Ley Sherman Antimonopolio

Ley Sherman Antimonopolio

El último tercio del siglo XIX fue testigo del desarrollo de conglomerados empresariales o fideicomisos. Los gobiernos estatales, sobre todo en el oeste y el sur, aprobaron leyes para regular el comportamiento empresarial, pero los astutos fideicomisos simplemente se establecieron en estados amigos como Delaware y Nueva Jersey. La Sherman Antitrust Act, la primera ley federal antimonopolio, autorizó acciones federales contra cualquier "combinación en forma de fideicomisos o de otro modo, o conspiración, para restringir el comercio". A los ojos de muchos congresistas, la medida se vería bien para el público, pero sería difícil de hacer cumplir. La falta de especificidad en la redacción de la ley llevó a los tribunales a luchar durante años antes de que pudieran ponerse de acuerdo sobre los significados de "confianza", "combinaciones". , "y" restricción del comercio ". En los primeros 10 años de existencia de la ley, se iniciaron muchas más acciones contra los sindicatos que contra las grandes empresas. El primer desafío significativo a la Ley Sherman Antimonopolio se produjo en el caso EC Knight en 1895. La American Sugar Refining Company compró cuatro operaciones independientes, por lo que logrando un factor de control del 98% en la producción nacional. La decisión estimuló la formación de fideicomisos. Posteriormente, en la Addyston Pipe Company Cas, la Corte Suprema dictaminó por unanimidad en 1899 que seis productores de tubería de hierro fundido estaban obligados a poner fin a un acuerdo para eliminar la competencia entre ellos. Se dictaminó que, a diferencia del caso Knight, el caso Addyston Pipe involucró acuerdos definidos para interferir con el comercio interestatal, limitar la competencia y fijar precios, por lo que la Ley Sherman Antimonopolio podría aplicarse constitucionalmente.Disposiciones de la Ley Antimonopolio de ShermanR: Fideicomisos, etc., para restringir el comercio ilegal; sanción "Todo contrato, combinación en forma de fideicomiso o de otro tipo, o conspiración, para restringir el comercio o el comercio entre varios Estados o con naciones extranjeras, se declara ilegal. Toda persona que celebre un contrato o participe en cualquier combinación o conspiración declarada ilegal por la presente se considerará culpable de un delito grave y, al ser declarado culpable, será castigado con una multa que no exceda de $ 10,000,000 si es una corporación, o, si cualquier otra persona, $ 350,000, o con una pena de prisión que no exceda los tres años , o por ambos dichos castigos, a discreción del tribunal. "B: Monopolizar el comercio es un delito grave; sanción "Toda persona que monopolice o intente monopolizar o combinar o conspirar con cualquier otra persona o personas, para monopolizar cualquier parte del comercio o comercio entre los diversos Estados o con naciones extranjeras, será considerada culpable de un delito grave y, al ser declarado culpable, será sancionado con multa que no exceda de $ 10,000,000 si es una corporación, o, si cualquier otra persona, $ 350,000, o con prisión que no exceda de tres años, o con ambos castigos, a discreción del tribunal ". C: Fideicomisos en Territorios o Distrito de Columbia ilegales; combinación de un delito grave "Todo contrato, combinación en forma de fideicomiso o de otro modo, o conspiración, para restringir el comercio o el comercio en cualquier Territorio de los Estados Unidos o del Distrito de Columbia, o para restringir el comercio entre cualquier Territorio y otro, o entre dichos Territorios o Territorios y cualquier Estado o Estados o el Distrito de Columbia, o con naciones extranjeras, o entre el Distrito de Columbia y cualquier Estado o Estados o naciones extranjeras, se declara ilegal. Toda persona que haga cualquier dicho contrato o participar en cualquier combinación o conspiración, se considerará culpable de un delito grave y, al ser declarado culpable, será castigado con una multa que no exceda de $ 10,000,000 si una corporación, o, si cualquier otra persona, $ 350,000, o con prisión no superior a tres años, o por ambas penas, a criterio del tribunal. "D: Competencia de los tribunales; deber de los abogados de los Estados Unidos; procedimiento "Los diversos tribunales de distrito de los Estados Unidos están investidos de jurisdicción para prevenir y restringir las violaciones de las secciones 1 a 7 de este título; y será deber de los diversos fiscales de los Estados Unidos, en sus respectivos distritos, bajo la dirección de el Procurador General de la Nación, para iniciar procedimientos en equidad para prevenir y contener tales violaciones. Cuando las partes denunciadas hayan sido debidamente notificadas de dicha petición, el tribunal procederá, tan pronto como sea posible, a la audiencia y determinación del caso; y en espera de dicha petición y antes del decreto final, el tribunal puede en cualquier momento dictar una orden de restricción o prohibición temporal que se considere justa en las instalaciones. "E: Incorporación de partes adicionales" Siempre que comparezca ante el tribunal ante el cual cualquier procedimiento El artículo 4 de este título puede estar pendiente, que los fines de la justicia exigen que las demás partes sean llevadas ante el tribunal, el tribunal puede hacer que sean convocadas, ya sea que Residan en el distrito en el que se lleva a cabo el tribunal o no; y las citaciones a ese fin pueden ser entregadas en cualquier distrito por el alguacil del mismo. "F: Confiscación de propiedad en tránsito" Cualquier propiedad poseída bajo cualquier contrato o por cualquier combinación, o de conformidad con cualquier conspiración (y siendo objeto de la misma) mencionada en sección 1 de este título, y estar en el curso de transporte de un Estado a otro, oa un país extranjero, será confiscado a los Estados Unidos, y puede ser incautado y condenado por procedimientos similares a los previstos por la ley para el decomiso. , incautación y expropiación de propiedad importada a los Estados Unidos en contra de la ley. "G: Conducta que involucre comercio o comercio con naciones extranjeras" Las secciones 1 a 7 de este título no se aplicarán a la conducta que involucre comercio o comercio (que no sea el comercio de importación o comercio de importación) con naciones extranjeras a menos que: 1. tal conducta tiene un efecto directo, sustancial y razonablemente previsible - 1. sobre comercio o comercio que no sea comercio o comercio con naciones extranjeras, o sobre comercio de importación o comercio de importación con naciones extranjeras; o 2. sobre el comercio de exportación o el comercio de exportación con naciones extranjeras, de una persona dedicada a dicho comercio o comercio en los Estados Unidos; y 3. tal efecto da lugar a un reclamo bajo las disposiciones de las secciones 1 a 7 de este título, diferente a esta sección. Si las secciones 1 a 7 de este título se aplican a dicha conducta solo debido a la aplicación del párrafo (1) (B), entonces las secciones 1 a 7 de este título se aplicarán a dicha conducta solo por daños a negocios de exportación en los Estados Unidos. "H:" Persona "o" personas "definidas" La palabra 'persona' o 'personas', dondequiera que se use en Se considerará que las secciones 1 a 7 de este título incluyen corporaciones y asociaciones existentes bajo o autorizadas por las leyes de los Estados Unidos, las leyes de cualquiera de los Territorios, las leyes de cualquier Estado o las leyes de cualquier país extranjero.


Ver el vídeo: Antitrust Laws US: Sherman Act, Clayton Act, Federal Trade Commission Act, etc.