio la aprobación preliminar para expandir el cercano asentamiento de Gilo en el este de Jerusalén. Los desarrolladores privados proponen construir apartamentos para israelíes en las tierras que rodean Walajeh y han estado presionando para incluir la aldea en el lado israelí de la barrera, hasta ahora sin éxito. Dror, el portavoz del Ministerio de Defensa, dijo que no creía que los desarrolladores obtendrían la aprobación de su plan. Además, más de dos docenas de casas en Walajeh han sido demolidas a lo largo de los años y 41 de las 200 casas restantes enfrentan órdenes de demolición israelíes por motivos de que fueron construidas sin permisos, dijo Meir Margalit, miembro del consejo de la ciudad de Jerusalén. Margalit, quien apoya a la aldea, dice que los permisos son imposibles de obtener. Walajeh enfrenta una batalla cuesta arriba por sobrevivir, dijo Margalit. En cualquier escenario, mi sensación es que Walajeh desaparecerá. Este reporte.

Presbiterianos: Poner fin a la ayuda de Israel sobre los asentamientos Por PATRICK CONDON, Redactor de Associated Press & # 8211 Sábado 10 de julio, 12:29 am ET

Los líderes presbiterianos de MINNEAPOLIS & # 8211 respaldaron enérgicamente una propuesta el viernes que incluía un llamado a poner fin a la ayuda estadounidense a Israel a menos que el país detenga las expansiones de asentamientos en territorios palestinos en disputa. Medio Oriente, fue un esfuerzo sincero para reparar las fracturas de larga data entre la Iglesia Presbiteriana (EE. UU.) Y los grupos judíos.

Obtuvo elogios calificados pero también críticas de las organizaciones pro-Israel, que durante mucho tiempo se han opuesto a varias declaraciones presbiterianas sobre la paz en Oriente Medio.


¿Quién es responsable de la violencia de represalia?

Mientras las protestas sacudían a Bengasi, una ciudad del este de Libia que había servido como base de poder del levantamiento que derrocó al dictador libio coronel Moammar al-Gaddafi el año pasado, hombres armados lanzaron un ataque agudo contra el consulado de Estados Unidos allí el martes por la noche. Aprovechando con éxito las protestas como cobertura, atacaron el consulado con armas de fuego, bombas lanzadas a mano y cohetes. El embajador de Estados Unidos en Libia, J. Christopher Stevens, fue asesinado, junto con 2 contratistas de seguridad estadounidenses que anteriormente eran miembros de la Marina SEAL y otro miembro del Servicio Exterior. La BBC informó que, aparentemente, el embajador Stevens solo estaba en los terrenos del consulado en ese momento porque estaba ayudando con la evacuación. El médico libio que intentó reanimar al embajador tras el ataque dijo que murió por inhalación de humo.

Los 4 estadounidenses que murieron en el cumplimiento del deber fueron devueltos ayer a Estados Unidos y enterrados en una ceremonia dirigida por el presidente Obama.

La principal razón por la que escribo esto es para entrar en una controversia que se desarrolló casi de inmediato. Es una controversia política, pero debido a que involucra una seria cuestión de la prioridad con la que el gobierno considera nuestros derechos, trataré de abordarla como mínimamente política (pero no apolítico) una moda posible.

La controversia comenzó cuando el gobernador Romney, como era de esperar, criticó la respuesta del presidente Obama a los ataques. Quiero ser muy claro al respecto: dedicaré la mayor parte de esta entrada a la pregunta del título, no sobre la & # 8220 disculpa & # 8221 por el valor estadounidense de la libertad de expresión que Romney acusó al presidente de dar (y que cualquiera que preste atención al curso real de los acontecimientos sabe que no dio).Desde que aclaré eso, el cargo del gobernador Romney se dirigió hacia un tweet emitido por un miembro del Servicio Exterior en la Embajada de los Estados Unidos en El Cairo, Egipto, sin el conocimiento o autorización del presidente:

& # 8220La Embajada de los Estados Unidos en El Cairo condena los continuos esfuerzos de personas equivocadas para herir los sentimientos religiosos de los musulmanes, al igual que condenamos los esfuerzos por ofender a los creyentes de todas las religiones. Hoy, el undécimo aniversario de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 en los Estados Unidos, los estadounidenses están honrando a nuestros patriotas ya quienes sirven a nuestra nación como la respuesta adecuada a los enemigos de la democracia. El respeto por las creencias religiosas es una piedra angular de la democracia estadounidense. Rechazamos firmemente las acciones de quienes abusan del derecho universal a la libertad de expresión para dañar las creencias religiosas de los demás. & # 8221

Esta declaración fue tuiteada por un miembro del Servicio Exterior antes de que ocurrieran los ataques contra el consulado de Estados Unidos en Bengasi o la Embajada de Estados Unidos en El Cairo. El gobernador Romney lo aprovechó porque encajaba con la narrativa de política exterior de su campaña de & # 8220 ninguna disculpa & # 8221 por los valores estadounidenses y el papel empoderado de Estados Unidos en el mundo. Inmediatamente recibió una ronda de críticas, incluso de algunos republicanos prominentes, por tratar de politizar una crisis que se estaba desarrollando, el presidente respondió con una dureza inusual, diciendo que el gobernador Romney tiene un enfoque de & # 8220 disparar primero, apuntar después & # 8221 a los problemas de política exterior. Pero quiero mirar más allá de la objeción del gobernador Romney a este comentario desde su contexto político, con la acusación concomitante contra el presidente. Incluso quiero mirar más allá del enfoque de la declaración en sí, que & # 8220 condena los continuos esfuerzos de personas equivocadas para herir los sentimientos religiosos de los musulmanes - como condenamos los esfuerzos para ofender a los creyentes de todas las religiones & # 8221. la cuestión de la idoneidad de los comentarios del gobernador Romney, el tono moral del presidente Obama para responder a la crisis y el tuit notorio y el llamado al respeto de la religión, ¿qué queda de la controversia? Bueno, no queda otra que la cuestión política más fundamental de todas.

¿Quién es responsable cuando la provocación ofensiva conduce a la violencia de represalia? Los perpetradores de la violencia son responsables. Los perpetradores de la violencia son siempre responsables, y son enteramente responsable.

Esto no quiere decir que la creación de una obra de arte (por muy mal hecha y artificiosa que sea en su significado) que uno puede razonablemente esperar que genere una respuesta violenta no sea una cuestión moralmente tensa. Las consideraciones morales que no toleran al menos la probable respuesta de los demás al acto son en realidad abdicaciones morales. Pero la diferencia entre el provocador y el que pica el anzuelo con una respuesta violenta es la diferencia entre una persona que puede (o en algunos casos, no) tienen malos motivos pero realizan un acto no violento frente a una persona que elige iniciar la fuerza violenta debido a sus sentimientos subjetivos. Los creadores de la mala película que insulta a la principal figura religiosa e histórica del Islam pueden justificar nuestro desprecio por emitir un insulto que fue diseñado expresamente para provocar una respuesta, pero esa es la mayor sanción que merecen. Su acto de provocación no justifica represalias físicas contra nadie en absoluto & # 8211 de ninguna manera.

Cuando el presidente Lincoln conoció a Harriet Beecher Stowe, cuya novela abolicionista Tío Tom & # 8217s Cabin horrorizado a muchos con su relato de la inhumanidad del hombre hacia el hombre bajo la esclavitud estadounidense, se dice que la saludó con una ironía inmortal: & # 8220Así que tú eres la mujercita que escribió el libro que inició esta gran guerra & # 8221 Hipérbole, por supuesto, pero ¿es plausible a través de alguna narrativa estilizada responsabilizar a Stowe por la guerra más sangrienta en la historia de Estados Unidos? No, no, mil veces no. Ni la obvia inocencia de Stowe en el curso de la guerra ni la rectitud de la causa abolicionista tienen nada que ver con eso, el simple hecho es que una coincidencia de este tipo es una casualidad en comparación con la yesca que enciende.

Y la yesca en sí es mucho más pequeña de lo que la gente piensa por lo brillante que arde. CNN ayer estuvo en una forma particularmente vergonzosa, reproduciendo unos minutos de violentas protestas de los viernes una y otra vez. El área de El Cairo tiene alrededor de 20 millones de personas, algunos miles participaron en las protestas del viernes y # 8217. En todo el mundo, la mayoría de las protestas no fueron desenfrenadas. El reducido subconjunto de personas que perpetraron actos de violencia merece más atención: el ataque al consulado de Estados Unidos en Libia parece haber sido planeado por un grupo islamista radical libio, Ansar al-Sharia, que impidió que las fuerzas de seguridad libias se movieran para proteger el consulado mientras estaba siendo invadido. Si bien esto aparece en un artículo de CNN en línea que explica los disturbios, el canal de noticias & # 8217s cobertura de ayer estaba lleno de titulares como & # 8220RAGE IN THE MUSLIM WORLD & # 8221.

Pero de nuevo, el pequeño número (y el contundente confinamiento geográfico) de musulmanes realmente involucrados en disturbios violentos no es el problema en la asignación de culpa entre el provocador y el alborotador. El principio en juego aquí es tan básico como parece. Nuestra negativa a tomar medidas punitivas contra los creadores de un mensaje & # 8211 por muy ofensivo & # 8211isn & # 8217t simplemente sobre nuestro derecho fundamental a la libertad de expresión en este caso. Es incluso más básico que eso. Cuando rechazamos las demandas de quienes responden a un insulto con violencia, repudiamos la noción incivilizada de que quien está dispuesto a usar la violencia puede dictar las acciones de los demás. Cualquiera tiene derecho a ofenderse; la indignación expresada puede ser bastante virtuosa e incluso tener efectos beneficiosos en las personas o en una cultura. Cualquiera tiene derecho a poner a estos provocadores en el diván, por así decirlo, o buscar ridiculizarlos o descalificarlos en la esfera pública. Pero a medida que el uso de la violencia expande los contratos de la esfera pública, nunca es en su esencia nada más que entre dos individuos, es decir, un intento de uno de subordinar al otro mecánicamente a su voluntad. La violencia se trata simplemente de un poder sin adornos. El principio más básico que justifica al gobierno es que puede monopolizar la violencia para evitar su uso subjetivo por parte de individuos unos contra otros. Thomas Hobbes llega incluso a decir que no se puede hablar de moralidad sin lo que llamamos ley y orden. Basta decir que echarle la culpa a un provocador de una manera que implique que los hombres violentos pueden culpar a otros por sus acciones violentas es una tontería.

Si bien los neoconservadores y los enfáticamente reacios a la religión & # 8220New Atheists & # 8221 han predicado la confrontación, frente a esta última ola de disturbios violentos, tanto como lo hicieron con los & # 8220Cartoon Riots & # 8221 de 2006 después de la publicación de dibujos ofensivos de Mahoma en un periódico europeo, lo han hecho por motivos de libertad de expresión. Las imágenes ofensivas, incluidas las que rebajan lo sagrado al nivel de lo profano, siempre pueden defenderse suficientemente sobre la base de la libertad de expresión. Pero he notado que quienes se congregan para defender estos gestos por estos motivos tienen una extraña tendencia en la práctica a compartir los sentimientos expresados. Existe un derecho aún más básico que nuestra libertad de expresión que los alborotadores violentos que piden castigo para quienes hicieron el video ofensivo están violando. Ese derecho es la expectativa de que nuestro gobierno nos proteja de la violencia.

Debido a nuestra Primera Enmienda, los estadounidenses tienen derecho a expresarse como deseen, siempre que dicha expresión no cree un peligro inmanente. Por este motivo, uno no tiene un & # 8220derecho & # 8221 para gritar & # 8220¡Fuego! & # 8221 en un teatro porque podría causar una estampida sin embargo, uno lo hace tienen derecho a gestos ofensivos que otros tienen la oportunidad de considerar y decidir cómo responder. Aquellos que se han rebelado, quemaron varias cadenas de restaurantes estadounidenses en el Medio Oriente, lanzaron ataques contra nuestra embajada y la de Alemania e incluso mataron a 4 miembros del personal de nuestro consulado en Bengasi, Libia, no eran autómatas que respondieran de forma refleja a un estímulo presente, eran seres humanos que decidió amotinarse, destruir propiedades, amenazar a la gente y, en algunos casos, matar por una idea. Esta idea, en caso de que esta caracterización genere confusión, no tuvo nada que ver con cambiar sus propias vidas o las vidas de otras personas para mejor, dado que, se podría haber dicho lo mismo sobre la Primavera Árabe de finales de 2010 hasta el presente, que ha trajo un cambio político sorprendente en Túnez, Egipto y Libia, y puede hacer lo mismo en Siria una vez que el régimen de Assad finalmente sucumba a la rebelión que no puede contener. La única idea por la que luchan los alborotadores actuales es su capacidad para usar la violencia para imponer condiciones a los demás. Dicen que es para defender la integridad de su religión, o la dignidad de su religión & # 8217s, el fundador de un liberal irónico sostiene, como siempre, que estas ideas y su necesidad de defensa son de origen humano, al igual que los estándares por los que juzgan los alborotadores. ellos & # 8220 defendidos & # 8221 y las tácticas toscas y torpes que utilizarían para lograr ese objetivo. Esto es y solo ha sido sobre ellos, sobre los mismos radicales violentos y sobre sus esfuerzos por usar la fuerza para controlar el comportamiento de otras personas. Decir que los provocadores expresivos son responsables de la violencia que incita su trabajo & # 8211incluso si hubieran pensado que sus acciones podrían provocar una reacción& # 8211 está en su propia naturaleza seguir el guión escrito por los extremistas violentos. (No parece tener sentido hablar de ellos & # 8220 escribiendo & # 8221 algo, pero ahí está.) El liberal ironista ve la religión como una serie de símbolos teóricamente inviolables que la gente usa para congregarse y comunicar verdades difíciles (en el mejor de los casos). o simplemente para dominarse entre sí (en el peor de los casos) estos símbolos son siempre antropomórficos y nunca trascienden la experiencia humana. Una idea puede resultar más útil en la práctica que otra en una experiencia, pero ninguna idea es más & # 8220real & # 8221 que ninguna de las otras, y ninguna idea va a & # 8220ganar el concurso & # 8221. Las ideas compiten, pero no participan en juegos de suma cero. Los animales y los humanos están muy incluidos y juegan juegos de suma cero. Este es un juego de suma cero: culpar a alguien que no sea el iniciador real de la fuerza violenta por acciones tomadas conscientemente es someterse a la dominación de cualquiera que sea lo suficientemente inmoral como para afirmarlo. Pueden presentarse a sí mismos como víctimas, pero el ironista más antiliberal diría que este es un viejo truco de aquellos que quieren un poder que no pueden ganar. El uso impersonal & # 8211 o incluso la amenaza creíble & # 8211 de la violencia mortal para contrarrestar un insulto no es & # 8217t igual que el problema del terrorismo, es el problema del terrorismo.

Quiero cerrar con un intento de abordar el ataque del gobernador Romney al liderazgo del presidente a través de este episodio. Aparte del nivel más básico (con respecto al papel del gobierno en la protección de la paz y nuestro interés en llevar a cabo una política exterior segura), quiero hacer esto sin recurrir a la política. El gobernador Romney respondió a un tuit no oficial emitido por alguien en la Embajada de los Estados Unidos en El Cairo. Andrew Sullivan observó maravillosamente que este tuit fue tuiteado. antes de los disturbios cinematográficos y el asalto al consulado estadounidense en Libia, pero la respuesta del gobernador Romney culpó al presidente de disculparse ante ataques violentos que aún no habían ocurrido, mediante una declaración de que no había visto o autorizado. Romney lo amonestó así:

“Estoy indignado por los ataques a las misiones diplomáticas estadounidenses en Libia y Egipto y por la muerte de un trabajador del consulado estadounidense en Bengasi. Es una vergüenza que la primera respuesta de la administración Obama no fuera condenar los ataques a nuestras misiones diplomáticas, sino simpatizar con los que llevaron a cabo los ataques ".

Esto cruza la línea, al igual que Romney & # 8217s igualmente estridente & # 8220 aclaraciones & # 8221 & # 8211 y no principalmente porque el Gobernador esté culpando al Presidente por algo que él no hizo & # 8217 que estaba pasando. El gobernador Romney trató de hacer que el presidente pareciera débil mientras se desarrollaba una crisis de seguridad que involucraba a múltiples misiones diplomáticas de Estados Unidos en el Medio Oriente, así como posibles riesgos para los ciudadanos estadounidenses y las propiedades estadounidenses en el exterior.

No hago esta crítica a la ligera u oportunista. En 2007, la entonces presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, visitó Siria para conversar con el presidente vitalicio Bashar al-Assad, quien aún no se había convertido en un tirano descaradamente asesino en masa (simplemente un tirano tranquilo y variado). . El presidente Pelosi buscó mostrar al presidente George W. Bush por su estricta política de silencio diplomático hacia el régimen de la familia Assad. Esto estaba mal & # 8211 y no porque & # 8220 no deberíamos & # 8217 haber estado hablando con Siria & # 8221. Hace 5 años y medio, estuve de acuerdo en que nuestro gobierno debería haber estado tratando de establecer mejores relaciones con el régimen de Assad. No puedo decir con certeza si esto habría beneficiado al movimiento a favor de la democracia en Siria en 2011 o simplemente habría hecho que Estados Unidos se viera peor y que el régimen de Assad tuviera aún más confianza.En cualquier caso, estaba a favor de una mejor comunicación con Assad. Régimen de la época. Pero no estaba a favor de que los líderes legislativos mantuvieran la promesa de políticas exteriores estadounidenses alternativas. Ese es simplemente un comportamiento inapropiado para un funcionario electo del mismo gobierno. En una entrevista de CNN anoche, el exgobernador de Utah, embajador de Estados Unidos en China y candidato presidencial republicano Jon Huntsman dijo & # 8220 la política se detiene en el agua & # 8217s borde & # 8221 que & # 8217 es un sentimiento que me gusta mucho & # 8211, quienquiera que sea presidente. Los desacuerdos internos están bien, al igual que los desacuerdos serios sobre política exterior. Pero no socava al presidente mientras dirige la política exterior de EE. UU.. Esto no es un juego. Este tipo de esfuerzo oportunista de conducir en el asiento trasero nos deja a todos en una situación peor, en cualquier caso, un candidato presidencial no debería hacer comentarios que podrían tomarse por más de lo que son mientras se desarrolla una situación de seguridad extranjera, o de maneras que podrían ser interpretado como un intento de obligar al presidente a cambiar su táctica política.

No quería vincular estos dos juicios, pero las preocupaciones tácticas y las preocupaciones del tacto deben tener prioridad sobre las declaraciones de principios en lo que respecta a la política exterior. Hay vidas en juego si la principal responsabilidad de un gobierno de proteger las vidas de sus ciudadanos dicta que no cumplimos con las demandas de los malhechores violentos, también requiere que se le permita al presidente formular una respuesta a una situación emergente cuando nuestro servicio exterior personal u otros estadounidenses en el extranjero pueden estar en peligro. El derecho político del provocador inicial de meternos en este lío aún puede ser un error moral y, en cualquier caso, una duplicación por parte de un candidato político que busca un ángulo no puede ayudar. Aquellos que quieren una posición de poder en el gobierno tienen que pensar con responsabilidad, incluso si el correcto funcionamiento de nuestro sistema político a veces defiende a los ciudadanos cuando no lo hacen.

The Liberal Ironist espera que usted piense sin miedo, diga lo que piensa & # 8211 elocuentemente, debo preguntar & # 8211 y preguntarse a sí mismo al considerar la acción política, & # 8220 ¿Estoy ayudando a hacer del mundo un lugar más o menos amenazante? & # 8221


La voz de las víctimas del terror: para aquellos que no pueden hablar por sí mismos.

alisa stephen flatow E1 construcción del estado palestino israel jerusalem Del sitio web de AICE, hogar de Myths and Facts.

El plan de construcción israelí llamado proyecto E1 amenaza la solución de dos estados y la contigüidad de un futuro estado palestino.

Ma & # 8217ale Adumim es un suburbio de la capital de Israel, apenas a tres millas fuera de los límites de la ciudad de Jerusalén, a diez minutos en coche. Ma & # 8217ale Adumim no es un puesto de avanzada recientemente construido en la cima de una colina, se estableció en 1975 y ahora es la ciudad judía más grande de los territorios, con una población de aproximadamente 46,000. La comunidad es popular porque está limpia, es segura y está cerca de donde trabajan muchos residentes. Israel ha planeado durante mucho tiempo llenar el vacío vacío entre Jerusalén y esta comunidad dormitorio, conocido como el proyecto E1.

El corredor E1 tiene aproximadamente 3,250 acres y es un terreno estatal en gran parte deshabitado en colinas empinadas. Según el plan, se construiría un nuevo barrio de Ma & # 8217ale con aproximadamente 3500 unidades de vivienda. El plan también incluye áreas turísticas, industriales y comerciales y una reserva natural. 276

Todos los primeros ministros israelíes desde Yitzhak Rabin han apoyado el plan y, de acuerdo con los parámetros de Clinton, Ma & # 8217ale iba a ser parte de Israel en un acuerdo de paz final. Los palestinos también estuvieron de acuerdo con esto. El área también está incluida dentro de la ruta de la valla de separación en el lado israelí.

Los críticos del plan E1 se quejan de que acabaría con la solución de dos estados a la disputa israelí-palestina al hacer imposible que los palestinos tengan un estado contiguo. Esto no es cierto porque el estado palestino estaría contiguo al lado este de la ciudad.

La otra queja es que unir Ma & # 8217ale Adumim con Jerusalén aislaría el este de Jerusalén de un estado palestino, pero Israel ha propuesto construir un paso subterráneo de cuatro carriles para garantizar el paso libre entre Cisjordania y las secciones árabes de Jerusalén que realmente reduciría el tiempo para los conductores palestinos que viajan en dirección norte-sur. Además, & # 8220 el acceso a Jerusalén a través de Abu Dis, Eizariya, Hizma y Anata no está impedido por el vecindario propuesto, ni sería impedido por una serie de vecindarios que conectan Ma & # 8217aleh Adumim con Jerusalén & # 8221 277.

Curiosamente, ninguno de los críticos de E1, que expresan tal preocupación por la contigüidad de un futuro estado palestino, está preocupado por el hecho de que el hecho de que no se complete el proyecto impediría que Israel tuviera fronteras contiguas, ya que Ma & # 8217ale Adumim se convertiría en una isla. en medio del estado palestino. Por cierto, esta preocupación unilateral por la contigüidad también es evidente en las discusiones sobre la vinculación de la Franja de Gaza y Cisjordania, que tampoco son contiguas, y requerirían algún enlace ferroviario o automático que rompería la continuidad de Israel en el Negev.

La hipocresía hacia el proyecto E1 se ejemplifica aún más en el silencio internacional sobre el edificio ilegal árabe palestino en el área. Los palestinos quieren evitar que Israel vincule Ma & # 8217ale con Jerusalén llenando el área con sus propios hogares y también esperan rodear los barrios judíos construidos después de 1967.Si los palestinos tienen éxito, pueden amenazar a Jerusalén desde el este y bloquear el desarrollo de la ciudad y al mismo tiempo amenazar la carretera Jerusalén-Jericó, un paso estratégicamente vital para el movimiento de tropas y equipos a través del Valle del Jordán. La construcción ilegal ya ha reducido el área para la construcción de viviendas israelíes y ha estrechado el corredor a Jerusalén de aproximadamente una milla a seis décimas de milla.

Según el acuerdo de Oslo II, Israel retuvo el control sobre el área alrededor de E1 y, por lo tanto, tiene derecho a construir en el área, pero los palestinos no. Israel ha construido una estación de policía y la infraestructura para completar la construcción en el área, pero se ha abstenido de seguir adelante con el proyecto. De hecho, cada vez que un primer ministro anuncia planes para comenzar a trabajar en E1, misteriosamente invierte el curso, generalmente dentro de las 24 horas, aparentemente después de haber sido amenazados por Estados Unidos. Esto ocurrió en el caso más reciente cuando el primer ministro Netanyahu anunció que el proyecto avanzaría y luego retrocedió casi de inmediato después de ser condenado por Estados Unidos y muchas otras naciones occidentales.278

La solución de dos estados no se ve amenazada por el proyecto E1, está en peligro por el terrorismo continuo de Gaza y la negativa de Mahmoud Abbas a participar en negociaciones de paz. Si bien la construcción de asentamientos es controvertida en Israel, existe un amplio consenso de que Ma & # 8217ale Adumim será parte de Israel después de cualquier acuerdo con los palestinos y que debería estar vinculado a Jerusalén. Después de años de planificación, el tiempo para completar el proyecto E1 está atrasado y ya no debería ser rehén de las quejas engañosas de los palestinos y sus partidarios.

Las notas a pie de página se encuentran en el sitio web. El artículo completo tiene sentido para mí. ¿Y usted?


Ahora todos somos terroristas [Publicación del lector]

Cuatro de julio en Washington D.C .. y ¿sabía dónde estaban su presidente y su primera dama?

¡Eso es correcto! Disfrutando del tradicional picnic de los héroes militares y sus familias en el césped del Big White.

Solo una mirada a sus caras y puedes decir cómo mucho ellos también lo están disfrutando.

Para la ceremonia tradicional de este año, Lady M abandonó sus temas anteriores del 4 de julio de estampados batik en blanco y negro y funky y se volvió más tradicional en rayas y pliegues rojos, blancos y azules. Ningún sacrificio es demasiado grande para nuestro esfuerzo de reelección.


El blanco y el negro marcaron nuestro primer Big histórico
Blanco 4 de julio: también desató nuestro primer rumor de “embarazadas”.


Un rojo, blanco, negro y turquesa. delantal superior marcado
nuestro 2do 4to histórico. Siguieron más rumores de "embarazadas".


Un hermoso vestido azul aciano y rojo, que recuerda a un
Cortina de ducha Marimekko de los años 70, marca nuestra
3ro histórico 4to.

Pero ahora que es la temporada de reelección:

Estamos por todas partes con las rayas rojas, blancas y azules de muy buen gusto. Este conjunto está protagonizado por cinturones doble-doble. Me refiero a los que tienen hebillas cerca de la "cintura" de MO. Dejaré la cobertura de bebidas alcohólicas para Obama Foodorama (a partir del cual He actualmente ha sido prohibido por alguna razón. ESPERO que no tenga nada que ver con mi cobertura del chef Big White favorito de O-Food, Sammy Kass, la semana pasada).

Cualquier hoo, los fuegos artificiales siguieron al picnic y todos se divirtieron mientras celebramos el Día de la Independencia de la Nación. O, como dirían algunos de los grandes partidarios de Big Guy, "¡Feliz cumpleaños, Estados Unidos, maldita, racista y violenta nación esclavista!" (via: Juno)

Mientras tanto, en la agencia de Seguridad Nacional de Bruno, finalmente descubrimos adónde dirigir nuestras fuerzas antiterroristas: hacia usted. A pesar de la guerra yihadista mundial declarada contra todos los infieles (espero que estés prestando atención a Hollywood, están hablando de ti), HS ha determinado a través de investigaciones y estudios en profundidad que sus conclusiones previas eran correctas: la amenaza real para Estados Unidos. viene de terroristas locales como Susan Daniels. Ella es una madre de 7 hijos de 70 años y una investigadora privada que desafía las credenciales del Seguro Social de Big Guy, así que sabes que es peligrosa.

Eso es correcto. Parece que acabamos de recibir los resultados oficiales e incontrovertibles de un informe financiado por Seguridad Nacional que clasifica

Los estadounidenses que "desconfían de la autoridad federal centralizada" y "reverencian la libertad individual" como terroristas de "extrema derecha".

Entonces, supongo que eso es todo, ahora es oficial:

Nota: para estar seguro, el informe "Puntos calientes de terrorismo en los Estados Unidos 1776 1970-2008" incluye este descargo de responsabilidad:

Este material se basa en el trabajo respaldado por la concesión número 2008ST061ST0003 del Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU. Otorgada al Consorcio Nacional para el Estudio del Terrorismo y las Respuestas al Terrorismo (START, www.start.umd.edu) en la Universidad de Maryland. Las opiniones y conclusiones contenidas en este documento pertenecen a los autores y no deben interpretarse como que necesariamente representan las políticas oficiales, ya sea expresas o implícitas, del Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU. O de START..

En otras palabras, si esto causa un gran revuelo, Seguridad Nacional lo rechazará. Aunque estuvieron de acuerdo con él antes de financiarlo.

Sé que MOTUS es algo irónico, pero en lugar de vincular al absurdo Prison Planet para & # 8221proof & # 8221 de cualquier cosa, ¿por qué no vincular a la fuente original, el PDF real del estudio de Seguridad Nacional?
Aquí & # 8217s ese enlace:
http://start.umd.edu/start/publications/research_briefs/LaFree_Bersani_HotSpotsOfUSTerrorism.pdf
La página 8 comienza a definir qué es el terrorismo.
Sí, se enumeran cosas de extrema derecha, pero también islamistas, de izquierda, de un solo tema, etc.
Quedan fuera dos grandes grupos terroristas: el grupo ecoterrorista ELF y el grupo terrorista por los derechos de los animales ALF.
Pero tal vez encajen en el grupo & # 8221one-issue & # 8221.

Hola NanG:
& # 8220 ¿Lengua en la mejilla? & # 8221
Moi?
En realidad, lo vinculé al pdf del estudio real. DERECHA debajo de la portada de Newsweek.
Divulgación completa: La portada de Newsweek no es una portada de & # 8220actual & # 8221 Newsweek. Alguien lo retocó. No realmente.

MOTUS
HOLA, GRACIAS & # 8217S POR SU PUBLICACIÓN,
Acabo de escuchar que la ONU, [imagínelo] una de sus AGENCIAS ENVÍA MATERIAS SENSIBLES A COREA DEL NORTE
E IRÁN,
y sea lo que sea, pertenece a los EE. UU.,
EXTRAÑO CUANDO LA CASA BLANCA PIENSA EN ELLOS COMO ALIADOS.
ESA HISTORIA ACABA DE LLEGAR A FOX NEWS,
ADIÓS

Si alguien aterrizara de Marte y preguntara quién elegimos para dirigir la nación más poderosa de este planeta & # 8230 & # 8230 & # 8230 & # 8230 Y les dijimos que elegimos a un organizador comunitario narcisista, sin experiencia & # 8230 & # 8230 & # 8230, dejarían el planeta. como & # 8230 & # 8230 & # 8230NOW.

Tal vez porque soy uno de esos muchachos del campo de Oklahoma, quizás me esté perdiendo algo. El 4 de julio, mientras miraba un pequeño noticiero de televisión, noté un segmento sobre los Obama & # 8217 celebrando en casa. Todo muy bien, supongo. Pero lo que realmente me cabreó fue esto & # 8230 el 4 de julio celebramos el DÍA DE LA INDEPENDENCIA. Entonces, cuando saludo a alguien ese día, digo & # 8220Feliz Día de la Independencia & # 8221. Desde entonces he escuchado algunos fragmentos de Obama saludando a la gente & # 8220Feliz 4 de julio & # 8221, ni una vez le he oído mencionar que era el Día de la Independencia, un aniversario muy importante en mi mente.

Realmente no puedo esperar hasta que se haya ido & # 8230

Acabo de leer un artículo & # 8230 se incluyó una imagen & # 8230 sobre personas y calcomanías de parachoques & # 8230 Parece que hay quienes están en la corte de Romney, y si quieren mostrar su apoyo golpeando una calcomanía de & # 8216Romney 2012 & # 8217 o incluso a & # 8221Down con Obummer & # 8221 pegatina en su coche & # 8230. ¡¡Podrían simplemente obtener una buena franja de & # 8216key & # 8217 en su automóvil o SUV & # 8230 & # 8216 afectuosos saludos & # 8217 del grupo & # 8220tolerant & # 8221 !!

Parece que si ven algo con lo que no & # 8217t & # 8216 están de acuerdo & # 8217 & # 8230 usted pagará & # 8230 & # 8221 de alguna manera & # 8221 sí, esto es amigos ...

Hmmmm & # 8230. Y los & # 8220 terroristas y extremistas & # 8221 [destructores] son ​​quienes de nuevo.

¿Nunca cesará la propaganda de los llorones emocionalmente disfuncionales de la & # 8220Left & # 8221?

______________
@Dave Brickner # 4 & # 8211 LOL y tristemente & # 8211 tan cierto ..

Los liberales / progresistas siempre han adoptado una pose acusatoria hacia el conservadurismo que acusa a los conservadores de hacer exactamente lo que ellos mismos hacen constantemente. Y muchas veces sus acusaciones son infundadas, mientras que la evidencia de que los liberales / progresistas están haciendo algo similar es bastante extensa.

Disfruté el artículo, hasta que me di cuenta de la profundidad y la fealdad de la tragedia. Me trajo recuerdos de uno de mis artículos anteriores, Gracias, señor presidente, soy su enemigo. Puede que disfrutes de la lectura corta.

@Skookum: Gracias Skook, fue una buena lectura y un buen recordatorio.

Incluso los matemáticos tienen que comer. No para evitar el paradigma imperante: el sector en crecimiento más grande es el leviatán, el sector gubernamental. Henry Hazlitt cubrió este fenómeno bastante bien en sus muchas publicaciones, mientras desacreditaba a John Maynard Keynes. Cuando el sector público se drena del sector privado: hay efectos secundarios y terciarios que deben descubrirse y entenderse antes de que algo se pueda categorizar por completo. El departamento de desarrollo económico puede abrir otra subvención para perfilar perspectivas laborales en estudios matemáticos. Algunas cosas son evidentes. Es difícil argumentar en contra de la suposición de una mayor probabilidad de que algunas de las mentes más brillantes de la población tengan que terminar en el sector gubernamental haciendo estudios como este. El brazo de propaganda del gobierno de los EE. UU. Incluso ideó este programa de televisión NUMB3RS, donde un geek-nerd usó estadísticas para embolsar al malo. La tendencia comenzó con este tipo: J. Edgar Hoover, quien específicamente requeriría tipos de contadores públicos más inteligentes que el oso promedio, analizadores de números, al precursor del DHS: el FBI.

Imagínese lo que podría suceder si estas mentes no fueran arrebatadas por el leviatán y pudieran ser utilizadas por el sector privado. Como ciencias físicas y duras. Geología, Energía. Reflexione sobre lo que podría suceder si eventos como el descubrimiento de Bakken hubieran ocurrido 20 años antes. Tal vez, no hubiéramos tenido que deslocalizar tanto muu-lah-dough-ca $ h para apoyar a aquellos que realmente, realmente, nos odian. ¿Qué pasaría si estas mentes estuvieran correlacionando las estadísticas de muerte por cáncer de pulmón entre los no fumadores y pudieran conducir al descubrimiento de vastas fuentes sin explotar de, por ejemplo, uranio o algo así? ¿O, si estas mentes de alguna manera establecieran vínculos entre la producción de petróleo y carbón, y realmente fueran capaces de comprender los mecanismos de Dios & # 8217 & # 8220 & # 8221 tierra y cómo se renueva y destila & # 8217s varios tesoros energéticos? O, digamos economía. ¿Dónde podríamos descubrir los vínculos entre subsidiar el trabajo esclavo, en realidad lo aumenta? ¿O, subvencionar cosas como la pobreza, en realidad la aumenta? ¿O gravar cosas que no deberían ser gravadas en realidad genera problemas?

hombre murciélago
sí, y creo que tú & # 8217 eres el hombre que debe estar allí en la cima para delegar cada uno sus tareas.
según su conocimiento, guau, habría algún trasero moviéndose allí para traer resultados rápida y furiosamente. que necesitan la CASA BLANCA, DESPUÉS DE TODO. CON TODOS ESOS CEREBROS INTELIGENTES EN AMÉRICA,
PERDIENDO EL TIEMPO TRABAJANDO EN LA CASA BLANCA RECIBIENDO EL PAGO DE LA GENTE BUENA,
CUANDO PODEMOS USARLOS MEJOR,

MOTUS
NADIE, el agente secreto consiguió yeso en COLUMBIA, DEBEN ESTAR TAN DEPRIMIDOS PARA VER A LOS INFILTRADORES MUSULMANES EN SU RANGO,
SÓLO QUERÍAN DECIRLE AL GOBIERNO A STFU ANTES DE QUE SE FUERA.

@ hombre murciélago
Un concepto perdido: una administración que realmente enfrentó los problemas que nos retienen como nación. Un esfuerzo unificado para traer verdadera prosperidad y una economía en expansión para un futuro positivo para nuestros descendientes. En cambio, estamos paralizados por una clase de funcionarios profesionales en modo de campaña permanente y burócratas mandarines óptimamente mediocres que apuntalan sus feudos personales para mantener el poder sin importar qué partido esté en la cima. Ambos grupos intencional y sistemáticamente aislados del Pueblo y arrogantes en su autopreservación. Los fundadores permitieron para esta ocasión que, al llegar a un lugar así, nosotros, el Pueblo, siempre retendríamos y nos reservaríamos el derecho de alterar, reformar, abolir o restablecer el Gobierno según lo considere oportuno el Pueblo.

Brian, ¡Gracias! Tu publicación fue inspiradora. Este problema de hoy en día: la clase de titulares de cargos profesionales, y los grupos de oficiales que acosan y comen nuestra sustancia, han existido durante mucho, mucho tiempo. Anoche, me quedé dormido frente a esta máquina, tachando la Declaración de Independencia. Qué derechos inalienables, y la autoría de esos derechos, han sido, de una manera fabianesca & # 8220 cambiada. & # 8221 Cuando me desperté esta mañana, cerré el navegador, descartando todo el & # 8220work & # 8221 que había hecho Lo que hice Lo que estaba haciendo era casi tan repugnante como lo que ahora se le está haciendo a nuestro país. Decidí no publicar el documento profanado, habiendo descubierto esta mañana, cómo terminamos todos en esta posición. Si uno lee cuidadosamente ese documento y realmente piensa en lo que está escrito allí. Vemos que los paralelos están ahí, tal como estaban hace dos siglos y cuarto. Los mismos problemas, las mismas quejas, el mismo enemigo. En ese entonces, el enemigo estaba concentrado en las acciones del Rey Jorge. Abusos y usurpaciones. & # 8220 Perseguir invariablemente el mismo objeto de una tiranía absoluta sobre estos Estados. : La misma situación. Ese enemigo: es un TI que no varía en el tiempo. Etéreo. Y luego volvemos y leemos cuidadosamente ese maravilloso trabajo de nuestros fundadores, explica que estaban deshaciéndose de los viejos guardias por otros nuevos. Tal como tenemos que hacer hoy. Todos sabemos en el fondo de nuestro corazón lo que realmente se necesita buscar. Pero, de alguna manera hemos perdido nuestro camino hacia esto mismo. Que & # 8220 Búsqueda de la felicidad & # 8221 Destacan algunas palabras de la Declaración. Al igual que las estrofas suprimidas de nuestro Himno Nacional. Como seres humanos, fuimos diseñados por nuestro Creador, para Sus Propósitos. Cuando reconocemos ese hecho, parece que encontramos esa paz, esa felicidad, que todos estábamos diseñados de forma innata para buscar. Negado ese alimento: por diseño, nuestras almas se vuelven inquietas e infelices. El Creador, el autor del mundo, el juez supremo. ¿Quién intentaría usurpar esos poderes?

Cada vez que escuchamos hablar al Único. ¿Qué escuchamos? Siempre escuchamos ecos y reverberaciones acompañantes. Se nos muestra gente desmayándose en sus asientos. Mucha, mucha gente estuvo de acuerdo con el ardid. Tomemos: & # 8221 Cambio en el que podemos creer & # 8221 (Odio los participios colgantes) O, un usurpador pregonando & # 8220 Esperanza y Cambio. & # 8221 Hemos sido colocados aquí en esta Tierra por razones nuevamente & # 8220 convenientemente & # 8221 enterrados. Nuestro mismo ADN está codificado y nuestros corazones diseñados para Amar a nuestro Autor. Nuestro Creador, el autor de la verdad, el juez supremo del mundo. Pero, justo delante de nuestras narices, Él está siendo usurpado hoy, de la misma manera que lo ha demostrado la historia. La primera carta de John & # 8217 a los Corintios discute: & # 8220Fe, Hope and Charity & # 8221 Entonces, llega este usurpador du & # 8217 jour, sube la reverberación y simplemente nos ofrece & # 8220 Hope & # 8221 Y, muchos (tontos) terminan desmayándose, desmayándose y tragándose el anzuelo. Se dice que la naturaleza aborrece el vacío. Ese vacío fue creado por una fuerza oscura y etérea: Tachando la Verdad, Fe, Esperanza y Caridad. Entonces tenemos sed, y luego, en cambio, se nos ofrece solo & # 8220Esperanza y Cambio & # 8221 Lo cual, termina siendo sinceramente: & # 8221 Exageración y Cambio & # 8221 Para encontrar la verdadera felicidad, Buscad siempre la Verdad. Es la Verdad la que nos hará libres.

hombre murciélago
SUPER-LY brillante y brillante como si estuviera inspirado por DIOS MISMO,
No hay duda de que te quedaste dormido en el trabajo anterior, que destruiste,
pero siento fuertemente que mientras estabas revisando esas notas, solo fueron el encubrimiento
de la búsqueda, y tu sueño sí abrió la puerta para llevarte a la deuda que necesitabas, así que ven aquí con este fabuloso comentario,
Lástima que destruya el primero, habría demostrado que toda la cadena conectada de su producto final emergió de su núcleo donde estuvo escondido todo el tiempo.
adiós
mi como amo mi BLOG FLOPPING ACES, ESTA LLENO DE TESOROS. Y SON LOS CONSERVADORES.

los DEMÓCRATAS que son electos están gastando su tiempo bloqueando a los REPUBLICANOS, EL GOBIERNO Y LA FIESTA DEL TÉ, Y trabajan públicamente para manchar su reputación, también trabajan duro para dividir
la NACIÓN, en diferentes grupos contra cada opuesto, eso & # 8217 es lo que dedican su tiempo a hacer,
además de hacer leyes que constan de tantas páginas de reglamentos y esperar
el negocio para aprenderlos todos, para no estar bien con ninguno de ellos, les gusta encontrar a los dueños culpables de una de sus leyes, que les cuesta mucho dinero a los dueños deshacerse de ir a la CORTE SI LO LUCHAN,
QUE ALIENTAN AL GOBIERNO Múltiples agencias para atrapar muchos & # 8217s de pecadores y hacer un trato y recolectar dinero para OBAMA sediento de dinero que le encanta gastar él mismo,
por alimentar su adicción a la juerga de gastos. sí, esas leyes están hechas para ajustarse a su agenda exactamente para mantener a la gente en el miedo y la pobreza, el GOBIERNO paga mucho dinero que pertenece a los CIUDADANOS para mantener a los muchos ABOGADOS que contratan para implementar sus engañosas leyes,
en la espalda de la buena gente.
sacar a los demócratas para ahorrar dinero y pagar la deuda que han acumulado para las otras generaciones venideras,
todos son culpables, PORQUE NADIE DEMÓCRATA
encontró el coraje para pararse frente a la gente y exponer públicamente su escandaloso abuso sobre los buenos ciudadanos tolerantes. han logrado deprimirnos tanto,
incapaz de pensar que tal manipulación era posible que se les hiciera
no pudieron luchar contra lo que no pudieron creer,
simplemente lo aceptan como normal, porque los MEDIOS siempre los cubrían diciendo que era normal, Y ESPERANZA y CAMBIO vendrían pronto, por la fiesta de los mentirosos,
acusando a la otra parte, todo el tiempo,
y ahora quieren mantener sus trabajos, ¿para qué?
por hacer que?
no gracias, no más de eso.

@ hombre murciélago
Lo que tenemos que entender es que nuestros antepasados ​​entendieron que los derechos están entrelazados y se apoyan mutuamente los derechos dados por Dios que protegen a nuestros enumerados, así como los enumerados protegen a los que nos corresponden naturalmente. Había estado releyendo la Constitución de Texas basada en las colonias individuales y la aprehensión de los Fundadores de todo lo que se necesitaba para empoderar y reservar la máxima autoridad del Pueblo para dar forma a su gobierno. Los tejanos se reservaron el mismo poder y autoridad que los Fundadores. Ambos grupos presentaron los medios para gobernar ambas naciones, esos medios nunca estuvieron por encima de la revisión, enmienda o abolición. Esos cimientos fueron sólo los cimientos y se hicieron concesiones para corregir o enmendar el Gobierno en su servicio al Pueblo.Eso es lo que se pierde en el tiempo, hemos permitido que el político y el mandarín engorden de la generosidad de esta tierra. Muestran poco o ningún temor de que puedan o serán obligados a rendir cuentas por su generosidad. Efectivamente, tenemos una rama ejecutiva que elige y elige qué estatutos hará y qué no hará cumplir. Al mismo tiempo, en el mejor de los casos, cojean y en el peor prohíben que los estados asuman la responsabilidad que dejó vacante a nivel federal. Por lo tanto, los Estados tienen prohibido el ejercicio de sus deberes en virtud de sus estatutos individuales que implican su seguridad, el mantenimiento de sus listas de votantes, la renuncia a los mandatos federales no financiados y la regulación de la exploración, producción, minería y producción de petróleo y energía que es usurpada por agencias que operan fuera del territorio. escrutinio del votante. Los medios están a la mano, la convicción de verlos utilizados es algo muy diferente.

Brian
hola, los OBAMA & # 8217S tienen algo en contra de TEXAS, y usan cada oportunidad que tienen para lanzar su peso sobre TEXAS, PORQUE TEXAS es cabeza dura y no ganó & # 8217t tomar nada de ellos, si hay un ESTADO que pueda liderar por ejemplo contra todos los empoderamientos de las AGENCIAS OBAMA, es TEXAS,
E INCLUSO EL MENOS EDUCADO PUEDE VER QUE TEXAS ES EL ÚNICO PARA ENVIAR EL EMBALAJE FEDS,
JUNTO CON ARIZONA EN PROBLEMAS MÁS GRANDES QUE OTROS ESTADOS con las amenazas ilegales,
sin embargo, no puedes escapar de la conciencia de su orgullo para luchar contra OBAMA & # 8217S GOONS, COMPRENDIDOS DE OBAMA & # 8217S ABOGADOS PAGADOS POR EL PUEBLO, Y LA UNIÓN & # 8217S THUGS QUE SON OBAMA & # 8217S EJÉRCITO QUE INTIMIDAN A LOS ESTADOS EN SU NOMBRE.
MUESTRA CLARAMENTE QUE EL AHORA GOBIERNO ESTÁ TRABAJANDO CONTRA ESTADOS UNIDOS, EN LUGAR DE HACER PARA LO QUE ELLOS SON ELEGIDOS, QUE ES SERVIR A LOS ESTADOS Y AL PUEBLO,
NUNCA SUCEDIÓ ANTES EN LA HISTORIA DE AMÉRICA,
Y ES POR ESO & # 8217 EL PORQUÉ LOS INTELIGENTES AMERICANOS ESTÁN INSTITUYENDO AL PUEBLO A VOTAR A LOS DEMINISTRADOS.
EL PRÓXIMO NOVIEMBRE
y la advertencia está tan extendida que nadie podrá decir NO LO SABÍA, a menos que no estén interesados ​​en
que esta pasando en AMERICA, o estupido


Jueves, 26 de julio de 2012

Hay algunas leyes que parecen una buena idea pero que realmente no funcionan en la práctica. Si tuviéramos una economía con pleno empleo y los trabajos no estuvieran ocupados porque no había suficientes trabajadores para hacer todo el trabajo, cuánta discriminación por raza, sexo, edad, religión, orientación, o lo que sea que creas que habría en esto. ¿país? Muy poco, en mi opinión y no solo habría muy poco, sino que el efecto de cualquier discriminación se minimizaría porque siempre habría un mejor trabajo en la calle.

Las empresas estadounidenses gastan millones de dólares para capacitar a las personas para que no discriminen, para evitar demandas y para apoyar varios tipos de programas que nos dicen lo maravilloso que es tener un lugar de trabajo diverso. La realidad es que los trabajos no pertenecen a los empleados ni al gobierno. Los trabajos pertenecen al empleador. El empleador debe poder contratar, despedir, ascender o traspasar a cualquier empleado por cualquier motivo. Se llama libertad. Los empleadores inteligentes contratarán a la mejor persona para el trabajo y prosperarán. Los empleadores que no son buenos contratarán a la persona equivocada por la razón equivocada y no les irá bien. Se llama libre empresa.

Si alguien quiere tener un restaurante con personal femenino, esa debería ser su elección. Si alguien quiere tener una peluquería con todos los empleados negros, esa debería ser su elección. Si un minorista de deportes no quiere contratar empleados que pesen 400 libras, ese debería ser su negocio. Dedicamos mucho tiempo y esfuerzo a exigir a las empresas que dediquen tiempo a sus competencias básicas y dediquen tiempo a la diversidad y otros negocios no productivos. En ningún otro lugar del mundo las empresas tienen la burocracia inútil que tienen nuestras empresas. Nos hace poco competitivos. Estaríamos mejor si permitiéramos que los mercados libres y la libre empresa hicieran crecer nuestra economía y tendríamos muchos buenos trabajos para todos, esa es la opinión de la derecha histérica.


Conclusión

La historia de la destrucción de la justicia para los bengalíes desde el final de la guerra de 1971 es trágica. Bangladesh, atrapado en las garras de los patrones persistentes de las relaciones internacionales, demostró ser incapaz de escapar de ellos. El resultado fue uno de los casos de impunidad más importantes de la historia moderna.

Volviendo a los cuatro argumentos centrales de este artículo, primero, la seguridad nacional triunfó sobre la justicia internacional. Aunque India estaba negociando desde una posición de fuerza, y tenía élites y un público que simpatizaba con los bengalíes, el gobierno de Indira Gandhi finalmente cedió a la primacía de los propios imperativos de seguridad nacional de India. Pakistán, aunque momentáneamente sometido y humillado, todavía era demasiado fuerte para ser obligado a someterse a los juicios de sus soldados como criminales de guerra. Gandhi buscó una paz revolucionaria con Pakistán en Simla, lo que podría haber traído una nueva era para la propia seguridad de la India. A pesar de haber acusado a Pakistán de genocidio para justificar ir a la guerra en 1971, abandonó los enjuiciamientos por esas mismas atrocidades para salvaguardar la seguridad de la India. Para la India, la perspectiva de paz en Cachemira se adelantó a la justicia en Bangladesh.

Si bien el gobierno de Bangladesh exigió un castigo para sus antiguos jefes supremos paquistaníes, se vio limitado por sus relativas debilidades militares y políticas. Los juicios por crímenes de guerra requerirían la aprobación de India, que mantuvo a los prisioneros de guerra paquistaníes. Pakistán, a pesar de su derrota en el campo de batalla, todavía era lo suficientemente poderoso como para supeditar la diplomacia regional a la amnistía de sus tropas. Bangladesh tampoco podía depender de otros aliados extranjeros para inclinar la balanza a su favor, mientras que Pakistán tenía el apoyo de Estados Unidos, China y países árabes y musulmanes. 252 De hecho, incluso durante los sangrientos meses de la represión de Pakistán en 1971, la administración Nixon y China habían apoyado incondicionalmente a Pakistán, junto con los estados árabes y miembros del Movimiento de Países No Alineados como Indonesia. 253 Bangladesh tenía pocas razones para pensar que el mundo se había vuelto más amigable desde entonces. Esta fue una era mucho antes de la creación de la Corte Penal Internacional, que en los últimos años ha presionado a algunos sospechosos de crímenes de guerra para que se entreguen a su custodia incluso sin conquista militar. Bangladesh no tenía tales alternativas para las instituciones internacionales más allá de la región. Relativamente débil y desesperado por ser reconocido, Bangladesh no pudo resistir las crecientes presiones por la impunidad.

En segundo lugar, los países más victimizados fueron los más dedicados a la justicia. El gobierno de Bangladesh buscó represalias por las atrocidades cometidas contra su propia ciudadanía traumatizada, pero se mantuvo prácticamente solo. India, una democracia liberal que había albergado a unos 10 millones de refugiados bengalíes y luego libró una guerra como consecuencia de la represión de Pakistán en Pakistán Oriental, simpatiza con las demandas de justicia de Bangladesh. Pero la preocupación de la India se desvaneció rápidamente una vez que los refugiados de Bangladesh regresaron de los volátiles estados fronterizos de la India a su nuevo país.

Más allá del sur de Asia, el resto del mundo no hizo casi nada para apoyar los llamamientos de Bangladesh a enjuiciar. En los últimos años, ha habido una considerable presión extranjera en favor de la justicia internacional, 254 pero Bangladesh no recibió tal ayuda. La participación más directa provino de la administración Nixon, que solo intercedió para ayudar a negociar el abandono de los juicios por parte de Bangladesh a cambio del reconocimiento de Pakistán, y lo hizo en parte presionando a Bangladesh.

En tercer lugar, como se analiza más adelante, el derecho internacional tuvo un impacto notable, pero no simplemente como un estímulo para los enjuiciamientos. Si se hubieran celebrado juicios, los fiscales de Bangladesh se habrían sentido frustrados por las exigencias del debido proceso, especialmente en la recopilación de pruebas válidas y el seguimiento de la cadena de mando. Mientras que los bangladesíes y los indios señalaron a Nuremberg como un precedente, la India también se vio limitada por los Convenios de Ginebra y las resoluciones del Consejo de Seguridad. En gran parte por razones de reputación, India quería ser vista como defensora del derecho internacional. El respeto de la India por el derecho internacional, aunque limitado, contribuyó en última instancia a la liberación de los prisioneros de guerra de Pakistán.

En cuarto lugar, este importante caso de justicia frustrada sugiere que las narices de realistas y liberales son verdaderas y, en algunos aspectos, también inadecuadas. Como argumentan acertadamente los realistas, las presiones a favor de la impunidad pueden resultar abrumadoras, como argumentan acertadamente los liberales, la impunidad puede ser perjudicial a largo plazo.

Hoy y en el futuro, los políticos nacionalistas bangladesíes pueden explotar con demasiada facilidad el espectro inexorcizado de las atrocidades pasadas para obtener apoyo político interno y marginar a la oposición. En Pakistán, hay algo parecido a la amnesia nacional sobre la matanza de bengalíes. 255 Una ventilación más completa de las atrocidades podría haberse utilizado para desacreditar a los elementos más antiliberales de las fuerzas armadas, lo que podría haber tenido consecuencias gratas para la política de Pakistán y sus relaciones con sus vecinos. Esto recuerda el argumento de O'Donnell y Schmitter para deshacer “la autoimagen mesiánica de las fuerzas armadas como los institución que en última instancia interpreta y vela por los más altos intereses de la nación ”. Como advirtieron O'Donnell y Schmitter, "[L] a peor de las malas soluciones sería tratar de ignorar el problema", dejando a los ejércitos brutales con una "sensación de impunidad". 256

IMPUNIDAD Y DERECHO INTERNACIONAL

Para desarrollar el tercer argumento principal de este artículo, la India se vio constreñida tanto por los requisitos técnicos de la ley como por una preocupación por su reputación sobre, en palabras de un líder indio de primer nivel, la "opinión internacional". 257 Cuando hubo un choque entre imperativos militares y requisitos legales, el primero triunfó, más dramáticamente en la insistencia del ejército indio de que cuatro divisiones de tropas paquistaníes no fueran repatriadas antes de la conclusión de un acuerdo de paz con Pakistán, independientemente del derecho internacional. Pero cuando la compensación fue menos severa, India buscó cumplir con los estándares legales internacionales.

Hay varios indicios de un modesto respeto indio por el derecho internacional. En lugar de simplemente calificar a Pakistán como un enemigo político, India enmarcó sus quejas en términos legales, planificando “[t] riales por genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad”. 258 Uniéndose a lo que Sikkink ha denominado la “cascada de la justicia”, los indios creían que podían seguir los precedentes de Nuremberg y Tokio. Como escribió un destacado político indio: “Las potencias más grandes, incluso nuestros amigos, nos están predicando todo tipo de conducta conciliadora, mientras que en circunstancias similares ellos mismos fueron más duros con sus enemigos derrotados: Alemania en 1918 y 1945, Italia en 1945 y Japón en 1945 ". 259 Además, el gobierno indio evidentemente se sintió constreñido por las Convenciones de Ginebra de 1949, haciendo esfuerzos considerables para ajustar sus políticas dentro de sus parámetros legales. Al final, a pesar de los escrúpulos de los militares, India repatrió a los prisioneros de guerra, en lugar de retenerlos indefinidamente.

Sin embargo, la ley desempeñó un doble papel, no solo alentando el enjuiciamiento sino también restringiéndolo. De hecho, las rigurosas leyes penales internacionales dificultaron que India castigara a los criminales de guerra paquistaníes. Sería difícil constituir un tribunal adecuado y hacer que los cargos legales se mantuvieran. Además, la preocupación de la India por la Convención de Ginebra relativa al tratamiento de los prisioneros de guerra resultó ser una restricción: la Convención ordenó la pronta repatriación de los prisioneros de guerra paquistaníes, lo que le dio a India menos margen para enjuiciarlos.

Ni India ni Bangladesh buscaron innovar mucho en ningún ensayo potencial. Mientras que los aliados victoriosos buscaron reescribir fundamentalmente las leyes y normas de la política mundial al final de la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial, India era una potencia de peso mediano sin tal influencia sobre la creación o el molde del derecho internacional humanitario. Incluso mientras los diplomáticos de la India redactaban informes en los que señalaban cómo los aliados habían forzado la desmilitarización y las reparaciones a Alemania después de la Primera Guerra Mundial, 260 y detallaban el desarme aliado de Alemania y Japón después de la Segunda Guerra Mundial, 261 los altos cargos del gobierno de la India, habiendo ganado mucho victoria en el campo de batalla menos concluyente: sabía que tales imposiciones no serían posibles contra Pakistán. En lugar del tipo de proyectos pioneros que los abogados internacionales tenían en mente en Nuremberg y Tokio, los funcionarios indios y bangladesíes tuvieron que contentarse con operar dentro de los límites comparativamente estrechos del derecho internacional existente: las restricciones familiares tanto de la Convención de Genocidio como de la Convención de Ginebra. Relativo al trato a los prisioneros de guerra. India estaba considerando sólo juicios bastante estándar por genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad. 262

En general, los funcionarios indios parecen haber sido impulsados ​​más por las resoluciones del Consejo de Seguridad y las reglas bien establecidas de los Convenios de Ginebra que por los procedimientos inciertos que serían necesarios para enjuiciar a los criminales de guerra paquistaníes. En la era inestable después de Nuremberg, Tokio y el juicio de Eichmann, pero ante los tribunales de la ONU para la ex Yugoslavia y Ruanda, India se mostró cautelosa a la hora de probar las ambigüedades del derecho penal internacional. Al final, las aspiraciones más elevadas del derecho penal internacional no se cumplieron.

TRAGEDIA EN BANGLADESH

Dadas todas estas limitaciones estratégicas, ¿podrían India o Bangladesh haber hecho más para garantizar la responsabilidad penal? ¿Deberían haber persistido en sus demandas de juicios a pesar de la oposición de Pakistán? Hoy en día, la sabiduría popular en la India es que el acuerdo de Simla fue un trato ingenuo, con Gandhi engañado por Bhutto, ganando la guerra pero perdiendo la paz. Por ese motivo, tal vez India y Bangladesh deberían haberse mantenido firmes y juzgar a algunos paquistaníes. Es cierto que esto podría haber deshecho los esfuerzos para el establecimiento de la paz regional, pero los defensores de una línea más dura probablemente argumentarían que, dado que Bhutto finalmente resultaría inútil para el establecimiento de la paz, no tenía sentido complacerlo.

Es posible, aunque difícilmente garantizado, que los juicios por crímenes de guerra hubieran tenido un impacto beneficioso en la política de Bangladesh, aliviando el deseo de represalias de las víctimas. Por supuesto, el procedimiento habría sido necesariamente inadecuado. Nadie estaba en condiciones de poner al liderazgo militar en Rawalpindi en el banquillo de los acusados. Muchos bengalíes habrían querido más justicia de la que podría proporcionar un estado débil, algunos habrían buscado venganza después. Sin embargo, estas deficiencias son inherentes a todos los tribunales de crímenes de guerra y no excluyen la posibilidad de algún tipo de catarsis o pacificación; no es una solución ideal, pero quizás una modesta mejora con respecto a la impunidad.

Sin embargo, esos juicios podrían haber tenido consecuencias nefastas en Pakistán y, por lo tanto, para el establecimiento de la paz regional. La victoria militar de India en diciembre de 1971 no le permitió imponer condiciones a los desafiantes generales de Pakistán. Es muy poco probable que el ejército de Pakistán haya aceptado el procesamiento de sus soldados por un tribunal de Bangladesh. Si India hubiera enviado prisioneros paquistaníes a un tribunal de Dhaka, el ejército de Pakistán podría haber cancelado las conversaciones de paz con India. El ejército de Pakistán, que finalmente derrocó a Bhutto en 1977, podría haberlo derrocado antes. Además, muchos políticos civiles paquistaníes también se habrían resistido a los juicios. Bhutto dio pocos indicios de que aceptaría procesamientos por crímenes de guerra, sobre todo porque había apoyado la represión militar en 1971. 263 Incluso después de la guerra, insistió en que había sido necesaria algún tipo de represión, aunque con menos brutalidad. 264

En resumen, aunque no hay certeza en los contrafácticos, es difícil creer que India o Bangladesh pudieran haber celebrado juicios por crímenes de guerra sin pagar un precio sustancial en la diplomacia paquistaní. Su trato merece cierto crédito: ayudó a asegurar el reconocimiento generalizado de Bangladesh y permitió rondas de pacificación entre India y Pakistán que, aunque finalmente fracasaron, valió la pena explorarlas. Para algunos indios, las décadas posteriores de conflicto con Pakistán demuestran la inutilidad del intento de Indira Gandhi de lograr una paz duradera. Sin embargo, los costos de una enemistad interminable también podrían tomarse para reivindicar su impulso de aprovechar un momento de cambio para hacer las paces cuando pudiera. Si India o Bangladesh hubieran procesado a criminales de guerra, la hostilidad entre India y Pakistán podría haberse vuelto aún más amarga.

El terrible hecho de que gran parte del sur de Asia permanezca sumida en la hostilidad no implica que hubiera políticas alternativas viables. Es comprensible que esta dura realidad haya dejado profundamente frustrados a los indios y bangladesíes. Recordando los enjuiciamientos aliados después de la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial, un destacado político indio escribió al secretario de Relaciones Exteriores de la India: “Lo que es salsa para la gallina debe ser salsa para el ganso. Lo que fue suficientemente bueno en 1918 y 1945 no debe ser objetado en 1972. No puede haber códigos de conducta diferentes para las potencias más grandes y los países más pobres ”. 265 Pero por supuesto que sí, al menos como cuestión práctica, si no en términos morales. Por mucho que los indios hubieran deseado lo contrario, la perspectiva de un Nuremberg subcontinental se desvaneció, dejando las heridas de Bangladesh sin curar hasta el día de hoy.


Lunes, 30 de julio de 2012

Libros que vale la pena leer: 1812 La guerra de la Marina

El Bicentenario de la Guerra de 1812 está provocando que se escriban nuevas historias sobre esta guerra casi olvidada.

1812: The Navy's War de George C. Daughan, también disponible en una edición Kindle, publicada en 2011, es realmente muy buena.

En primer lugar, el libro para su disfrute de lectura proporciona un diagrama maravilloso de un barco de vela, que identifica cada mástil y vela, lo que facilita mucho más la comprensión de lo que sucedió cuando tuvo lugar una batalla naval y por qué importaba. Ahora comprenderá lo que significa que un juanete salga disparado.

El libro también tiene un extenso glosario. Si alguna vez te preguntaste qué es un Razee y por qué un bergantín podría huir de él, entre muchos otros términos, lo sabrás. Además, los mapas son excelentes para mostrar los diversos campos de batalla navales y terrestres.

El libro comienza con las causas de la guerra: las restricciones británicas al comercio estadounidense con Europa y la impresión de miles de marineros estadounidenses. Los actos de impresión prepotentes, incluido el embarque incluso en barcos de la Armada de los EE. UU. A los marineros de Shanghai, sirvieron para inflamar la opinión estadounidense contra los británicos. Las condiciones de los barcos británicos de la época eran tan terribles para los marineros ordinarios y, en contraste, mucho mejores a bordo de la armada estadounidense y los buques mercantes estadounidenses que la impresión era una necesidad para mantener a la marina británica funcionando en la guerra contra Napoleón como la idea de mejorar las condiciones de servicio para Los marineros británicos nunca se apoderaron del Almirantazgo o entre sus líderes políticos en ese momento.

Luego, el libro describe lo poco preparado y mal preparado que estaba Estados Unidos para esta guerra, un tema que veremos repetido a lo largo de los inicios de la Primera Guerra Mundial, la Segunda Guerra Mundial y Corea y que probablemente experimentaremos nuevamente.

Estados Unidos inició la guerra con una armada diminuta, sin barcos de línea, que estaba a punto de tomar el mayor poder marítimo del momento.Fue a la guerra con un ejército que era pequeño y sin suministros adecuados, con líderes elegidos más por razones políticas que por cualquier genio militar, y se complementaba con milicias que eran ineficaces o, en el caso de las milicias de Nueva Inglaterra, que a menudo tenían vínculos. y lealtades a Gran Bretaña y se negó a cruzar la frontera para invadir Canadá.

El libro cubre el impresionante éxito de las fragatas de 44 cañones pesados ​​de la Armada estadounidense y el éxito a menudo pasado por alto de sus asaltantes comerciales privados que, en conjunto, obligaron a los británicos a tomarse en serio el poder marítimo estadounidense. Los corsarios estadounidenses operaban extensamente frente a las costas de Gran Bretaña e Irlanda, capturando barcos mercantes británicos en su propio patio trasero. Los corsarios también compitieron con la marina por los marineros, ofreciendo mejores salarios y premios en metálico que la marina.

El libro también señala cómo los estados de Nueva Inglaterra, incluso mientras la guerra continuaba, no solo comerciarían con los británicos sino que incluso vendían provisiones a los barcos y tropas británicos que bloqueaban.

El libro cubre no solo todos los compromisos marítimos mayores y muchos menores de la guerra, así como las campañas terrestres y cómo se interrelacionaron con el estado de guerra en el mar. El control de los Grandes Lagos, considerando el terrible estado de las carreteras en Michigan, Ohio y otros territorios silvestres, era vital para llevar las tropas a donde necesitaban ir. El libro detalla los planes británicos para acorralar y dividir a los EE. UU., Y dichos planes terminan después de algunas victorias navales estadounidenses efectivas y la victoria estadounidense en la Batalla de Nueva Orleans que ocurrió después de la firma del tratado de paz.

Los beligerantes luego regresaron a la status quo que existía antes del comienzo de la guerra, pero la reputación de la Marina de los Estados Unidos estaba bien establecida.

El libro concluye con las exitosas batallas de la Marina de los EE. UU. Contra los Bey, los Deys y Basha en la Segunda Guerra de Berbería en el Mediterráneo, poniendo fin al pago de tributo de los EE. UU. A estos piratas musulmanes y conduciendo a una presencia naval de los EE. UU. En el Mediterráneo que continúa así. día.

Un libro muy bien escrito que examina a fondo la historia política, náutica y militar de la Guerra de 1812, finalizada oportunamente para el bicentenario del conflicto. Muy recomendable.


Yahoo recurre a su ex némesis para ser su salvador de CEO

SAN FRANCISCO (AP) - Como alta ejecutiva de Google durante los últimos 13 años, Marissa Mayer jugó un papel fundamental en el desarrollo de muchos de los servicios que han atormentado a Yahoo a medida que su atractivo disminuía entre los internautas, anunciantes e inversores.

Ahora, Yahoo está recurriendo a su antiguo enemigo para arreglar todo lo que ha salido mal, mientras que Google Inc. ha consolidado su posición como la empresa más poderosa de Internet.

Mayer, de 37 años, afrontará el imponente desafío el martes cuando asuma el cargo de quinta directora ejecutiva de Yahoo en los últimos cinco años.

La contratación sorpresa anunciada el lunes por la noche indica que Yahoo todavía cree que puede ser un innovador de Internet en lugar de simplemente una estación de paso en línea donde la gente pasa para leer una noticia o ver un videoclip antes de pasar a destinos de Internet más atractivos.


Mujer borracha enfadada atacó a su novio por negarse a tener relaciones sexuales

diga no a Tabatha Lee Grooms y hay un precio que pagar (Oficina del Sheriff del Condado de Richmond)

Una mujer estadounidense ha sido arrestada por golpear a su novio porque le dijo que no al sexo.

Tabatha Lee Grooms, de 35 años, regresó a casa después de una noche de borracheras todavía enojada con su novio por rechazar sus avances más temprano en el día.

Carlos Rodrecus Grace, de 30 años, estaba sentado en el sofá cuando Grooms llegó el 24 de junio a las 23:30 horas, decidido a ajustar cuentas.

Ella rascó a Grace en la cara, la cabeza y el cuello, y lo mordió en el brazo, antes de que él huyera al baño para llamar al 911.

Cuando la policía llegó a la casa, inicialmente se negó a dar su nombre y luego amenazó con atropellar a un oficial con un cochecito de bebé. Sin embargo, admitió que había estado bebiendo.

WFXG informa que la madre de Grooms, de 66 años, también quedó atrapada en el fuego cruzado, y recibió un puñetazo en el ojo de su hija confundida por la bebida.

Después de su arresto y acusación de violencia familiar simple de agresión, Grooms fue trasladada a la cárcel del condado de Richmond.


Ver el vídeo: Tres aspirantes se disputan la candidatura presidencial del Partido Liberal de Honduras